Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «begrüßt berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies




Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass die Bereitstellung von Finanzmitteln im Rahmen eines Programms für „Aktives und unterstütztes Leben“ gerechtfertigt ist und eine Ergänzung zu diesen Initiativen darstellt. Der Berichterstatter begrüßt ferner die Anpassung des Programms AAL2 an die Ziele der Europäischen Innovationspartnerschaft.

De rapporteur is van mening dat het verstrekken van financiering via een programma voor actief en ondersteund wonen gerechtvaardigd is en een goede aanvulling vormt op deze initiatieven. Hij is dan ook ingenomen met het feit dat het AAL2 wordt afgestemd op de doelstellingen van het Europees Innovatiepartnerschap.


Zwischenzeitlich begrüßte die Europäische Kommission am 8. Januar 2013 die Unterstützung für strikte Datenschutzvorschriften der EU durch zwei Berichterstatter des Europäischen Parlaments in ihren Berichtsentwürfen zu den Reformvorschlägen (MEMO/13/4).

Intussen heeft de Europese Commissie op 8 januari 2013 haar tevredenheid geuit over de steun die het Europees Parlement in zijn ontwerpverslagen over de hervormingsvoorstellen heeft uitgedrukt voor sterke EU-gegevensbeschermingsregels (MEMO/13/4).


Ihr Berichterstatter begrüßt 5 Aktionsempfehlungen zur Entwicklung von Politik und Praxis aus dem Kommunikationsbereich der Kommission mit dem Titel „Ein kohärenter Rahmen zur Stärkung des Vertrauens in den digitalen Binnenmarkt für elektronischen Handel und Online-Dienste“, aber der Berichterstatter würde eine tiefer greifende Untersuchung in den folgenden vier, miteinander verbundenen Aktionspunkten suchen:

Uw rapporteur verwelkomt de 5 aanbevelingen voor actie voor het ontwikkelen van beleid en praktijk op het gebied van de communicatie van de Commissie inzake een 'Duidelijk kader voor het vergroten van vertrouwen in de Digitale Interne Markt voor e-handel en online diensten', maar hij zou streven naar een diepgaande analyse voor de volgende vier aan elkaar verbonden actiepunten.


210. erwartet, dass ihm jährlich über den Haushaltsvollzug betreffende Verträge Bericht erstattet und eine jährliche Liste der Projekte und ihrer Standorte und Listen der Endbegünstigten vorgelegt werden; vertritt die Auffassung, dass der Berichterstatter für die Entlastung Zugang zu Informationen haben sollte, die aus Sicherheitsgründen als vertraulich gelten; begrüßt die Zusage der Kommission, die einschlägigen Vereinbarungen mit den Vereinten Nationen über Treuhandfonds neu auszuhandeln, um gemeinsame Berichterstattungsleitlinien ...[+++]

210. verwacht een jaarlijkse verslaglegging aan het Parlement over contracten die consequenties hebben voor de begroting, een jaarlijkse lijst van projecten en hun locatie en een lijst met uiteindelijke begunstigden; is van mening dat de rapporteur voor de kwijting toegang moet hebben tot informatie die om veiligheidsredenen vertrouwelijk is; is ingenomen met de toezegging van de Commissie om met de VN opnieuw te gaan onderhandelen over de desbetreffende overeenkomsten inzake trustfondsen, om gezamenlijke richtsnoeren voor verslaglegging en bekendmaking van de uiteindelijke begunstigden vast te leggen; is ook ingenomen met de toezeggi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter, der auch Vorsitzender des federführenden Ausschusses ist, begrüßt den Vorschlag der Kommission und hat vorgeschlagen, das EP-Verfahren für die Abgabe der Stellungnahme des Parlaments zu beschleunigen. Auch wenn es für den Fall Malta nicht sehr spezifisch ist, möchte der Berichterstatter auf zwei unbefriedigende verfahrensmäßige Aspekte hinweisen, die im Übrigen die Mehrzahl der Vorschläge betreffen, die internationale Abkommen zwischen der EG und Drittländern zum Gegenstand haben.

Ofschoon dit niet specifiek betrekking heeft op Malta, wil rapporteur echter toch wijzen op twee onbevredigende procedurele aspecten die gelden voor de meeste voorstellen.


Auf seiner Plenartagung am 19. Oktober 2000 verabschiedete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Stellungnahme, in der - um mit den Worten des Berichterstatters* des Ausschusses für dieses Thema zu sprechen - begrüßt wird, "dass die Kommission einen Vorschlag vorgelegt hat, der neuen Telekommunikationsdiensteanbietern die Möglichkeit geben wird, alle Festnetzfernsprechteilnehmer mit leistungsfähigen Zugangsmöglichkeiten zum Internet zu versorgen".

Tijdens zijn zitting op 19 oktober heeft het Europese ESC een advies uitgebracht waarin het zich positief uitlaat over "een voorstel dat nieuwe telecomexploitanten de kans geeft om alle abonnees in de vaste telefonie een krachtige internetaansluiting aan te bieden" .


Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) begrüßt in einer Stellungnahme (Berichterstatter: Gerd WOLF, Gruppe III - Verschiedene Interessen - Deutschland) die Kommissionsmitteilung betreffend die Verwirklichung eines europäischen Forschungsraumes.

Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) beschouwt de mededeling van de Commissie "Naar een Europese onderzoeksruimte" in zijn advies als een welkom initiatief (rapporteur: WOLF, groep III, D).


Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt die Initiative, die die Kommission mit ihrer Mitteilung über die Dopingbekämpfung im Sport ergriffen hat. Er bedauert jedoch, daß kein Gemeinschaftskatalog von Grundregeln ausgearbeitet wurde, der als Rahmen für Maßnahmen gegen das Doping und für den Gesundheitsschutz der Sportler hätte dienen können (Berichterstatter: Herr Adrien BEDOSSA, Gruppe III, Frankreich).

Alhoewel het Comité ingenomen is met de Mededeling van de Commissie over dopingbestrijding in de sport, betreurt het in zijn advies daarover (rapporteur: A. BEDOSSA, groep III, Frankrijk) dat daarin geen aanzet is gegeven voor een basissysteem voor de EU dat als draagconstructie kan dienen voor de bestrijding van doping en de bescherming van de gezondheid van sporters.


In seiner Stellungnahme "Wirtschaft der EU: Jahresbilanz 1999" begrüßt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß die derzeit guten Beschäftigungsperspektiven und fordert die Union auf, die Anwendung eines angemessenen Policy Mix auf der Grundlage von stabilen Preisen, angemessener Lohnentwicklung und Haushaltskonsolidierung fortzusetzen (Berichterstatter: Harry BYRNE, Gruppe I, Irland).

In zijn advies "De economie van de Unie: 'Review' 1999" toont het Economisch en Sociaal Comité zich ingenomen met de huidige goede werkgelegenheidsperspectieven en verzoekt het de Unie een adequate beleidsmix te blijven toepassen die is gebaseerd op prijsstabiliteit, een verantwoorde loonontwikkeling en begrotingsconsolidatie (rapporteur: de heer BYRNE, groep I, Ierland).


Der Berichterstatter teilt die Auffassung der Kommission, daß die Erstellung eines umfassenden Inventars an vergleichbaren Daten über die biologische Vielfalt unerläßlich ist, um die Lage der vom Aussterben bedrohten Arten effektiv beurteilen, bewerten und verbessern zu können; der Berichterstatter begrüßt außerdem die Initiativen der Europäischen Umweltagentur und den Beitrag von Eurostat zur Erarbeitung der Belastungsfaktoren, die die biologische Vielfalt beeinflussen.

Uw rapporteur is het daarom eens met het standpunt van de Commissie dat een uitgebreide en vergelijkbare inventarisatie van de biologische diversiteit een voorwaarde is voor een doeltreffende beoordeling, evaluatie en verbetering van de situatie van bedreigde soorten en hij is ook verheugd over de initiatieven van het Europees Milieuagentschap en de werkzaamheden van Eurostat om indicatoren vast te stellen voor belastingsfactoren die van invloed zijn op de biologische diversiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt berichterstatter' ->

Date index: 2025-05-19
w