Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsdokument
Arbeitspapier
Arbeitspapier
Arbeitsunterlage
S'emploie généralement au pluriel.

Traduction de «begrüßt arbeitspapier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsdokument | Arbeitspapier | Arbeitsunterlage

werkdocument


Arbeitspapier (nom neutre) [S'emploie généralement au pluriel.]

werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin begrüßt die Vorlage des Arbeitspapiers der Europäischen Kommission über „Die 20 Hauptsorgen der EU-Bürger und -Unternehmen zur Funktionsweise des Binnenmarkts“.

De rapporteur is ingenomen met de voorstelling van een werkdocument over de "20 zorgpunten van Europese burgers en ondernemingen ten aanzien van de werking van de interne markt" door de Commissie.


73. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Industriepolitik: Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit“ (COM(2011)0642), sowie das Arbeitspapier der Kommission zu dem Thema „Wettbewerbsfähigkeitstests“ (SEC(2012)0091);

73. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, getiteld „Het industriebeleid: het concurrentievermogen versterken” (COM(2011)0642), en het werkdocument van de Commissie over een „concurrentievermogenstest” (SEC(2012)0091);


73. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Industriepolitik: Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit“ (COM(2011)0642), sowie das Arbeitspapier der Kommission zu dem Thema „Wettbewerbsfähigkeitstests“ (SEC(2012)91);

73. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, getiteld "Het industriebeleid: het concurrentievermogen versterken" (COM(2011)0642), en het werkdocument van de Commissie over een "concurrentievermogenstest" (SEC(2012)0091);


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Industriepolitik: Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit“ (COM(2011)0642) sowie das Arbeitspapier der Kommission zu dem Thema „Wettbewerbsfähigkeitstests“;

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, getiteld "Het industriebeleid: het concurrentievermogen versterken" (COM(2011)0642), en het werkdocument van de Commissie over een "concurrentievermogenstest";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zur Beurteilung der Auswirkungen der einstweiligen EU-Beihilfevorschriften, die als Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise erlassen wurden; nimmt die Bewertung der Kommission zur Kenntnis, dass im Allgemeinen staatliche Beihilfen bei der Verringerung der finanziellen Instabilität, der Verbesserung der Funktionsfähigkeit der Finanzmärkte und der Abfederung der Folgen der Krise auf die Realwirtschaft Wirkung gezeigt haben; fragt sich jedoch, ob eine solch optimistische Analyse aufrechterhalten werden kann;

5. is verheugd over het werkdocument van de diensten van de Commissie dat is opgesteld voor het evalueren van de effecten van tijdelijke staatssteunregels die zijn aangenomen in de context van de financiële en economische crisis; neemt nota van de beoordeling van de Commissie dat op mondiaal niveau staatssteun doeltreffend is geweest voor het reduceren van instabiliteit, het verbeteren van de werking van de financiële markten en het opvangen van de effecten van de crisis op de reële economie; vraagt zich evenwel af of deze optimistische analyse kan worden gehandhaafd;


15. Der Rat begrüßt den in der Mitteilung und im Arbeitspapier dargelegten Ansatz der Kommission für die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit China.

15. De Raad is tevreden over de aanpak van de economische en handelsbetrekkingen met China zoals deze door de Commissie in de mededeling en het werkdocument is uiteengezet.


2. Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission "Die Beziehungen EU - China: Mit der engeren Partnerschaft wächst die Verantwortung" und das Arbeitspapier der Kommission "Wettbewerb und Partnerschaft" und billigt generell die darin enthaltenen Empfehlungen.

2. De Raad is ingenomen met de mededeling "EU-China: Hechtere partners, groeiende verantwoordelijkheden" en het werkdocument "Concurrentie en partnerschap" van de Commissie, en staat volledig achter de aanbevelingen die daarin vervat zijn.


Der Rat begrüßte die Mitteilung der Kommission über eine Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen (13290/11) sowie ein begleitendes Arbeitspapier der Kommissions­dienststellen, in dem die Initiativen der EU zur Unterstützung dieser Integrationsbemühungen in den einzelnen Politikbereichen dargestellt werden (13290/11 ADD 1), und hatte einen ersten Gedankenaustausch.

De Raad heeft de Commissiemededeling "Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen" ( 13290/11 ) alsook een bijgevoegd werkdocument van de Commissiediensten met een beschrijving van de EU-initiatieven in de diverse beleidsdomeinen ter ondersteuning van die integratie-inspanningen ( 13290/11 ADD1 ) gunstig onthaald en een eerste gedachtewisseling gehouden.




D'autres ont cherché : arbeitsdokument     arbeitspapier     arbeitsunterlage     emploie généralement au pluriel     begrüßt arbeitspapier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt arbeitspapier' ->

Date index: 2025-04-26
w