Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrenzt degressiv gestaltet sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die staatliche Beihilfe muss so gestaltet sein, dass Wettbewerbsverfälschungen innerhalb des Binnenmarkts begrenzt werden.

De staatssteunmaatregel moet zodanig zijn vormgegeven dat verstoringen van de mededinging op de interne markt daardoor worden beperkt.


Zunächst möchte ich an drei wesentliche Züge des Programms für die Wertpapiermärkte erinnern: Es ist als vorübergehendes Programm gestaltet, seine Mittel sind begrenzt und seine geldpolitischen Auswirkungen werden neutralisiert.

Laat ik allereerst drie essentiële kenmerken van het Programma voor de effectenmarkten (Securities Market Programme, ofwel SMP) in herinnering roepen: het is per definitie tijdelijk van aard, het gaat om beperkte bedragen, en de monetaire effecten zijn volledig gesteriliseerd.


Die Förderprogramme müssen dann zeitlich begrenzt und degressiv gestaltet sein und wir müssen Fortschritt zulassen. Stichwort: Gentechnik. Gerade für Energiepflanzen kann Gentechnik entscheidende wirtschaftliche Vorteile im weltweiten Wettbewerb bringen.

Vooral voor energiegewassen kan de biotechnologie grote economische voordelen bieden op de wereldmarkt.


Alle Betriebsbeihilfen müssen degressiv und auf die Dauer von fünf Jahren begrenzt sein.

Voor al deze vormen van exploitatiesteun is de duur beperkt tot vijf jaar in het geval van degressieve steun.


(a) die Förderung sollte zeitlich begrenzt und degressiv sein;

a) steun geven die beperkt is in de tijd en geleidelijk wordt afgebouwd;


Allerdings wird in der Mitteilung, wenn auch etwas vage, hinzugefügt: "Marktrücknahmen mit Vernichtung müßten im übrigen erschwert und allmählich auf ein Niveau begrenzt werden, das unter der derzeitigen Höchstgrenze liegt; die Entschädigungen müßten degressiv gestaltet werden und eine größere Mitverantwortung der Erzeuger einfordern, was über mehrere Fisch-Wirtschaftsjahre verteilt eingeführt würde".

De mededeling voegt daar, zij het ietwat vaag, aan toe dat "het uit de markt nemen van producten gevolgd door vernietiging daarvan trouwens (zal) moeten worden gesanctioneerd en geleidelijk worden beperkt tot lagere hoeveelheden dan nu, met eveneens geleidelijk aflopende vergoedingen en een grotere eigen bijdrage. Die maatregel zal in de loop van een aantal visseizoenen worden ingevoerd".


- die Möglichkeit, ausnahmsweise auch Betriebsbeihilfen zu gewähren, wobei die Beihilfen zeitlich begrenzt und degressiv sein müssen.

- kan hun, bij wijze van uitzondering, exploitatiesteun worden toegekend; deze steun moet in de tijd beperkt en degressief zijn.


- die Möglichkeit, ausnahmsweise auch Betriebsbeihilfen zu gewähren, wobei die Beihilfen zeitlich begrenzt und degressiv sein müssen.

- kan hun, bij wijze van uitzondering, exploitatiesteun worden toegekend; deze steun moet in de tijd beperkt en degressief zijn.


(6) Im Rahmen einer dem Vertrag entsprechenden Wirtschaftspolitik ist die Regulierung des Schiffsraums in erster Linie Sache der betreffenden Marktteilnehmer. Die Kosten der einzuführenden Maßnahmen müssen daher von den Binnenschiffahrtsunternehmen getragen werden. Mit dieser Regelung sollen die Bedingungen für die Inbetriebnahme bestimmter neuer Kapazitäten festgelegt werden, ohne hierdurch eine völlige Blockierung des Marktzugang zu bewirken. Diese Bedingungen können zeitlich und in ihrer Wirkung begrenzt sein und entsprechend der Marktentwicklung flexibel gestaltet ...[+++]

(6) Overwegende dat in het kader van een conform het Verdrag gevoerd economisch beleid regulering van de scheepsruimte in de eerste plaats op de weg ligt van de ondernemingen in de sector; dat de kosten van de te treffen maatregelen dus gedragen moeten worden door de in de binnenvaart actieve ondernemingen; dat deze regulering inhoudt dat er voor het in de vaart brengen van bepaalde nieuwe scheepsruimte voorwaarden moeten worden vastgesteld, zonder dat dit tot een totale blokkering van de toegang tot de markt leidt; dat deze voorwaarden in de tijd en qua effect beperkt kunnen zijn en op een soepele wijze naar gelang van de ontwikkelin ...[+++]


w