Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrüßen
Erst unlängst verstädtertes Gebiet
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Willkommensveranstaltungen organisieren

Vertaling van "begrüßen unlängst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen




Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass das unlängst verabschiedete Gesetz der Vereinigten Staaten über „Konfliktmineralien“ zu begrüßen ist, da es US-amerikanische Unternehmen dazu verpflichtet, offenzulegen, welche Schritte sie unternehmen, um sicherzustellen, dass in ihren Produkten, einschließlich Laptops, Mobiltelefone und medizinische Geräte, keine „Konfliktmineralien“ wie Gold, Zinn oder Wolfram aus der Demokratischen Republik Kongo oder deren Nachbarstaaten verarbeitet wurden,

J. erover verheugd dat de nieuwe wet van de Verenigde Staten betreffende "conflictmineralen" Amerikaanse bedrijven verplicht aan te geven welke maatregelen ze nemen om ervoor te zorgen dat hun producten, met inbegrip van laptops, mobiele telefoons en medische apparatuur, geen "conflictmineralen" bevatten, zoals goud, tin en wolfraam uit de DRC of uit omliggende landen,


Wir begrüßen die unlängst abgehaltenen Konsultationen zu einer wichtigen Initiative in der Kurdenfrage, die hoffentlich zu konkreten Maßnahmen zugunsten der Rechte aller Türken führen wird“.

We verheugen ons over het recente overleg over een belangrijk Koerdisch initiatief, dat hopelijk zal leiden tot concrete acties voor de rechten van alle Turken".


Diese Aussprache über die Ratstagung bietet eine Gelegenheit, mit dem Rat darüber zu sprechen, was er unternimmt, um die Lissabon-Agenda insgesamt umzusetzen, weshalb sich meine Ausführungen heute in erster Linie an den Rat richten. Ich freue mich, noch einmal den slowenischen Minister, mit dem ich unlängst in Slowenien zusammentraf, begrüßen und der slowenischen Ratspräsidentschaft für ihr Engagement in diesem Prozess danken zu können.

Ik ben wederom blij de Sloveense minister te mogen begroeten, die ik tot mijn genoegen onlangs in Slovenië mocht ontmoeten, en om het Sloveense voorzitterschap te bedanken voor zijn betrokkenheid bij dit proces.


Wir begrüßen die Abstimmung, die unlängst über die Einbeziehung der Luftfahrtindustrie in das europäische Quotensystem stattgefunden hat.

We zijn verheugd dat er recentelijk is gestemd voor de toevoeging van de luchtvaartsector aan het Europese quotasysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir begrüßen es daher, dass unlängst Kontakte zwischen den illegalen bewaffneten Gruppen und den kolumbianischen Behörden stattgefunden haben, und wir appellieren auch an alle Beteiligten, nach Kräften auf eine friedliche Lösung hinzuwirken und somit dem internen bewaffneten Konflikt, der jetzt schon weit über eine Generation andauert, als der Hauptursache für Menschenrechtsverletzungen ein Ende zu setzen.

We zijn daarom blij dat er onlangs contact is geweest tussen de illegale gewapende groepen en de Colombiaanse autoriteiten. We willen ook een beroep doen op alle betrokken partijen om naar vermogen bij te dragen aan een vreedzame oplossing, die een einde maakt aan het al generaties durende, interne gewapende conflict, dat de hoofdoorzaak is van de schendingen van de mensenrechten.


Wir begrüßen es daher, dass unlängst Kontakte zwischen den illegalen bewaffneten Gruppen und den kolumbianischen Behörden stattgefunden haben, und wir appellieren auch an alle Beteiligten, nach Kräften auf eine friedliche Lösung hinzuwirken und somit dem internen bewaffneten Konflikt, der jetzt schon weit über eine Generation andauert, als der Hauptursache für Menschenrechtsverletzungen ein Ende zu setzen.

We zijn daarom blij dat er onlangs contact is geweest tussen de illegale gewapende groepen en de Colombiaanse autoriteiten. We willen ook een beroep doen op alle betrokken partijen om naar vermogen bij te dragen aan een vreedzame oplossing, die een einde maakt aan het al generaties durende, interne gewapende conflict, dat de hoofdoorzaak is van de schendingen van de mensenrechten.


7. In diesem Zusammenhang begrüßen wir die unlängst erfolgte Einrichtung des Südostasiatischen Regionalzentrums zur Bekämpfung des Terrorismus in Kuala Lumpur (Malaysia).

7. In deze context zijn wij ingenomen met de recente oprichting van het Zuidoost-Aziatische Regionale Centrum voor Terrorismebestrijding in Kuala Lumpur, Maleisië.


Wir heben das Arbeitsprogramm betreffend kleine Volkswirtschaften hervor, das in Doha vereinbart wurde, begrüßen das unlängst erfolgte Anlaufen dieses Programms und fordern seine vollständige und rasche Umsetzung.

Wij leggen de nadruk op het in Doha overeengekomen werkprogramma inzake kleine economieën; verheugd als wij zijn over de recente start van dat programma roepen wij op tot een volledige en voortvarende uitvoering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßen unlängst' ->

Date index: 2023-12-04
w