Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begegnung
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fastzusammenstoß
Gefährliche Begegnung
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Internationale Rolle der Union
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Treffen

Vertaling van "begegnung herausforderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Fastzusammenstoß | gefährliche Begegnung

bijna-botsing










mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EU-Rat ersucht die EU-Länder und die Kommission, bei der Begegnung von Herausforderungen junger Menschen den Wert der Jugendarbeit hervorzuheben, indem sie

De Raad van de EU verzoekt EU-landen en de Commissie om de waarde van jeugdwerk bij het aanpakken van jeugdvraagstukken te benadrukken door:


Der EU-Rat ersucht die EU-Länder und die Kommission, bei der Begegnung von Herausforderungen junger Menschen den Wert der Jugendarbeit hervorzuheben, indem sie

De Raad van de EU verzoekt EU-landen en de Commissie om de waarde van jeugdwerk bij het aanpakken van jeugdvraagstukken te benadrukken door:


60. fordert eine bessere strategische Abstimmung zwischen der EU und der NATO im Bereich der maritimen Sicherheit, da die Mitglieder der beiden Organisationen jeweils nur über eine Flottenstreitmacht verfügen; ist der Auffassung, dass die zukünftige Strategie zur Maritimen Sicherheit der EU von der entsprechenden Strategie der NATO unabhängig sein bzw. sie ergänzen sollte, sodass durch optimale Ausnutzung der begrenzten maritimen Ressourcen möglichst viele der oben erwähnten Herausforderungen in Angriff genommen werden können; begrüßt die positiven Ergebnisse der Zusammenlegung der operativen Hauptquartiere der beiden Organisationen in ...[+++]

60. roept op tot meer strategische coördinatie tussen de EU en de NAVO op het gebied van maritieme veiligheid, aangezien de lidstaten van de twee organisaties maar één zeemacht hebben; is van mening dat de toekomstige maritieme veiligheidsstrategie van de EU onafhankelijk moet zijn van de strategie van de Alliantie, maar deze moet aanvullen, om zo veel mogelijk van de bovenvermelde uitdagingen aan te pakken en een optimaal gebruik van de beperkte maritieme vermogens te garanderen; verheugt zich over de positieve resultaten als gevolg van de gezamenlijke locatie van de operationele hoofdkwartieren van de twee organisaties in Northwood; is van mening dat de EU haar aandacht moet richten op de duidelijke meerwaarde van ha ...[+++]


60. fordert eine bessere strategische Abstimmung zwischen der EU und der NATO im Bereich der maritimen Sicherheit, da die Mitglieder der beiden Organisationen jeweils nur über eine Flottenstreitmacht verfügen; ist der Auffassung, dass die zukünftige Strategie zur Maritimen Sicherheit der EU von der entsprechenden Strategie der NATO unabhängig sein bzw. sie ergänzen sollte, sodass durch optimale Ausnutzung der begrenzten maritimen Ressourcen möglichst viele der oben erwähnten Herausforderungen in Angriff genommen werden können; begrüßt die positiven Ergebnisse der Zusammenlegung der operativen Hauptquartiere der beiden Organisationen in ...[+++]

60. roept op tot meer strategische coördinatie tussen de EU en de NAVO op het gebied van maritieme veiligheid, aangezien de lidstaten van de twee organisaties maar één zeemacht hebben; is van mening dat de toekomstige maritieme veiligheidsstrategie van de EU onafhankelijk moet zijn van de strategie van de Alliantie, maar deze moet aanvullen, om zo veel mogelijk van de bovenvermelde uitdagingen aan te pakken en een optimaal gebruik van de beperkte maritieme vermogens te garanderen; verheugt zich over de positieve resultaten als gevolg van de gezamenlijke locatie van de operationele hoofdkwartieren van de twee organisaties in Northwood; is van mening dat de EU haar aandacht moet richten op de duidelijke meerwaarde van ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. betont die wichtige Rolle von Wissenschaft und Innovation bei der Begegnung der zahlreichen in der Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgezählten Herausforderungen einschließlich der Wettbewerbsfähigkeit; bedauert, dass die finanzielle Unterstützung der öffentlichen Hand für Forschung im Energiebereich sowohl in der EU als auch in ihren Mitgliedstaaten kürzlich drastisch gekürzt wurde und fordert deren beträchtliche Wiederaufstockung zur Förderung der erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz;

31. benadrukt de belangrijke rol van wetenschap en innovatie bij het aanpakken van de vele uitdagingen die worden genoemd in de duurzame ontwikkelingsstrategie; met inbegrip van het concurrentievermogen; betreurt het dat overheidssteun aan energieonderzoek in de EU en haar lidstaten drastisch is verminderd de laatste tijd en bepleit een aanzienlijke toename, van de ondersteuning van vernieuwbare energie en energiebesparing;


30. betont die wichtige Rolle von Wissenschaft und Innovation bei der Begegnung der zahlreichen in der Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgezählten Herausforderungen; bedauert, dass die finanzielle Unterstützung der öffentlichen Hand für Forschung im Energiebereich sowohl in der EU als auch in ihren Mitgliedstaaten kürzlich drastisch gekürzt wurde und fordert deren beträchtliche Wiederaufstockung, insbesondere zwecks Förderung der erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz;

30. benadrukt de belangrijke rol van wetenschap en innovatie bij het aanpakken van de vele uitdagingen die worden genoemd in de SDS-strategie; betreurt het dat overheidssteun aan energieonderzoek in de EU en haar lidstaten drastisch is verminderd de laatste tijd en bepleit een aanzienlijke toename, vooral ter ondersteuning van vernieuwbare energie en energiebesparing;


Die Staats- und Regierungschefs werden sich voraussichtlich auf eine Stärkung der transatlantischen Partnerschaft in folgenden Bereichen einigen: Förderung von Frieden, Demokratie und Menschenrechten in der Welt, Begegnung globaler Herausforderungen einschließlich Sicherheit, Förderung von Wohlstand und Eröffnung von Chancen sowie Förderung der Zusammenarbeit im Bereich Energie und Energiesicherheit.

Naar verwachting zullen de aanwezige leiders besluiten nemen betreffende versterking van het trans-Atlantische partnerschap op de volgende terreinen: bevordering van vrede, democratie en mensenrechten in de wereld, aanpak van wereldomspannende dreigingen met inbegrip van de veiligheidssituatie, bevordering van welvaart en kansen, en stimuleren van de samenwerking inzake energie en de continuïteit van de energievoorziening.


Es wird damit deutlich, dass wir Lösungen sondieren müssen, die die erforderlichen Mechanismen zur Begegnung mit dem realen Raum der Massenkultur bieten, um für die Herausforderungen der neuen Dynamik zwischen Kultur und Wirtschaft gewappnet zu sein, und letztlich auch mit der Kulturindustrie, die eine bedeutsame Rolle bei der Herausbildung der kulturellen Identität des heutigen europäischen Bürgers spielt.

Het is duidelijk dat, wil men de uitdaging aangaan van de nieuwe dynamiek tussen cultuur en economie, wij moeten zoeken naar oplossingen die de vereiste instrumenten aanreiken om de reële ruimte van de massacultuur te bereiken en daarmee de cultuurindustrie die een belangrijke rol speelt bij het creëren van de culturele identiteit van de huidige Europese burger.


Im Einklang mit der Einigung des Europäischen Rates (Göteborg) sollten die Gesamtstrategien der Mitgliedstaaten zur Begegnung der aufgrund der Überalterung der Bevölkerung gegebenen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Herausforderungen in Verbindung mit Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen vorgelegt werden und im Rahmen der multilateralen Kontrolle geprüft werden.

Conform hetgeen door de Europese Raad van Göteborg is overeengekomen, zouden de veelomvattende strategieën van de lidstaten om het hoofd te bieden aan de economische en budgettaire uitdaging van de vergrijzing, tezamen met de stabiliteits- en convergentieprogramma's moeten worden ingediend en in het kader van het multilaterale toezicht moeten worden bestudeerd.


Der EU-Rat ersucht die EU-Länder und die Kommission, bei der Begegnung von Herausforderungen junger Menschen den Wert der Jugendarbeit hervorzuheben, indem sie

De Raad van de EU verzoekt EU-landen en de Commissie om de waarde van jeugdwerk bij het aanpakken van jeugdvraagstukken te benadrukken door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begegnung herausforderungen' ->

Date index: 2024-02-27
w