Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Begriff aus dem Rechnungswesen
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
Europäische Staatsbürgerschaft
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Land der Staatsangehörigkeit
Land der Staatsbürgerschaft
Peak flow
Staatsangehörigkeit
Staatsbürgerschaft
Unionsbürgerschaft
VEDDRA

Vertaling van "begriff staatsbürgerschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA




Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft

land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]


Staatsangehörigkeit | Staatsbürgerschaft

nationaliteit


Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid




Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. fordert angesichts tausender Europäer, die Berichten zufolge als Kämpfer von dem IS rekrutiert werden, einen Politikwechsel in den Mitgliedstaaten der EU, der die Notwendigkeit betont, Politik gegen den Extremismus unter Bürgern der EU zu entwickeln und aktiv die soziale Ausgrenzung und die Perspektivlosigkeit zu bekämpfen, insbesondere im Fall der zweiten und dritten Generation der zugewanderten Bevölkerung; fordert eine offene Kampagne zur Aufwertung des Begriffs des Islams als integraler Bestandteil der europäischen Kultur; verurteilt in diesem Zusammenhang die Absicht verschiedener Regierungen von Mitgliedstaaten der EU, Bürgern mit ...[+++]

24. vraagt, gezien de berichten volgens welke duizenden Europeanen als strijders voor IS worden gerekruteerd, om een beleidsomslag in de EU-lidstaten waarbij de nadruk ligt op de noodzaak beleid te ontwikkelen om extremisme onder EU-burgers aan te pakken en sociale uitsluiting en gebrek aan toekomstverwachtingen te bestrijden, met name onder immigranten van de tweede en derde generatie; verzoekt om een openbare campagne om de notie van de Islam als integraal onderdeel van de Europese cultuur te versterken; laakt in dit verband het voornemen van diverse EU-regeringen om burgers met een dubbele nationaliteit hun burgerschap te ontnemen a ...[+++]


Diese Initiative passt auch hervorragend zu dem Ziel, das sich sowohl die Europäische Kommission als auch das Europäische Parlament gesetzt haben: eine intensivere Debatte zum Begriff der Staatsbürgerschaft.

Dit initiatief past in het streven van de Europese Commissie en het Europees Parlement om meer te doen aan communicatie over het begrip "burgerschap".


Kunst- und Grafikdesignstudenten, die mindestens 16 Jahre alt sind und in der EU leben oder die Staatsangehörigkeit eines EU-Staates besitzen, sind aufgerufen, einen Comic von einer Seite Länge zu gestalten, der ohne Text den Begriff der Staatsbürgerschaft in der Europäischen Union veranschaulicht.

De wedstrijd is bedoeld voor jongeren van 16 jaar en ouder die kunst of grafische vormgeving studeren en in de EU wonen of verblijven. Zij moeten een striptekening maken van één bladzijde, waarin, zonder woorden, wordt geïllustreerd wat "burgerschap" inhoudt in de Europese Unie.


„Indem wir nicht nur vom Leben der Bürger der Europäischen Union, sondern vom Leben der Bürger in der Europäischen Union sprechen, beziehen wir auch die Menschen, die in der EU leben, aber nicht unbedingt EU-Bürger sind, aktiv in das Projekt mit ein und legen eine sehr weit gefasste Definition des Begriffs der Staatsbürgerschaft zugrunde“, so Vizepräsident Barrot.

«We richten ons op burgers in de Europese Unie, en niet alleen op burgers van de Europese Unie, zodat ook degenen die wel in de EU verblijven maar geen EU-burger zijn, aan dit project kunnen meedoen. Er wordt dus een zeer ruime invulling aan het begrip "burgerschap" gegeven, verklaarde de heer Barrot".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staatsbürgerschaft, Flüchtlingseigenschaft und Zu- bzw. Abwanderer sind weitere Begriffe, die in der UNO-Menschenrechtscharta genau definiert sind.

Staatburgerschap, vluchtelingstatus en immigrant zijn eveneens begrippen die al goed gedefinieerd zijn in het Handvest van de mensenrechten van de VN.


Die Berichterstatterin hat ohne Achtung vor dem existierenden nationalen Recht, juristische Begriffe wie „Staatsbürgerschaft“ und „illegale Einwanderer“ definiert.

De rapporteur heeft, zonder inachtneming van de bestaande nationale wetgevingen, juridische begrippen als ‘staatsburgerschap’ en ‘illegale immigrant’ gedefinieerd.


33. begrüßt, dass in die Mitteilung der Begriff der Zivilbürgerschaft aufgenommen wurde, durch den in der Europäischen Union aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen ein Status eingeräumt würde, durch den sie wirtschaftliche, soziale und politische Rechte und Pflichten, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an lokalen und Europawahlen erhalten; betont jedoch, dass dies mehr als die Umsetzung von Gesetzgebungsinitiativen bedeutet; unterstreicht, dass die Zivilbürgerschaft für das Zugehörigkeitsgefühl zur Gemeinschaft und somit für die Integration von großer Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, auch weiterhin gegenüber den ...[+++]

33. is verheugd dat in de mededeling ook wordt ingegaan op het begrip burgerschap, zodat wettelijk in de EU verblijvende burgers van derde landen een status genieten die hun economische, sociale rechten en plichten verschaft, o.a. het stemrecht bij plaatselijke en Europese verkiezingen, maar benadrukt dat dit meer inhoudt dan het implementeren van wetsinitiatieven; benadrukt hoe belangrijk burgerschap is wil men het gevoel hebben tot een gemeenschap te behoren, en dus voor integratie; verzoekt de Commissie de nadruk erop te blijven leggen dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun burgerschapsbepalingen niet-discriminerend zijn, vooral ...[+++]


32. begrüßt, dass in die Mitteilung der Begriff der Zivilbürgerschaft aufgenommen wurden, durch den in der Europäischen Union aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen ein Status eingeräumt würde, durch den sie wirtschaftliche, soziale und politische Rechte und Pflichten, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an lokalen und Europawahlen, haben würden; betont jedoch, dass dies mehr als die Umsetzung von Gesetzgebungsinitiativen bedeutet; unterstreicht, dass die Zivilbürgerschaft für das Zugehörigkeitsgefühl zur Gemeinschaft und somit für die Integration von großer Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, auch weiterhin gegenüb ...[+++]

32. is er verheugd over dat in de mededeling ook wordt ingegaan op het begrip burgerschap, zodat legaal in de EU verblijvende burgers van derde landen een status genieten die hun economische, sociale en politieke rechten en plichten verschaft, o.a. het stemrecht bij gemeentelijke en Europese verkiezingen, maar benadrukt dat dit meer inhoudt dan het implementeren van wetsinitiatieven; benadrukt hoe belangrijk burgerschap is wil men het gevoel hebben tot een gemeenschap te behoren, en dus voor integratie; verzoekt de Commissie er de nadruk op te blijven leggen dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun eisen voor ...[+++]


5. Chancengleichheit für Frauen und Männer - Es wird eine mittelfristige Strategie eingeführt werden mit Maßnahmen an verschiedenen Fronten: Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, Aufhebung der geschlechtsspezifischen Aufspaltung des Arbeitsmarkts und Ausdehnung des Grundsatzes der Gleichbehandlung sowie Förderung des Begriffs der mündigen Bürgerschaft für Frauen (ausgewogene Beteiligung beider Geschlechter an der Entscheidungsfindung, Stärkung der aktiven Staatsbürgerschaft).

5. Gelijke kansen voor vrouwen en mannen - Er komt een middellange-termijnstrategie die actie op een aantal fronten inhoudt: combinatie werk-gezin, desegregatie van de arbeidsmarkt, uitbreiding van het beginsel van gelijke behandeling en bevordering van het burgerschapsbegrip voor vrouwen (sekse-evenwicht in de besluitvorming, versterking van het actief burgerschap).


Der Begriff der Besonderheit der Staatsbürgerschaft im Vertrag über die schweizerischen Kultur Europäische Union fügt sich in die verwässern. Entwicklung der Union zu größerer politischer und wirtschaftlicher Integration ein, die nicht zu den Zielen der gegenwärtigen Verhandlungen mit der Schweiz gehört. Im Bereich der Staatsangehörigkeit behält jeder Mitgliedstaat - und auch die Schweiz - das Recht, die Voraussetzungen für die Staatsangehörigkeit festzulegen.

Hoewel het begrip eigenheid en de burgerschap in het Verdrag betreffende authenticiteit van de de Europese Unie is opgenomen, moet Zwitserse cultuur dit bezien worden tegen de achtergrond verwateren. van de ontwikkeling van de EG naar grotere politieke en economische integratie, hetgeen niet een van de doelstellingen van de huidige onderhandelingen tussen de EU en CH is. Iedere Lid-Staat behoudt het recht, hetgeen ook voor CH het geval zou zijn, om zelf de criteria vast te leggen voor de verwerving van diens staatsburgerschap.


w