Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Zunächst gewährter Zuschuß

Traduction de «begann zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Werbekampagne für das SAPARD-Programm begann in Rumänien im September 2001 und bestand zunächst darin, alle am Programm interessierten Einzelpersonen und öffentlichen Einrichtungen mit Broschüren, Prospekten und anderem Informationsmaterial wie z.

De publiciteitscampagne voor het Sapard-programma in Roemenië begon in september 2001 en bestond uit het verstrekken van boekjes, brochures en overig informatief materiaal zoals de "Gids voor aanvragers" aan alle mensen en openbare instellingen die belangstelling hadden voor het programma.


Die Geschichte dieser Petition im Europäischen Parlament begann zunächst mit einer Reihe von Diskussionen zu diesem Thema im Petitionsausschuss, denen die äußerst aussagekräftigen Darstellungen der Verfasser der Petition zugrunde lagen.

De geschiedenis van dit verzoekschrift in het Europees Parlement hield in dat we, in de eerste plaats, een aantal discussies hadden over dit onderwerp binnen de Commissie verzoekschriften.


Der Ratifizierungsprozess begann im September 2008, als zunächst das serbische Parlament dieses Abkommen ratifizierte.

Het ratificatieproces ging in september 2008 van start toen het Servische parlement de overeenkomst als eerste bekrachtigde.


2009 begann die Kommission mit der Überprüfung des derzeitigen Rechtsrahmens für den Datenschutz. Dazu hielt sie im Mai 2009 zunächst eine hochrangige Konferenz ab, der eine öffentliche Anhörung folgte, die bis Ende 2009 dauerte.

De Commissie heeft in 2009 een evaluatie van het huidige wettelijke kader georganiseerd, met eerst een conferentie op hoog niveau in mei 2009, gevolgd door een openbare raadpleging tot eind 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Ashton, erlauben Sie mir zunächst, Sie willkommen zu heißen und Ihnen zu sagen, wie sehr ich hoffe, dass Ihre heutige ausgezeichnete und kraftvolle Präsentation tatsächlich das Ende einer besonders schwierigen Lage für alle von uns einläutet, die im November begann, als die vorhergehende Amtszeit der Kommission endete.

Mevrouw, ik richt mij eerst tot u om u te verwelkomen en ook om de hoop uit te drukken dat uw uitstekende en forse uiteenzetting van vandaag inderdaad het einde inluidt van een bijzonder moeilijke periode voor ons allemaal, die begon in november, toen het mandaat van de vorige Commissie ten einde liep.


Wir befinden uns in einer besonders kritischen wirtschaftlichen Lage, denn leider hat die Krise, die in den Vereinigten Staaten begann und zunächst auf den Finanzsektor beschränkt blieb, nun auch die Realwirtschaft weltweit erreicht.

We bevinden ons in een bijzonder delicate economische situatie waarin de crisis die in de Verenigde Staten is begonnen en in eerste instantie alleen de financiële sector raakte, nu wereldwijd gevolgen heeft voor de reële economie.


Die kurze Zeit der Demokratisierung, die 1864 begann, endete 1917 mit der Gründung Sowjetrusslands, eines typischen totalitären Staates, der zunächst von Lenin und Stalin, später dann von ihren Schülern angeführt wurde, was die absolute Negierung der Demokratie bedeutete.

De korte periode van democratisering die in 1864 begon, eindigde in 1917 met de totstandkoming van Sovjet-Rusland, een typische totalitaire staat die eerst door Lenin en Stalin werd geleid en vervolgens door hun discipelen en die de ontkenning zelf van democratie was.


Die Werbekampagne für das SAPARD-Programm begann in Rumänien im September 2001 und bestand zunächst darin, alle am Programm interessierten Einzelpersonen und öffentlichen Einrichtungen mit Broschüren, Prospekten und anderem Informationsmaterial wie z.

De publiciteitscampagne voor het Sapard-programma in Roemenië begon in september 2001 en bestond uit het verstrekken van boekjes, brochures en overig informatief materiaal zoals de "Gids voor aanvragers" aan alle mensen en openbare instellingen die belangstelling hadden voor het programma.


„Science Generation" wurde von der Stiftung Aventis-Institut de France zunächst für eine Dauer von drei Jahren ins Leben gerufen und begann in Frankreich 2001 mit einer Meinungsumfrage.

Oorspronkelijk is het « Science Generation » project gestart door de stichting Aventis en het Institut de France voor een periode van drie jaar; het begon in 2001 met een opiniepeiling.




D'autres ont cherché : zunächst gewährter zuschuß     begann zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begann zunächst' ->

Date index: 2022-11-09
w