Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begegnung
Bewässerte Kulturen
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fastzusammenstoß
Gefährliche Begegnung
Internationale Rolle der Union
Kulturen erforschen
Landwirtschaftliche Produktionsumstellung
Rodung von Kulturen
Treffen
Vom Regen bewässerte Kulturen

Traduction de «begegnung kulturen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewässerte Kulturen [ vom Regen bewässerte Kulturen ]

irrigatieteelt [ beregeningsteelt | bevloeiingsteelt ]


Fastzusammenstoß | gefährliche Begegnung

bijna-botsing






internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]










landwirtschaftliche Produktionsumstellung [ Rodung von Kulturen ]

productieomschakeling [ produktieomschakeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist extrem wichtig, und zwar sowohl im Bereich der Aneignung neuen Wissens und neuer Kompetenzen als auch für den Aufbau neuer Beziehungen und die Begegnung der Kulturen der Mitgliedstaaten.

Dit is uiterst belangrijk, zowel voor het verwerven van nieuwe kennis en vaardigheden, als voor het leggen van nieuwe contacten en het leren kennen van de culturen van de lidstaten.


77. betont angesichts des laufenden Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs die Bedeutung der Regionen als Orte einer tatsächlichen Begegnung zwischen Kulturen; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen für das Jahr 2008 vorzuschlagen und die Regionen aktiv in die Planung und Umsetzung dieser Maßnahmen einzubinden;

77. benadrukt, met het lopende Europese Jaar van de interculturele dialoog in gedachten, de potentiële rol van de regio's als authentiek cultureel ontmoetingspunt; verzoekt de Commissie goed onderbouwde voorstellen te presenteren voor activiteiten in 2008 en de regio's actief te betrekken bij de planning en uitvoering van deze activiteiten;


Der Wert dieses Abkommens besteht hauptsächlich darin, dass es den Weg für eine intensivere Kommunikation zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation ebnet, die Begegnung der Kulturen fördert und dazu beiträgt, ein größeres Europa zu schaffen.

De waarde van de overeenkomst is hoofdzakelijk gelegen in het feit dat deze de weg opent naar een intensievere communicatie tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, de ontmoeting van beschavingen bevordert en een breder Europa helpt vormgeven.


C. in der Erwägung, dass eine europäische Kulturpolitik, die keineswegs Einheitlichkeit anstrebt, jedoch eine Identität bieten kann, die aus der Begegnung unterschiedlicher Kulturen erwächst, für die Entwicklung eines kollektiven europäischen Bewusstseins von entscheidender Bedeutung ist,

C. een Europees cultuurbeleid dat op geen enkele wijze naar uniformiteit streeft, maar een identiteit kan bieden die ontstaat uit de ontmoeting tussen verschillen, van het grootste belang is voor de ontwikkeling van een collectief Europees bewustzijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. im Bewußtsein sowohl der Bereicherung als auch der Schwierigkeiten, die sich aus der Begegnung von Ländern ergeben können, deren Kulturen, soziale Systeme, politische Organisation und Rechtssysteme ungeachtet eines Grundstocks an gemeinsamen Grund-

B. zich ervan bewust dat de ontmoeting tussen landen met weliswaar op een gemeenschappelijke basis en beginselen gefundeerde, maar duidelijk verschillende culturen, sociale vangnetten, politieke bestellen en rechtsorden verrijkend kan zijn, maar ook problemen kan doen rijzen aangezien deze landen het hoofd moeten bieden aan het feit dat er van de zijde van de burgers een steeds grotere vraag is naar meer gerechtigheid, rechtvaardigheid en gelijke omstandigheden wat betreft veiligheid en rechtsbescherming,


Öber die wirtschaftliche Bedeutung hinaus dient der Tourismus in herausragender Weise einer Annäherung zwischen den Bürgern und den Kulturen der einzelnen Regionen Europas, und dank der Begegnung zwischen Touristen und örtlicher Bevölkerung stellt er ein Mittel zur Herausbildung einer europäischen Identität dar".

Behalve het economisch effect ervan, is het toerisme echter ook een bevoorrecht instrument voor de toenadering tussen de burgers en de culturen van de verschillende regio's van Europa en vormt dus een middel om de Europese identiteit door de ontmoeting tussen toeristen en plaatselijke bevolkingsgroepen te bevestigen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begegnung kulturen' ->

Date index: 2023-11-06
w