Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des akademischen Jahres
Biologisch äquivalente Formulierung
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Juristische Qualität eines Gesetzes
QT-Intervall
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Vertaling van "beginn formulierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn




zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


biologisch äquivalente Formulierung

biologisch equivalente formulering




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser Formulierung ist die Nutzung des schriftlichen Verfahrens von Beginn an in begründeten Fällen nicht ausgeschlossen.

De betrokken bepaling sluit niet uit dat de schriftelijke procedure van meet af aan wordt gebruikt, indien dat gerechtvaardigd is.


Einbeziehung des Privatsektors in die Formulierung von Strategien zu Beginn einer Krise, damit vorhandene Kapazitäten erkannt werden und genügend Zeit für die Planung zur Verfügung steht.

Betrekking van de privésector bij de formulering van strategieën bij het begin van een crisis teneinde de capaciteiten te identificeren en voldoende tijd te laten voor planning.


19. stellt fest, dass viele Mitgliedstaaten, die gute Leistungen erzielen, mit dem Vorbereitungsverfahren bereits 2010 begonnen haben, indem sie die jeweiligen Interessenträger aufgefordert haben, sich an den Diskussionen zur Formulierung von Bedürfnissen und Prioritäten zu beteiligen; begrüßt daher die unternommenen Anstrengungen für einen frühestmöglichen Beginn des Vorbereitungsverfahrens und ist der Auffassung, dass dies eine größere Bereitschaft eindeutig fördert;

19. constateert dat veel goed presterende lidstaten al in 2010 met de voorbereidingen zijn begonnen door de belangrijkste belanghebbende partijen te verzoeken een bijdrage te leveren aan de besprekingen over het formuleren van de behoeften en prioriteiten; is derhalve ingenomen met de inspanningen die zijn verricht om zo vroeg mogelijk te starten met de voorbereidingen en is van mening dat dit duidelijk zorgt voor een betere voorbereiding;


Mit dieser Formulierung ist die Nutzung des schriftlichen Verfahrens von Beginn an in begründeten Fällen nicht ausgeschlossen.

De betrokken bepaling sluit niet uit dat de schriftelijke procedure van meet af aan wordt gebruikt, indien dat gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Barroso, wir hatten, das werden Sie wahrscheinlich zugeben, einige sehr interessante Diskussionen über die Bedeutung von Worten, insbesondere in meiner Sprache, aber eine der Formulierungen, die Sie zu Beginn unserer Versammlungen benutzt hatten, war, dass Sie über Ihr uneingeschränktes Engagement für die „parlamentarische Dimension“ der Europäischen Union sprachen und ich denke, dass Sie bei der Verwendung dieser Formulierung absolut ehrlich und positiv waren, jedoch haben wir diese nie besprochen.

Voorzitter Barroso, ik denk dat u het met mij eens bent als ik zeg dat wij een aantal interessante debatten over de betekenis van woorden hebben gevoerd, zeker wat mijn eigen taal betreft. Een van de zinnen die u echter zelf aan het begin van onze bijeenkomsten gebruikte, had betrekking op uw absolute engagement met de “parlementaire dimensie” van de Europese Unie. Volgens mij gebruikte u die zinsnede volledig oprecht en positief, hoewel wij er nooit over gediscussieerd hebben.


(ES) Ich war von Beginn an bis zur Formulierung des Auken-Berichts dabei, der die Unterstützung der Menschen sowohl in Spanien als auch in Europa erhalten hat und habe deshalb seinen Inhalt mit voller Überzeugung verteidigt.

– (ES) We hebben vanaf het begin meegewerkt aan het verslag-Auken, een verslag dat op de steun van de Spaanse en Europese burgers kan rekenen.


(ES) Ich war von Beginn an bis zur Formulierung des Auken-Berichts dabei, der die Unterstützung der Menschen sowohl in Spanien als auch in Europa erhalten hat und habe deshalb seinen Inhalt mit voller Überzeugung verteidigt.

– (ES) We hebben vanaf het begin meegewerkt aan het verslag-Auken, een verslag dat op de steun van de Spaanse en Europese burgers kan rekenen.


Beginn der Formulierung und Umsetzung einer integrierten Forschungspolitik und Maßnahmen zur Integration in den Europäischen Forschungsraum.

Beginnen met het opstellen van een geïntegreerd onderzoeksbeleid en maatregelen treffen met betrekking tot de integratie in de Europese onderzoeksruimte.


Formulierung und Beginn der Umsetzung einer Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums.

Uitwerking en eerste uitvoering van een beleid voor plattelandsontwikkeling.


Der Beginn des neuen Jahrtausends ist ein symbolischer Zeitpunkt für die Formulierung eines neuen Gesellschaftsvertrags zwischen den Geschlechtern, in dem die faktische Gleichstellung von Frauen und Männern im öffentlichen und im privaten Leben von der Gesellschaft als Bedingung für Demokratie, Staatsbürgertum sowie individuelle Autonomie und Freiheit anerkannt wird und dem in allen Politiken der Europäischen Union Rechnung zu tragen ist -

(11) de aanvang van de eenentwintigste eeuw is voor de verwezenlijking van een nieuw sociaal contract inzake gender een symbolisch moment waarin de feitelijke gelijkheid van vrouwen en mannen in de publieke en de private sfeer door de samenleving aanvaard wordt als een voorwaarde voor democratie, een absolute vereiste voor burgerschap en een waarborg voor de vrijheid en de autonomie van het individu, en in alle beleidssectoren van de Europese Unie gestalte zal krijgen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn formulierung' ->

Date index: 2022-02-09
w