Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wald-Grundsatzerklärung

Traduction de «begrüßt weltweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem


mit dem weltweiten Seenot- und Sicherheitssystem kommunizieren

communiceren aan de hand van het GMDSS | communiceren aan de hand van het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU begrüßt die führende Rolle Chinas – auf das rund ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen entfällt – bei der Aushandlung und frühzeitigen Ratifizierung des Übereinkommens von Paris über den Klimawandel.

De EU verwelkomt de leidende rol van China, dat verantwoordelijk is voor een kwart van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen, in de onderhandelingen over en snelle ratificatie van het Verdrag van Parijs over klimaatverandering.


Die EU begrüßt die Anstrengungen und Initiativen zahlreicher Länder, die darauf abzielen, den Menschen­rechtsrat zu einem effizienten und effektiven Gremium zu machen, das einen echten Bei­trag zur weltweiten Förderung und zum weltweiten Schutz der Menschenrechte leistet.

De EU is verheugd over de inspanningen en initiatieven van vele landen om van de Mensenrechtenraad een efficiënt en effectief orgaan te maken dat onmiskenbaar bijdraagt aan de wereldwijde bevordering en bescherming van de mensenrechten.


Das Europäische Parlament und der Rat haben diese Mitteilung begrüßt und haben anerkannt, dass die Union einen Beitrag zu den weltweiten Bemühungen im Kampf gegen den illegalen Holzeinschlag leisten muss.

Het Europees Parlement en de Raad hebben onderkend dat de Unie moet bijdragen tot de wereldwijde inspanningen om het probleem van de illegale houtkap aan te pakken, en zij hebben die mededeling derhalve verwelkomd.


Das Europäische Parlament und der Rat haben diese Mitteilung begrüßt und haben anerkannt, dass die Union einen Beitrag zu den weltweiten Bemühungen im Kampf gegen den illegalen Holzeinschlag leisten muss.

Het Europees Parlement en de Raad hebben onderkend dat de Unie moet bijdragen tot de wereldwijde inspanningen om het probleem van de illegale houtkap aan te pakken, en zij hebben die mededeling derhalve verwelkomd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wur ...[+++]

verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft bezorgd over het feit dat China nog steeds wereldwijd het groots ...[+++]


begrüßt den Beschluss des Rates Justiz und Inneres vom 7. Dezember 2007, der gemeinsamen Erklärung des Europarats und der Europäischen Union zur Einführung eines Europäischen Tages gegen die Todesstrafe beizupflichten, der am 10. Oktober jedes Jahres begangen wird; begrüßt die Ergebnisse der Beratungen der Europäischen Konferenz in Lissabon vom 9. Oktober 2007, auf der einmal mehr die Abschaffung der Todesstrafe in Europa und die Förderung der weltweiten Abschaffung der Todesstrafe gefordert wurden;

verwelkomt het besluit van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 7 december 2007 om de gezamenlijke verklaring van de Raad van Europa/Europese Unie over de instelling van een „Europese dag tegen de doodstraf”, die elk jaar op 10 oktober zal worden gevierd, goed te keuren; is blij met de uitkomsten van de Europese Conferentie die op 9 oktober 2007 in Lissabon is gehouden, waarin eens te meer is opgeroepen tot de totale afschaffing van de doodstraf in Europa en het bevorderen van de wereldwijde afschaffing van deze straf;


"Make Trade Fair", die neue Kampagne von Oxfam, wurde von der Kommission als konstruktiver Beitrag zur weltweiten Debatte über die besten Ansätze zur Bekämpfung der Armut begrüßt.

"Make trade fair" heet de nieuwe Oxfam-campagne, die onlangs van start ging. De EU beschouwt de campagne als een waardevolle bijdrage aan het mondiale debat over hoe armoede het beste bestreden kan worden.


"Der Rat begrüßt die Ausweitung des weltweiten Handelsverkehrs mit Wein, der nunmehr einen erheblichen Umfang erreicht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass immer mehr Wein in die Europäische Union eingeführt wird (Zunahme der eingeführten Mengen um das 2,3-fache und wertmäßiger Anstieg um das 4-fache zwischen 1993 und 1999; 1999 wurden 6,3 Mio. Hektoliter eingeführt), während die Ausfuhren der Europäischen Union in Drittländer mengenmäßig stagniert haben, ihr Wert sich jedoch verdoppelt hat.

"De Raad is verheugd over de toename en de omvang van de mondiale wijnhandel, waarbij hij vaststelt dat de invoer van wijn in de Europese Unie voortdurend stijgt (de ingevoerde hoeveelheid is met een factor 2,3 toegenomen en de overeenkomstige waarde in 1993 en 1999 met een factor 4, oftewel 6,3 miljoen hectoliter in 1999) en dat de uitvoer van de Europese Unie naar derde landen qua hoeveelheid stagneert, maar qua waarde is verdubbeld.


Der Europäische Rat begrüßt die Tatsache, daß die Europäische Union über die Hälfte der weltweiten Wirtschaftshilfe bereitstellt.

De Europese Raad verheugt zich erover dat meer dan de helft van de economische hulp in de wereld afkomstig is uit de Europese Unie.


Kommissionspräsident Jacques Santer erklärte: Die Neue Transatlantische Agenda sollte von allen Ländern der Welt begrüßt werden als ein Impuls für die demokratische Entwicklung, für den Schutz der Menschenrechte und für größeren weltweiten Wohlstand.

In een verklaring zei voorzitter Santer: "De Nieuwe Transatlantische Agenda zou door alle landen van de wereld moeten worden toegejuicht als een krachtige bijdrage tot de democratische ontwikkeling, de bescherming van de mensenrechten en meer economische welvaart voor de wereld.




D'autres ont cherché : begrüßt weltweiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt weltweiten' ->

Date index: 2022-06-07
w