Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrüßen
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Willkommensveranstaltungen organisieren

Traduction de «begrüßen fordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Els de Groot, Finanzchef der Schiphol-Gruppe, sagte: „Erneut fördert die Europäische Investitionsbank unsere Investitionen in den Flughafen, dies begrüßen wir sehr. Bereits in den vergangenen zehn Jahren hat die EIB wichtige Projekte in Schiphol mitfinanziert, darunter die fünfte Start- und Landebahn und das neue Gepäckabfertigungssystem '70 Million Bags'.

Els de Groot, Chief Financial Officer van de Schiphol Group zegt hierover: "We zijn verheugd dat de Europese Investeringsbank wederom investeringen in onze luchthaven ondersteunt, als vervolg op andere belangrijke projecten op Schiphol die de EIB in het afgelopen decennium met succes financierde, zoals de vijfde baan en het 70 MB-systeem voor bagageafhandeling.


12. würde eine Analyse des Web-Fernsehkanals des Parlaments – EuroparlTV – begrüßen; fordert insbesondere Informationen über die Zuschauerzahlen sowie die geografische Verteilung der Zuschauer und die Altersspanne, um zu bewerten, ob dieses Instrument seine Ziele im Hinblick auf die Verbreitung sowie die Qualität und die Quantität der ausgestrahlten Informationen verwirklicht hat;

12. vindt het wenselijk dat een analyse wordt gemaakt van het webtelevisiekanaal van het Parlement, Europarl TV; wenst met name informatie te ontvangen over de kijkcijfers en de geografische spreiding en leeftijdscategorieën van de kijkers, zodat vastgesteld kan worden of de doelstellingen van dit instrument ten aanzien van verspreiding en kwaliteit en kwantiteit van de uitgezonden informatie zijn gerealiseerd;


12. würde eine Analyse des Web-Fernsehkanals des Parlaments – EuroparlTV – begrüßen; fordert insbesondere Informationen über die Zuschauerzahlen sowie die geografische Verteilung der Zuschauer und die Altersspanne, um zu bewerten, ob dieses Instrument seine Ziele im Hinblick auf die Verbreitung sowie die Qualität und die Quantität der ausgestrahlten Informationen verwirklicht hat;

12. vindt het wenselijk dat een analyse wordt gemaakt van het webtelevisiekanaal van het Parlement, Europarl TV; wenst met name informatie te ontvangen over de kijkcijfers en de geografische spreiding en leeftijdscategorieën van de kijkers, zodat vastgesteld kan worden of de doelstellingen van dit instrument ten aanzien van verspreiding en kwaliteit en kwantiteit van de uitgezonden informatie zijn gerealiseerd;


Sie fordert die Staatengemein­schaft auf, diese Anstrengungen ebenfalls zu begrüßen.

Zij roept de internationale gemeenschap op die inspanningen ook toe te juichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. erachtet es im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 als wesentlich, die Situation zum Vorteil aller Mitglieder, auch derjenigen, die sich mit den Haushaltsaspekten befassen, zu klären, um die verschiedenen Zuständigkeiten präziser zu definieren und festzulegen, wie diese Initiativen am effizientesten zu organisieren sind; würde daher eine Anhörung des Haushaltsausschusses in Bezug auf deren Nutzung, die gegenwärtige Denkweise hinsichtlich der verschiedenen Elemente und deren Verknüpfung miteinander begrüßen; fordert nachdrücklich, dass die Verwaltung auch sicherstellen sollte, dass die neu g ...[+++]

24. acht het met betrekking tot de begrotingsprocedure-2010 van belang dat de situatie ten behoeve van alle leden wordt verduidelijkt, inclusief degenen die zich bezighouden met de begrotingsaspecten, zodat de respectieve verantwoordelijkheden beter kunnen worden gedefinieerd en kan worden bekeken hoe deze initiatieven zo efficiënt mogelijk kunnen worden gepland; zou daarom graag zien dat de Begrotingscommissie een hoorzitting organiseert over de vraag hoe deze mogelijkheden moeten worden gebruikt, hoe er wordt gedacht over de respectieve factoren die daarbij een rol spelen, en hoe deze zich tot elkaar verhouden; dringt erop aan dat de ...[+++]


24. erachtet es im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 als wesentlich, die Situation zum Vorteil aller Mitglieder, auch derjenigen, die sich mit den Haushaltsaspekten befassen, zu klären, um die verschiedenen Zuständigkeiten präziser zu definieren und festzulegen, wie diese Initiativen am effizientesten zu organisieren sind; würde daher eine Anhörung des Haushaltsausschusses in Bezug auf deren Nutzung, die gegenwärtige Denkweise hinsichtlich der verschiedenen Elemente und deren Verknüpfung miteinander begrüßen; fordert nachdrücklich, dass die Verwaltung auch sicherstellen sollte, dass die neu g ...[+++]

24. acht het met betrekking tot de begrotingsprocedure-2010 van belang dat de situatie ten behoeve van alle leden wordt verduidelijkt, inclusief degenen die zich bezighouden met de begrotingsaspecten, zodat de respectieve verantwoordelijkheden beter kunnen worden gedefinieerd en kan worden bekeken hoe deze initiatieven zo efficiënt mogelijk kunnen worden gepland; zou daarom graag zien dat de Begrotingscommissie een hoorzitting organiseert over de vraag hoe deze mogelijkheden moeten worden gebruikt, hoe er wordt gedacht over de respectieve factoren die daarbij een rol spelen, en hoe deze zich tot elkaar verhouden; dringt erop aan dat de ...[+++]


verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger„Damas de Blanco“ (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat, persönlich zu erscheinen und die derzeitige politische Lage in Kuba zu erläutern; fordert seinen Präsi ...[+++]

spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cuba; vraagt eveneens dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid in kennis stelt van de nadrukkelijke wens en ...[+++]


würde die Entwicklung gemeinsamer, von Forschungseinrichtungen in der Union und in den ASEAN-Staaten durchgeführter Forschungsprojekte begrüßen und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Maßnahmen zur Erleichterung solcher Vereinbarungen zu treffen;

zou de ontwikkeling van gezamenlijke onderzoeksprojecten onder leiding van onderzoeksinstellingen in de EU en in ASEAN-landen toejuichen, en roept de Commissie op stappen te ondernemen om daartoe strekkende overeenkomsten te bevorderen;


weist darauf hin, dass die jährlichen Kosten für die Invaliditätsrente, die Beamten aller Organe im Fall einer dauernden Vollinvalidität gewährt wurde, 1999 etwa 114 Mio. € für ungefähr 2700 Beamte betragen haben; hält fest, dass die Zahl der in allen europäischen Institutionen arbeitenden Beamten 1999 28779 betrug; vertritt die Auffassung, dass die große Häufigkeit der Gewährung von Invalidenrente auf eine unberechtigte Inanspruchnahme der Invalidenrente im Rahmen der Personalpolitik hindeutet; würde eine vom Rechnungshof durchgeführte Vergleichsstudie über die Invaliditätsraten in den Mitgliedstaaten und bei anderen internationalen Organisationen begrüßen; ...[+++] die Kommission auf, über die Gründe für diese Probleme zu berichten und sicherzustellen, dass bestehende Bestimmungen strikt durchgesetzt werden;

herinnert eraan dat in 1999 de jaarlijkse kosten van invaliditeitspensioenen die in alle instellingen aan ambtenaren zijn toegewezen in gevallen van volledige en blijvende arbeidsongeschiktheid circa 114 miljoen euro bedroegen voor circa 2700 ambtenaren; merkt op dat er in 1999 28.779 ambtenaren bij alle Europese instellingen werkten; stelt zich op het standpunt dat het hoge aantal pensioneringen op grond van arbeidsongeschiktheid wijst op een overmatig gebruik van pensioneringsregelingen als onderdeel van het personeelsbeleid; zou een vergelijkende, door de Rekenkamer uitgevoerde studie van invaliditeitscijfers in de lidstaten en bij andere internationale organisaties verwelkomen; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de on ...[+++]


- BEKRÄFTIGT, dass er ein wirksames Rahmenübereinkommen entschieden unterstützt und dass er es begrüßen würde, wenn die Verhandlungen möglichst bald erfolgreich abgeschlossen würden; er fordert die anderen Verhandlungsparteien auf, dabei mitzuwirken;

- BEVESTIGT opnieuw zijn krachtige steun voor een doeltreffend kaderverdrag en zijn wens de onderhandelingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen, en dringt er bij de andere partijen op aan te dien einde samen te werken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßen fordert' ->

Date index: 2021-10-31
w