Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
ECBASES
Zugang zu den gemeinschaftlichen Datenbanken

Traduction de «begrenzungen gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts

Mededelingenblad van het Communautair Bureau voor Plantenrassen


Begleitender Ausschuss des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts

Toezichtcomité van het communautair bestek


Zugang zu den gemeinschaftlichen Datenbanken | ECBASES [Abbr.]

toegang tot de communautaire databanken | ECBASES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soweit eine vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) finanzierte gemeinsame Marktorganisation, die auch Direktzahlungsregelungen vorsieht, auf Ebene einzelner Erzeuger, Agrarbetriebe oder Verarbeitungsbetriebe zu Produktionsbeschränkungen oder Begrenzungen der gemeinschaftlichen Finanzhilfe führt, dürfen keine staatlichen Investitionsbeihilfen gewährt werden, die die Produktion über diese Beschränkungen oder Begrenzungen hinaus steigern würden.

Indien in het kader van een uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) gefinancierde gemeenschappelijke marktordening, inclusief de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening, productiebeperkingen of beperkingen op communautaire steunverlening gelden op het niveau van individuele landbouwers, landbouwbedrijven of verwerkende bedrijven, mag geen staatssteun worden verleend voor investeringen waardoor de productie zou uitkomen boven het op grond van die beperkingen toegestane niveau.


Soweit eine vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) finanzierte gemeinsame Marktorganisation, die auch Direktzahlungsregelungen vorsieht, auf Ebene einzelner Erzeuger, Agrarbetriebe oder Verarbeitungsbetriebe zu Produktionsbeschränkungen oder Begrenzungen der gemeinschaftlichen Finanzhilfe führt, dürfen keine staatlichen Investitionsbeihilfen gewährt werden, die die Produktion über diese Beschränkungen oder Begrenzungen hinaus steigern würden.

Indien in het kader van een uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) gefinancierde gemeenschappelijke marktordening, inclusief de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening, productiebeperkingen of beperkingen op communautaire steunverlening gelden op het niveau van individuele landbouwers, landbouwbedrijven of verwerkende bedrijven, mag geen staatssteun worden verleend voor investeringen waardoor de productie zou uitkomen boven het op grond van die beperkingen toegestane niveau.


Die Vorschriften der Postrichtlinie, die sich hauptsächlich auf Grundsätze und Begrenzungen beziehen, schufen einen gemeinschaftlichen Rahmen, den die Mitgliedstaaten unter Nutzung des Subsidiaritätsprinzips an ihre nationalen Gegebenheiten anpassen konnten.

De richtlijn stelde voornamelijk uitgangspunten en grenzen vast en bevatte overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel een gemeenschappelijk kader waaraan de lidstaten hun regelgeving moesten aanpassen.


4. fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, einen Vorschlag für eine Verordnung über Begrenzungen der Flugdienst- und Dienstzeiten und die Anforderungen an die Ruhezeiten zu unterbreiten, um ein hohes betriebliches Sicherheitsniveau zu halten und kurzfristige Ermüdungserscheinungen beim fliegenden Personal zu vermeiden; weist darauf hin, dass eine solche Verordnung zusammen mit der vorgeschlagenen Richtlinie über die Arbeitszeit ein unverzichtbares Instrument des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Rahmen einer künftigen multi ...[+++]

4. verzoekt de Commissie derhalve met klem een voorstel in te dienen voor een verordening betreffende de beperkingen van de vlucht- en diensttijd en de rustvereisten, om de hoge operationele veiligheidsniveaus te handhaven en kortstondige vermoeidheidsverschijnselen bij het personeel voorkomen; wijst erop dat een dergelijke verordening, samen met de voorgestelde richtlijn over de arbeidstijd een onmisbaar instrument voor het "acquis communautaire” zou zijn in het kader van een toekomstige multilaterale overeenkomst tussen de EU en andere Europese landen over de instelling van een gezamenlijk Europees luchtruim en in het kader van de toe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Anwendung der genannten Vorschriften auf die gegenwärtige Marktsituation müßte das Erstattungsniveau, insbesondere unter Berücksichtigung der Weinpreise in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt, gesenkt werden. Zur Vermeidung von Marktstörungen in der Gemeinschaft sollten angesichts der Erzeugung des laufenden Wirtschaftsjahrs im Rahmen der Möglichkeiten für die Ausfuhr mit Erstattungen unter Einhaltung der mengenmäßigen Begrenzungen gemäß den GATT-Abkommen möglichst große Mengen der gemeinschaftlichen Erzeugnisse ausgeführt werd ...[+++]

Overwegende dat de restituties verlaagd moeten worden bij toepassing van de bovengenoemde voorschriften op de huidige marktsituatie, met name ten aanzien van de wijnprijzen in de Gemeenschap en op de wereldmarkt; dat, om te voorkomen dat de wijnoogst van dit jaar tot verstoringen op de markt van de Gemeenschap zou leiden, zoveel mogelijk wijnbouwprodukten met toekenning van een restitutie uit de Gemeenschap uitgevoerd moeten worden met inachtneming van de in het kader van de GATT-overeenkomsten vastgestelde maximumhoeveelheden; dat daartoe een verlaging van de restitutiebedragen noodzakelijk is op grond van de in de GATT-overeenkomsten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzungen gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2021-06-20
w