Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beglückwünscht niederländischen vorsitz sowie » (Allemand → Néerlandais) :

20. beglückwünscht den niederländischen Vorsitz sowie die Provinzen Nord-Brabant und Zeeland ebenso wie die Städte Den Haag und Rotterdam zu ihrem aktiven Beitrag zur 8. Tagung, insbesondere zu den Workshops;

20. feliciteert het Nederlandse voorzitterschap, de provincies Noord-Brabant en Zeeland, en het stadsbestuur van Den Haag en Rotterdam voor hun actieve bijdrage aan de 8ste bijeenkomst, in het bijzonder de workshops;


K. in Erwägung des hervorragenden Beitrags des niederländischen Vorsitzes sowie mehrerer Gebietskörperschaften zur Organisation und zum Inhalt der 8. Tagung in Den Haag,

K. gezien de uitstekende bijdrage van het Nederlandse voorzitterschap en van verschillende territoriale overheden bij de organisatie en inhoud van de 8ste bijeenkomst te Den Haag,


Er wurde über die Arbeiten unter dem derzeitigen niederländischen Vorsitz sowie über die Vorhaben des künftigen luxemburgischen bzw. britischen Vorsitzes sowie über die vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung vom 25. November angenommenen Schlussfolgerungen informiert.

Hij werd geïnformeerd over de werkzaamheden die onder het huidige Nederlandse voorzitterschap zijn verricht en over de intenties van het komende Luxemburgse en Britse voorzitterschap, alsmede over de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 25 november.


– (NL) Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst ein Wort des Dankes an Herrn Florenz für die Leitung der Delegation, an Herrn Dimas sowie an den niederländischen Vorsitz für die angenehme Zusammenarbeit richten.

– Voorzitter, ik begin ook graag met een woord van dank aan de heer Florenz voor zijn voorzitterschap van de delegatie, aan de heer Dimas en aan het Nederlands voorzitterschap voor de prettige samenwerking.


Anlässlich der Unterzeichnungszeremonie am 30. Juli 2002 in Pretoria beglückwünscht der Vorsitz im Namen der Europäischen Union die Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und der Republik Ruanda zur Unterzeichnung des Friedensabkommens zwischen der Regierung der Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über den Abzug der ruandischen Truppen vom Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo und die Auflösung der in der Demokratischen Republik Kongo befindlichen bisherigen FAR- und Interahamwe-Milizen ...[+++]

Ter gelegenheid van de ondertekeningsceremonie op 30 juli 2002 in Pretoria wenst het voorzitterschap de regeringen van de Democratische Republiek Congo en de Republiek Rwanda namens de Europese Unie geluk met de ondertekening van de "vredesovereenkomst tussen de regeringen van de Democratische Republiek Congo en van de Republiek Rwanda betreffende de terugtrekking van de Rwandese troepen uit het grondgebied van de Democratische Republiek Congo en de ontwapening van de strijdkrachten van het voormalig Rwandees leger en Interahamwe in de Democratische Republiek Congo (DRC)" en van het programma voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkom ...[+++]


Die öffentliche Anhörung, die am 2. Februar 2005 im Europäischen Parlament stattfand, sowie die Schlussfolgerungen, die vom niederländischen EU-Vorsitz am 22. November 2004 angenommen wurden, machten deutlich, dass sowohl die Mehrheit der Mitgliedstaaten als auch der Sektor in der Gemeinschaft die Grundlagen der Reform von 1996 für sinnvoll halten.

De openbare hoorzitting die in het Europees Parlement plaatsvond op 2 februari 2005 en de conclusies van 22 november 2004 van het Nederlandse voorzitterschap van de EU hebben aangetoond dat zowel de meeste regeringen als de communautaire sector de grondslagen van de hervorming van 1996 onderschrijven.


w