Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzung
Begrenzung der Fischereitätigkeit
Fangbeschränkung
Fangverbot
Fischereigesetz
Fischereirecht
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Quantitative Begrenzung
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
SALT
SALT-Abkommen
Sanierung der Wirtschaft
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de «begrenzung wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang






Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Unverhältnismäßige finanzielle Belastung: Begrenzung der Unterstützung; Begrenzungen für regionale Unternehmen; gemeinsames Tragen der wirtschaftlichen Belastung.

4. Te hoge kostprijs: bijstand niet langer onbeperkt; beperkingen voor regionale vluchten; verdeling van de economische lasten.


Wenn die EU die im Fahrplan zur Ressourceneffizienz gesteckten Ziele (vollständige Verlagerung weg von Deponien, Maximierung von Wiederverwertung und Wiederverwendung sowie Begrenzung der energetischen Verwertung auf nicht recyclierbare Abfälle) verwirklichen will, müssen diese wirtschaftlichen Instrumente in allen Mitgliedstaaten eingeführt werden.

Wil de EU haar in het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik geformuleerde doelstellingen realiseren – het storten van afval tot nul herleiden, recycling en hergebruik maximaliseren en de terugwinning van energie beperken tot niet-recycleerbaar afval – dan zullen die economische instrumenten in alle lidstaten een veel bredere toepassing moeten krijgen.


2. Der Erweiterungsprozess trägt dazu bei, dass die EU ihre politischen Ziele in einer Reihe von Bereichen besser erreichen kann, die für den wirtschaftlichen Aufschwung und nachhaltiges Wachstum ausschlaggebend sind; hierzu zählen die Rechtsangleichung und der Binnenmarkt, Energie, Verkehr, Umweltschutz und Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels und zur Verbesserung der Sicherheit in der EU.

2. Het uitbreidingsproces stelt de EU in staat op een aantal gebieden beter haar beleidsdoelstellingen te bereiken , zoals economisch herstel en duurzame groei, met inbegrip van convergentie van de regelgeving, de interne markt, energie, vervoer, milieubescherming en inspanningen ter beperking van de klimaatverandering, alsook het veiliger maken van de EU.


Die mit dem Erweiterungsprozesses erzielte verstärkte Integration trägt dazu bei, dass die EU ihre Ziele in einer Reihe von Bereichen erreichen kann, die für den wirtschaftlichen Aufschwung ausschlaggebend sind; hierzu zählen Energie, Verkehr, Umweltschutz und Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels.

Dankzij nauwere integratie via het uitbreidingsproces kan de EU haar doelstellingen verwezenlijken op een aantal terreinen die cruciaal zijn voor economisch herstel en duurzame groei, zoals energie, vervoer, milieubescherming en de aanpak van de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Wettbewerbsbedingungen ist es sowohl für das finanzielle Gleichgewicht des Universaldienstes als auch für die Begrenzung von Markthemmnissen wichtig, von dem Grundsatz, dass Preise die normalen wirtschaftlichen Bedingungen und Kosten widerspiegeln, nur zum Schutz des öffentlichen Interesses abzuweichen.

In een door volledige mededinging gekenmerkte omgeving is het zowel voor het financiële evenwicht van de universele dienst als voor de beperking van de marktverstoringen van belang dat alleen van het beginsel dat de prijzen de normale marktvoorwaarden en kosten moeten weerspiegelen wordt afgeweken om het algemeen belang te beschermen.


weitere Festlegung und Optimierung der Verwirklichung des Aktionsplans für Umwelttechnologie durch verbesserte Planung und Koordinierung, effiziente Überwachung der Fortschritte, zeitgerechte Identifizierung und Begrenzung von Wissenslücken sowie die effiziente Nutzung von wissenschaftlichen, wirtschaftlichen und anderen für die Umsetzung der Politik relevanten Informationen.

de verwezenlijkingen van ETAP verder definiëren en optimaliseren door een betere planning en coördinatie, daadwerkelijke monitoring van de vooruitgang, het tijdig identificeren en opvullen van lacunes in de kennis, en het efficiënte gebruik van wetenschappelijke, economische en andere voor de uitvoering van het beleid relevante informatie.


Die Finanzen sind im Haushaltsjahr 2005-2006 zum ersten Mal in den acht Jahren seit der Rückübertragung der Souveränität wieder ausgeglichen, was auf den wirtschaftlichen Neuaufschwung und die Begrenzung öffentlicher Ausgaben zurückzuführen ist.

Voor de periode 2005-2006 was de begroting uiteindelijk opnieuw in evenwicht, voor de eerste maal in de acht jaar na de soevereiniteitsoverdracht, als gevolg van een aantrekkende economie en het in de hand houden van de overheidsuitgaven.


Angesichts einer unabhängigen Geldpolitik dürfte eine weitere Begrenzung der wirtschaftlichen Instrumente auf keinen Fall die richtige Strategie sein, vor allem wenn man die Probleme berücksichtigt, der sich die durch das starre Korsett des Stabilitäts- und Wachstumspakt eingeengte Europäische Union in Zeiten eines wirtschaftlichen Abschwungs gegenübersieht.

Met een onafhankelijk monetair beleid lijkt een verdere beperking van het economische instrumentarium geenszins de juiste strategie om in te spelen op de problemen waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, nu zij binnen de strakke discipline van het Stabiliteits- en groeipact haar weg moet zien te vinden in deze periode van tragere economische groei.


Im Verlauf der Aussprache wurden verschiedene Ansätze geprüft, so die Aufnahme eines Kriteri­ums, das auf einem objektiven Faktor wie etwa einem Filter für den wirtschaftlichen Gewinn beruht, die Aufnahme eines Mindeststrafmaßes, die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Bestimmung nur auf bestimmte Arten von Straftaten (organisierte Kriminalität und Terrorismus) oder die Begrenzung des Anwendungsbereichs der Bestimmung nur auf schwere Fälle oder schwere Straftaten.

Tijdens de besprekingen kwamen verscheidene wijzen van aanpak aan bod, zoals invoering van een criterium op basis van een objectieve factor, zoals een filter inzake economisch voordeel, invoering van een sanctiedrempel of uitbreiding van de toepassing van de bepaling, maar uitsluitend tot specifieke vormen van strafbare feiten (georganiseerde criminaliteit en terrorisme) of beperking van de toepassing uitsluitend tot ernstige zaken of zware misdrijven.


Die Ziele sind konvergierend und mit den meisten realistischen wirtschaftlichen Zielsetzungen sowie einer Begrenzung der ökologischen Auswirkungen der Fischerei vereinbar.

Deze doelstellingen gaan in dezelfde richting als en zijn verenigbaar met de meeste realistische economische doelstellingen en met een beperking van de ecologische effecten van de visserij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzung wirtschaftlichen' ->

Date index: 2022-01-29
w