Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Bindende Verpflichtung
Bindende Zusage
Bindung
Eingehen einer Verpflichtung
Verbindlichkeit
Versprechen
Vertragliche Verpflichtung
Vertragspflicht
Zusage

Traduction de «begrüße zusage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie




Bindung | Eingehen einer Verpflichtung | Verbindlichkeit | Versprechen | vertragliche Verpflichtung | Vertragspflicht | Zusage

verbintenis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich begrüße die Zusage der weltweit tätigen IT-Unternehmen, die Mehrheit der stichhaltigen Anträge auf Entfernung illegaler Hasskommentare in weniger als 24 Stunden zu prüfen und diese erforderlichenfalls zu entfernen bzw. den Zugang dazu zu sperren.

Ik ben verheugd over de toezegging van deze wereldwijd actieve IT-bedrijven om de meerderheid van de geldige meldingen met het oog op verwijdering van illegale haatuitingen binnen 24 uur te toetsen en deze uitingen indien nodig te verwijderen of ontoegankelijk te maken.


Ich begrüße diese Zusage und danke den nationalen Verbraucherbehörden für ihre ausgezeichnete Arbeit, die zu einem faireren Umgang mit den europäischen Verbrauchern führen wird.“

Ik ben verheugd over hun goede wil en over het uitstekende werk dat de nationale consumentenautoriteiten hebben verzet om de Europese consument tegemoet te komen".


Schließlich begrüße ich die Zusage des Europäischen Rats, mit den Ländern des südlichen Mittelmeerraums in einen Migrationsdialog einzutreten, der alle Aspekte der Migration, der Mobilität und der Sicherheit einbezieht.

Ten slotte verheugt het mij dat de Europese Raad voornemens is een migratiedialoog aan te gaan met de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied, een dialoog waarin alle aspecten van migratie, mobiliteit en veiligheid aan bod zullen komen.


Ich begrüße daher die Zusage der Mitgliedstaaten, einen Teil dieser Einnahmen TENT zukommen zu lassen, einem Projekt, mit dem die territoriale Kohäsion Europas gewährleistet und der Zugang in Regionen wie den Alpen verbessert werden soll, wo die Infrastruktur nicht ausreicht, um eine Verlagerung vom Straßentransport auf andere Transportarten zu gewährleisten.-

Daarom ben ik ingenomen met de toezegging van de lidstaten om een deel van deze inkomsten te bestemmen voor het trans-Europese vervoersnetwerk, een belangrijk project dat is opgezet om de territoriale cohesie in Europa te waarborgen en om regio's als de Alpen te ontsluiten, waar de infrastructuur ontoereikend is om een modal shift van wegvervoer naar andere vervoerswijzen te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Angesichts der politischen Krise mit den ernsten sozialen Folgen, die dieses Land erlebt, begrüße ich die von Kommissarin Georgieva zum Ausdruck gebrachte Zusage der EU, zur Lösung der humanitären Krise beizutragen.

– (PT) Gezien de politieke crisis en de ernstige sociale gevolgen die het land hiervan ondergaat, verwelkom ik de toezegging die de EU bij monde van commissaris Georgieva heeft gedaan om te helpen bij het oplossen van de humanitaire crisis.


Ich begrüße die Zusage der Militärregierung in Ägypten, den Friedensvertrag von 1979 mit Israel einzuhalten.

Ik verwelkom de belofte van de militaire regering van Egypte om het vredesverdrag met Israël van 1979 te respecteren.


Was die Seltenerdmetalle betrifft, begrüße ich die Zusage des Herrn Kommissars, sich Innovationsmöglichkeiten im Hinblick auf eine Substitution usw (einschließlich Recycling) anzuschauen, aber vor allem, dass er sich mit neuen Technologien beschäftigen will.

Wat zeldzame aardelementen betreft ben ik uiteraard blij met de toezegging van de commissaris dat hij zal kijken naar innovatie in de vorm van vervanging, hergebruik, enz., maar vooral ook naar nieuwe technologieën.


Ich begrüße die Zusage der Europäischen Kommission, gegen Ende Juni 2011 einen formellen Vorschlag vorzulegen, sodass sichergestellt wird, dass die Vorschläge in Bezug auf ihre Eigenmittel zur gleichen Zeit wie der mehrjährige Finanzrahmen erörtert werden.

Ik verwelkom de toezegging van de Europese Commissie om een officieel voorstel te doen vóór eind juni 2011, en aldus te verzekeren dat de voorstellen betreffende de eigen middelen op het zelfde moment zullen worden besproken als het MFK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüße zusage' ->

Date index: 2022-07-29
w