Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeln und Begriffsbestimmungen

Traduction de «begriffsbestimmungen präzisieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 32 Maßnahmen zu erlassen, um die technischen Elemente der in Absatz 1 festgelegten Begriffsbestimmungen zu präzisieren oder die Begriffsbestimmungen erforderlichenfalls im Einklang mit den in der Verordnung (EU) Nr/2012 [MiFIR] und der Richtlinie 2012/./EU [neue MiFID-Richtlinie] festgelegten Begriffbestimmungen zu ändern, um Folgendem Rechnung zu tragen:

2. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 32 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot eventuele maatregelen ter specificatie van de technische elementen of tot wijziging van de definities in het eerste lid, in overeenstemming met de definities van Verordening (EU) nr/2012 [MiFIR] en van Richtlijn 2012/./EU [nieuwe MiFID], om rekening te houden met:


Die Kommission schlägt vor, dass sie die Vorschriften dieser Verordnung durch delegierte Rechtsakte aktualisieren oder weiter präzisieren kann, insbesondere im Zusammenhang mit den Begriffsbestimmungen sowie der Form und dem Inhalt der Datenerhebung.

De Commissie stelt de mogelijkheid voor om de specifieke vereisten van deze verordening te actualiseren door middel van gedelegeerde handelingen, met name wat betreft de definities en de vorm en inhoud van de gegevensverzameling.


· die Begriffsbestimmungen zu präzisieren und neue hinzuzufügen;

· de definities te verduidelijken en er andere aan toe te voegen;


Diese Maßnahmen stellen insbesondere darauf ab, Begriffsbestimmungen zu präzisieren, den Geltungsbereich von Ausnahmeregelungen zu verändern und jene Richtlinie durch technische Anpassungen zu präzisieren und zu ergänzen, welche die Berechnung der Eigenmittel, die Organisation, Berechnung und Bewertung von Krediten und anderen Risiken präzisieren.

Deze maatregelen hebben de volgende doelstellingen: verduidelijking van definities; wijziging van het toepassingsgebied van vrijstellingen; nadere uitwerking of aanvulling van de bepalingen van die richtlijn door middel van technische aanpassingen op het gebied van de bepaling van het eigen vermogen en op het gebied van de organisatie, berekening en beoordeling van risico’s en risicoposities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen, die Anforderungen des Absatzes 1 zu präzisieren und seine einheitliche Anwendung sicherzustellen, erlässt die Kommission gemäß Artikel 27 Absätze 2a, 2b und 2c und unter den Voraussetzungen der Artikel 27a und 27b Maßnahmen zu den in Absatz 1 festgelegten Begriffsbestimmungen.

3. Teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten, de voorschriften nader te omschrijven en een eenvormige toepassing van lid 1 te garanderen, stelt de Commissie overeenkomstig artikel 27, leden 2 bis, 2 ter, en 2 quater, en onder de voorwaarden van de artikelen 27 bis en 27 ter maatregelen vast betreffende de in lid 1 vervatte definities.


(2) Um den Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie sicherzustellen, kann die Kommission nach dem in Artikel 64 Absatz 2 genannten Verfahren die Begriffsbestimmungen in Absatz 1 des vorliegenden Artikels präzisieren.

2. Om met de ontwikkelingen op de financiële markten rekening te houden en een uniforme toepassing van deze richtlijn te garanderen, kan de Commissie volgens de in artikel 64, lid 2, bedoelde procedure de in lid 1 van dit artikel vervatte definities verduidelijken.


(2) Um den Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie sicherzustellen, kann die Kommission ►M3 ————— ◄ die Begriffsbestimmungen in Absatz 1 des vorliegenden Artikels präzisieren.

2. Om met de ontwikkelingen op de financiële markten rekening te houden en een uniforme toepassing van deze richtlijn te garanderen, kan de Commissie ►M3 ————— ◄ de in lid 1 van dit artikel vervatte definities verduidelijken.


(2) Um den Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie sicherzustellen, kann die Kommission nach dem in Artikel 64 Absatz 2 genannten Verfahren die Begriffsbestimmungen in Absatz 1 des vorliegenden Artikels präzisieren.

2. Om met de ontwikkelingen op de financiële markten rekening te houden en een uniforme toepassing van deze richtlijn te garanderen, kan de Commissie volgens de in artikel 64, lid 2, bedoelde procedure de in lid 1 van dit artikel vervatte definities verduidelijken.


(4) Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die Anforderungen dieses Artikels zu präzisieren, erlässt die Kommission durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 24a und unter den in den Artikeln 24b und 24c genannten Bedingungen unter Berücksichtigung der Situation auf den verschiedenen nationalen Märkten, einschließlich der von den Betreibern geregelter Märkte verwendeten Einstufung, der Rechtsvorschriften und Empfehlungen der Union sowie der wirtschaftlichen Entwicklungen die Begriffsbestimmungen in Absatz 1, wozu a ...[+++]

4. Om rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en om de in dit artikel neergelegde bepalingen te specificeren, past de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 24 bis en volgens de voorwaarden van de artikelen 24 ter en 24 quater definities in lid 1 aan, met inbegrip van de drempels voor de definitie van kmo’s en beperkte beurswaarde, daarbij rekening houdend met de toestand op de verschillende nationale markten, met inbegrip van de door de exploitanten van gereglementeerde markten gebruikte kwalificatie, met de wetgeving en aanbevelingen van de Unie en met de economisc ...[+++]


Der Berichterstatter schlägt sieben Änderungsanträge vor, die bestimmte Begriffsbestimmungen der Richtlinie näher präzisieren sollen, einmal in Bezug auf die industrielle Praxis (Änderungsanträge 2 und 3), dann in Bezug auf das bestehende internationale bzw. Gemeinschaftsrecht (Änderungsanträge 6, 8, 11), und schließlich zur Behebung einiger technischer Fehler im Vorschlag der Kommission (Änderungsanträge 9 und 10).

De rapporteur stelt zeven amendementen voor, die tot doel hebben enkele definities uit de richtlijn nauwkeuriger te redigeren met betrekking tot de industriële praxis (am. 2 en 3) en het internationale of communautaire recht (am. 6, 8, 11); de amendementen 9 en 10 moeten enkele technische fouten in het voorstel van de Commissie rechtzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriffsbestimmungen präzisieren' ->

Date index: 2023-09-20
w