Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Finanzielle Begleitung
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Schützende Begleitung zur Verfügung stellen
Soziale Begleitung
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "begleitung zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


schützende Begleitung zur Verfügung stellen

bescherming door lijfwachten bieden






Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für diesen Zeitraum gesetzten Ziele konzentrieren sich vor allem auf eine engere Zusammenarbeit in allen Phasen der Planungsarbeit und einen koordinierten Ansatz zur Begleitung und Durchführung der Projekte und Programme.

De doelstellingen voor de volgende periode zijn gericht op een grotere samenwerking in alle stadia van de programmeringswerkzaamheden, alsook op een gecoördineerde aanpak van de monitoring van de uitvoering van projecten en programma’s.


(1) Die Kommission sorgt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Verbreitung von Informationen, die Öffentlichkeitsarbeit und die Begleitung in Bezug auf alle im Rahmen des Programms geförderten Maßnahmen und Aktivitäten sowie für die Verbreitung der Ergebnisse der Vorläuferprogramme Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus.

1. De Commissie draagt in samenwerking met de lidstaten zorg voor voorlichting, publiciteit en follow-up ten aanzien van alle door dit programma gesteunde acties en activiteiten alsmede voor de verspreiding van de resultaten van de voorafgaande programma's een Leven Lang Leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus.


Sensibilisierung; Begleitung; Zusammenarbeit; Internationalisierung; Aufzeigen neuer Möglichkeiten, das Wissen aufzuwerten; Innovation der Wirtschaft im ländlichen Raum.

bewustmaking; begeleiding; samenwerking; internationalisering; het vestigen van de aandacht op voorbeelden van nieuwe vormen van kennisvalorisatie; innovatie in de plattelandseconomie.


Diese neue Initiative erstreckt sich auf einen breiten Themenkatalog und nennt als Prioritäten die unterstützende Begleitung Chinas auf seinem Weg in eine offenere pluralistische Gesellschaft, zukunftsfähige Entwicklung, eingeschlossen die Zusammenarbeit mit China in Energiefragen, Klimawandel und weltweite Entwicklung, Handel und Wirtschaftsbeziehungen, Verstärkung der bilateralen Zusammenarbeit auch in Bezug auf Wissenschaft und Technologie sowie Migration und schließlich Unterstützung des Strebens nach Sicherheit im Großraum Fernos ...[+++]

Dit nieuwe initiatief, dat breed van opzet is, noemt de volgende prioriteiten: steun voor de overgang van China naar een meer open en pluralistische samenleving, duurzame ontwikkeling, met inbegrip van samenwerking met China inzake energievraagstukken, klimaatverandering en internationale ontwikkeling, handel en economische betrekkingen, versterking van de bilaterale samenwerking, onder meer op het gebied van wetenschap en technologie, en migratie, en bevordering van de internationale veiligheid, zowel in Oost-Azië als daarbuiten, en meer in het algemeen de vraagstukken op het gebied van non-proliferatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundlage für die Berichterstattung über die Fortschritte wird der in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu erstellende gemeinsame Rahmen für die Begleitung und Bewertung sein.

Dergelijke verslagen over de uitvoering moeten worden opgesteld op basis van een gemeenschappelijk toezicht- en evaluatiekader dat in samenwerking met de lidstaten wordt vastgesteld.


- Begleitung der obigen Maßnahmen durch entsprechende Zusammenarbeit und Initiativen auf internationaler Ebene

- het vervolledigen van bovenstaande activiteiten met passende samenwerkingsactiviteiten en internationale initiatieven.


Diese beiden Länder haben ihre Zusammenarbeit mit der Bank im Bereich ÖPP (öffentlich-private Partnerschaften) sowie die Beteiligung der Bank an der Begleitung der TEN-Projekte verstärkt.

Deze twee landen hebben hun samenwerking met de EIB op het gebied van publiek-private samenwerkingsverbanden en de deelname van de EIB aan het toezicht op de TEN-projecten verder uitgebreid.


Dies steht der Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung und Begleitung der Programme nicht entgegen. b) Spezifische Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit Was die spezifischen Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit betrifft, so gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der dezentralisierten Einrichtungen der betroffenen Länder - auch mit Unterstützung ihrer europäischen Partner - und dem Ausbau ihrer Fähigkeiten, um sie so schrittweise in die Lage zu versetzen, ihre Verantwortung bei den ihre Länder betreffende ...[+++]

Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer met de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's die hun land betreffen, uit te oefenen. c) Coördinatie - Met het oog ...[+++]


Die RETEX-Maßnahmen sind für alle Unternehmen der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Gebiete bestimmt und beziehen sich im wesentlichen auf: - Verbesserung des Know-how in den Unternehmen und Unterstützung der zwischenbetrieblichen Zusammenarbeit, beispielsweise in den Bereichen Qualitätsverbesserung, Forschung und Entwicklung, Flexibilität, Design, computergestützte Produktion und Planung, Marketing, interne Betriebsorganisation, Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer; - Berufsausbildung in Begleitung der vorgenannten Ma ...[+++]

RETEX-bijstand kan worden verleend aan alle ondernemingen in zones die sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijk zijn, met name voor: - verbetering van de know-how van de ondernemingen en van de onderlinge samenwerking, bijvoorbeeld inzake kwaliteitszorg, onderzoek en ontwikkeling, flexibiliteit, design, computerondersteund ontwerpen en produceren, marketing, organisatie en gezondheid en veiligheid; - opleidingsinitiatieven in verband met het bovengenoemde en omscholing van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers van de betrokken ondernemingen; - sanering van verlaten industrieterreinen; - vergemakkelijking van de toega ...[+++]


Da die Mitgliedstaaten für die Programm- durchführung zuständig sind, ist hervorzuheben, daß die nötigen Verbesserungen der Begleitung und Bewertung nur in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern und, wo erforderlich, Regionen erreicht werden können.

Daar de Lid-Staten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de programma's, is het duidelijk dat de noodzakelijke verbetering van het toezicht en de evaluatie alleen mogelijk is in nauwe samenwerking met deze Lid-Staten en, eventueel, met de betrokken regio's.


w