Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenztes Recht auf Arbeit
Endemisch
Infiltration
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Micelle
Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit
örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

Traduction de «begrenzt maximal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Geräusch begrenzte maximal nutzbare Empfindlichkeit

maximale bruikbare ruisbegrensde gevoeligheid


die Rontgenleckstrahlung ist auf maximal O,5 mR/h begrenzt

de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h


begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


Micelle | Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper

micel | kleine vetdruppel


Infiltration | örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

infiltratie | vochtafzetting




endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems




begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich der Kosten im Zusammenhang mit dem Grunderwerb werden die allgemeinen Kosten auf maximal fünfzehn Prozent der beihilfefähigen Projektausgaben begrenzt.

In het geval van de kosten gebonden aan de aankoop van terrein worden de algemene kosten beperkt op maximum 15 % van de voor het project in aanmerking komende uitgaven.


Sie ist ebenfalls viel strenger als die in den flämischen Rechtsvorschriften (20,6 V/m) und in den wallonischen Rechtsvorschriften vorgesehene Norm, die pro Antenne und Betreiber auf maximal 3 V/m an Aufenthaltsorten festgesetzt ist, während diese Norm in der Region Brüssel-Hauptstadt, bei Zusammenzählung aller Antennen und Betreiber, im Freien auf 6 V/m begrenzt ist.

Hij is ook aanzienlijk strenger dan de norm waarin is voorzien in de Vlaamse wetgeving (20,6 V/m) en in de Waalse wetgeving, waar de norm per antenne en operator bepaald is op maximaal 3 V/m in de woonvertrekken, terwijl in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest die norm, alle antennes en operatoren samengenomen, in de openlucht begrensd is op 6 V/m.


15. begrüßt die im Dezember 2013 erfolgte Ausweitung der Ziele und Kriterien der EGF-Verordnung zwecks Einbeziehung und Erleichterung von Anträgen aus Regionen und Ländern mit geringerer Bevölkerungsdichte; bedauert zutiefst, dass diese Maßnahme Ausnahmecharakter besitzt und auf einen Schwellenwert von maximal 15 % des jährlichenchstbetrags des EGF begrenzt ist, obwohl diese Regionen die Auswirkungen der weltweiten Sozial-, Wirtschafts- und Finanzkrise viel stärker zu spüren bekommen;

15. is verheugd over het feit dat de doelstellingen van en de criteria voor de EFG-verordening in december 2013 zijn uitgebreid teneinde aanvragen van landen met een lagere bevolkingsdichtheid te integreren en te vergemakkelijken; betreurt ten zeerste dat dit een uitzondering is en beperkt is tot maximaal 15% van het jaarlijkse maximumbedrag van het EFG, en dat terwijl deze regio ' s veel zwaarder te lijden hebben onder de wereldwijde sociale, financiële en economische crisis;


Ihre Geschwindigkeit wird aber auf maximal 60 km/h begrenzt.

Hun snelheid wordt evenwel tot maximum 60km/h beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. erinnert an den Standpunkt des Europäischen Rates, der die Kommission angewiesen hat, dafür zu sorgen, dass der besonderen Situation von Regionen, die an Konvergenzregionen angrenzen, Rechnung getragen wird; hebt daher die Bedeutung eines ausgewogenen Vorgehens bei der Benennung sogenannter „A“- und „C“-Regionen hervor, um die Unterschiede bei der Beihilfeintensität zwischen Regionen unterschiedlicher Mitgliedstaaten, die eine gemeinsame Grenze haben, zu minimieren; ersucht die Kommission darum, dafür zu sorgen, dass für staatliche Beihilfen infrage kommenden Regionen, die an „A“-Gebiete eines anderen Landes angrenzen, Sonderzuweisungen in Form einer „C“-Abdeckung gewährt werden; ist der Ansicht, dass diese Zuweisungen in Abweichung ...[+++]

17. wijst op het standpunt van de Europese Raad die de Commissie opdracht heeft gegeven te zorgen voor een oplossing voor de specifieke situatie van regio's die aan convergentieregio's grenzen; wijst dan ook met het oog op minimalisering van de verschillen in steunintensiteit tussen regio's van verschillende lidstaten met dezelfde grens op het belang van een evenwichtige aanwijzing van zogeheten "a"- en "c"-gebieden; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat niet voor steun in aanmerking komende regio's die grenzen aan "a"-gebieden van een ander land een specifieke toewijzing krijgen in de zin van een "c"-dekking; is van mening dat dez ...[+++]


Die inflationären Auswirkungen der Einführung des Euro-Bargelds sind somit sehr begrenzt (maximal 0,20 %), obgleich sie etwas höher liegen als jüngsten Schätzungen zufolge (maximal 0,16 %).

De inflatoire effecten als gevolg van de invoering van de euromunten en -biljetten zijn dus zeer beperkt (maximaal 0,20 procent), al liggen ze op een iets hoger niveau dan in de eerdere prognoses (maximaal 0,16 procent).


Die inflationären Auswirkungen der Einführung des Euro-Bargelds sind somit sehr begrenzt (maximal 0,20 %), obgleich sie etwas höher liegen als jüngsten Schätzungen zufolge (maximal 0,16 %).

De inflatoire effecten als gevolg van de invoering van de euromunten en -biljetten zijn dus zeer beperkt (maximaal 0,20 procent), al liggen ze op een iets hoger niveau dan in de eerdere prognoses (maximaal 0,16 procent).


5. im Falle eines Wohngebäudes bleibt, wenn das Bauvolumen vor der Zerstörung oder Beschädigung grösser als 1.000 m war und es sich um einen Wiederaufbau handelt, die wiederaufgebaute Wohnung auf 1.000 m begrenzt. Wenn der Antrag genutzt wird, um die Wohnung zu erweitern, wird der Antrag auf ein Bauvolumen von maximal 850 m Nutzraum begrenzt und darf diese Erweiterung eine Volumenvergrösserung von höchstens 100% betragen.

5° in het geval van woningbouw blijft zo het voor de vernieling of beschadiging bestaande bouwvolume meer bedraagt dan 1.000 m en het een herbouw betreft, de herbouwde woning beperkt tot 1.000 m. Indien van de aanvraag gebruik wordt gemaakt om de woning uit te breiden wordt de aanvraag beperkt tot een maximaal bouwvolume van 850 m nuttige ruimte en mag deze uitbreiding een volumevermeerdering met 100 % niet overschrijden.


5. im Falle eines Wohngebäudes bleibt, wenn das Bauvolumen vor der Zerstörung oder Beschädigung grösser als 1.000 m war und es sich um einen Wiederaufbau handelt, die wiederaufgebaute Wohnung auf 1.000 m begrenzt. Wenn der Antrag genutzt wird, um die Wohnung zu erweitern, wird der Antrag auf ein Bauvolumen von maximal 850 m Nutzraum begrenzt und darf diese Erweiterung eine Volumenvergrösserung von höchstens 100 % betragen.

5 in het geval van woningbouw blijft zo het voor de vernieling of beschadiging bestaande bouwvolume meer bedraagt dan 1.000 m en het een herbouw betreft, de herbouwde woning beperkt tot 1.000 m. Indien van de aanvraag gebruik wordt gemaakt om de woning uit te breiden wordt de aanvraag beperkt tot een maximaal bouwvolume van 850 m nuttige ruimte en mag deze uitbreiding een volumevermeerdering met 100 % niet overschrijden.


"Der Gesamtwert der Beihilfe, ausgedrückt als Prozentsatz des förderungsfähigen Investitionsvolumens ist auf maximal 40% und in den benachteiligten Gebieten auf maximal 65% begrenzt.

1 bis. In artikel 7 wordt de tweede alinea vervangen door: "De totale waarde van de steun, uitgedrukt in een percentage van het subsidiabele investeringsvolume, is beperkt tot maximaal 40% en in de probleemgebieden tot maximaal 65%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzt maximal' ->

Date index: 2025-08-06
w