Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen ihre defizite angesichts " (Duits → Nederlands) :

Wegen des etwas eingeschränkten haushaltspolitischen Spielraums sollte die durchschnittliche jährliche Konsolidierungsanstrengung hier zwischen ¾ und 1 % des BIP liegen. Auch Belgien und Italien wurden aufgefordert, 2010 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre Defizite angesichts des hohen und rapide steigenden Schuldenstandes bis 2012 zu korrigieren.

De jaarlijkse budgettaire inspanningen dienden gemiddeld ¾ à 1% van het bbp te bedragen omdat de budgettaire ruimte enigszins beperkt was. Ook België en Italië werd gevraagd in 2010 te beginnen en het tekort tegen 2012 te corrigeren wegens hun hoge en snel stijgende schuld; van deze landen werd een jaarlijkse gemiddelde inspanning van ½% (IT) en ¾% (BE) van het bbp verlangd.


Ich persönlich möchte diese Position des Berès-Berichts unterstützen, da Staaten mit einem großen Defizit und Schulden und insbesondere Staaten, die keinen Zugang zum internationalen Kapitalmarkt mehr haben, ihre Defizite verringern müssen, bevor der Aufschwung beginnen kann.

Persoonlijk zou ik deze bevindingen van het verslag-Berès willen onderschrijven, aangezien in landen met een zeer groot tekort en een zeer grote schuld, en met name in landen die geen toegang meer hebben tot de internationale kapitaalmarkt, herstel alleen mogelijk is als het tekort wordt verminderd.


Österreich, Deutschland und die Niederlande wurden aufgrund ihres haushaltspolitischen Spielraums aufgefordert, 2011 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre übermäßigen Defizite bei einer durchschnittlichen jährlichen Korrektur um ½ bis ¾ % des BIP bis 2013 zu beenden. Die Tschechische Republik, Slowenien und die Slowakei wurden aufgefordert, ihren nationalen Planungen entsprechend 2010 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre Defizite bis 2013 zu korrigieren.

Daar Oostenrijk, Duitsland en Nederland nog enige budgettaire ruimte hadden, werd hun gevraagd in 2011 met de consolidatie aan te vangen en het buitensporige tekort tegen 2013 weg te werken door een jaarlijkse inspanning van gemiddeld ½ à ¾% van het bbp te leveren. Tsjechië, Slovenië en Slowakije werd verzocht in overeenstemming met hun nationale plannen in 2010 met de consolidatie te beginnen en het tekort tegen 2013 te corrigeren.


Österreich, Deutschland und die Niederlande verfügen dank der relativ guten Ausgangslage ihrer öffentlichen Finanzen über den nötigen Spielraum, ihre Konjunkturmaßnahmen 2010 planmäßig fortzuführen, und müssen ihr Defizit gemäß der Empfehlung erst 2013 unter 3 % senken, wobei sie 2011 mit der Konsolidierung ihrer Haushalte beginnen sollen.

Dankzij een betrekkelijk goede uitgangspositie wat de overheidsfinanciën betreft, hebben Oostenrijk, Duitsland en Nederland voldoende manoeuvreerruimte om de stimuleringsmaatregelen zoals gepland in 2010 voor te zetten. Deze landen wordt dan ook aanbevolen hun tekort in 2013 tot onder de 3% terug te dringen, waarbij in 2011 een aanvang wordt gemaakt met de begrotingsconsolidatie.


Angesichts erheblicher budgetärer Zwänge auf­grund hoher staatlicher Defizite und Schuldenstände ist es deshalb umso notwendiger, dass die Gesundheitssysteme auf ihre Leistungsfähigkeit hin überprüft und umfassende und notwendige Reformen durchgeführt werden, um einen effizienteren Einsatz der begrenzten öffentlichen Mittel und gleichzeitig eine Gesundheitsversorgung vo ...[+++]

Daardoor zullen de prestaties van de gezondheidszorgstelsels in toenemende mate getoetst moeten worden, en zullen er ingrijpende hervormingen moeten worden doorgevoerd om zowel een doelmatiger gebruik van de beperkte openbare middelen te bewerkstelligen als een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te kunnen verstrekken tegen de achtergrond van aanzienlijke budgettaire beperkingen tengevolge van het hoge overheidstekort en de hoge schuldniveaus.


4. vertritt die Auffassung, dass das HLF-4 ein Erfolg sein wird, wenn es ein starkes Engagement zugunsten der Wirksamkeit der Hilfe mit klaren und messbaren Zielvorgaben und einen genauen Zeitplan für ihre Umsetzung zum Ergebnis hat; betont angesichts der Defizite bei der Umsetzung der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra, wie wichtig die Eigenverantwortung für die Entwicklung im Sinne eines „Bottom-up“-Ansatzes und die Vermeidung der Aufsplitterung der Hilfe ...[+++]

4. is van mening dat het HLF-4 een succes wordt als het leidt tot een sterke verbintenis tot bevordering van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die zich vertaalt in duidelijke en meetbare doelstellingen voorzien van nauwkeurige tijdschema's voor verwezenlijking; is bezorgd dat noch de PD noch de AAA naar behoren werden uitgevoerd en onderstreept in dat verband het belang van eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkeling op basis van een bottom-upbenadering, van niet-gefragmenteerde hulp en van sterke, doeltreffende en onafhankelijke controlemechanismen waarbij de parlementen en het maatschappelijk middenveld zowel op nationaal al ...[+++]


9. fordert die Kommission und den Rat – angesichts der Tatsache, dass ein nachhaltiges und reibungslos funktionierendes System der Altersversorgung von größter Wichtigkeit sowohl für Bürgerinnen und Bürger als auch für die Stabilität der öffentlichen Finanzen ist – auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Kosten einer Rentenreform bei der Überprüfung, ob gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits eingeleitet werden ...[+++]

9. vraagt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een procedure bij buitensporige tekorten tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan te focussen op de houdbaarheid van het financieringssysteem in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; betreurt dat bepaalde lidstaten hun pensioenhervormingen van de voorbije jaren ongedaan hebben gemaakt of dit overwegen te doen om zo hun begrotingstekort ...[+++]


7. fordert die Kommission und den Rat angesichts der Tatsache, dass ein nachhaltiges und gut funktionierendes System der Altersversorgung von größter Wichtigkeit für die Bürger und für die Stabilität der öffentlichen Finanzen ist, auf, Sorge zu tragen, dass die Kosten der Rentenreform bei der Überprüfung, ob gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wurde, weiterhin berücksichtigt werden, und ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; betreurt dat bepaalde lidstaten hun pensioenhervormingen van de voorbije jaren ongedaan hebben gemaakt of dit overwegen te doen om zo hun begrotingstekort ...[+++]


Von diesem Zeitpunkt an haben die betreffenden Mitgliedstaaten sechs Monate Zeit, um Maßnahmen zur Korrektur ihres übermäßigen Defizits festzulegen und mit deren Umsetzung zu beginnen.

Daarna hebben de betrokken landen nog zes maanden de tijd om maatregelen uit te werken om het buitensporige tekort te corrigeren, en een begin te maken met de uitvoering ervan.


Besonders besorgt sind wir angesichts der Existenz großer verminter Gebiete, die Tausende von Opfern fordern – zumeist Kinder – und die die Menschen daran hindern, in ihre Heimat zurückzukehren, ihr Land zu bewirtschaften und ihr Leben nach einem militärischen Konflikt neu zu beginnen.

Wij zijn met name bezorgd over het bestaan van uitgestrekte gebieden waar landmijnen liggen die duizenden slachtoffers maken – vooral kinderen – en die de mensen ervan weerhouden terug te keren naar hun huizen, hun land te bewerken en een nieuw leven te beginnen na een militair conflict.


w