Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen wird bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Der Zugang zu angemessenem und bezahlbarem Wohnraum ist eine Grundvoraussetzung für Drittstaatsangehörige, um ein Leben in einer neuen Gesellschaft beginnen zu können; vor dem Hintergrund des gegenwärtigen Zustroms ist dies jedoch eine große Herausforderung, sowohl was die Erstaufnahmephase als auch die Suche nach langfristigem Wohnraum anbelangt, der immer noch angemessene Chancen auf eine Beschäftigung bietet. Obgleich die Wohnpolitik in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten bei ...[+++]

Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financi ...[+++]


Die Halbzeitüberprüfung der Länderstrategiepapiere, die im Jahr 2003 beginnen wird, bietet die Möglichkeit zu prüfen, inwieweit spezifischen Projekten im Bereich Asyl größere Priorität eingeräumt werden sollte.

De tussentijdse herziening van de nationale strategiedocumenten, die in 2003 begint, biedt de mogelijkheid om na te gaan in hoeverre meer prioriteit moet worden toegekend aan specifieke asielprogramma's.


Der Verkaufsanstieg auf diesem Markt bietet der HSW S.A. eine große Chance, zumal die HSW S.A. damit beginnen wird, die auf dem Markt gut bekannte Marke Dressta zu verwenden.

De toename van de verkoop op deze markt is zeer gunstig voor HSW, met name sinds het gebruik van de merknaam Dressta, die zeer bekend is op de markt.


Die Halbzeitüberprüfung der Länderstrategiepapiere, die im Jahr 2003 beginnen wird, bietet die Möglichkeit zu prüfen, inwieweit spezifischen Projekten im Bereich Asyl größere Priorität eingeräumt werden sollte.

De tussentijdse herziening van de nationale strategiedocumenten, die in 2003 begint, biedt de mogelijkheid om na te gaan in hoeverre meer prioriteit moet worden toegekend aan specifieke asielprogramma's.


Nachdem das Strafgericht u.a. erwogen hat, dass der königliche Erlass Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 einem Gemeinschuldner die Möglichkeit bietet, eine neue Handelstätigkeit zu beginnen, wenn er rehabilitiert wird, während dieser königliche Erlass einer Person, die vor dreissig Jahren einige Socken gestohlen hat, definitiv aus dem Handelsverkehr ausschliesst, stellt es die o.a. Frage.

Na onder meer te hebben overwogen dat het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 een gefailleerde de mogelijkheid biedt een nieuwe handelsactiviteit te beginnen indien hij in eer wordt hersteld, terwijl dat koninklijk besluit een persoon die 30 jaar eerder enkele sokken heeft gestolen definitief uit het handelsverkeer uitsluit, stelt de Correctionele Rechtbank de voormelde vraag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen wird bietet' ->

Date index: 2023-06-08
w