Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Auf dem Luftweg beförderte SAL-Briefpost
FAQ-Datei
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
In erwärmtem Zustand beförderter Stoff
Typische Kinderkrankheiten

Vertaling van "befördert häufig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem Luftweg beförderte Briefpost des Land- und Seewegs | auf dem Luftweg beförderte SAL-Briefpost

land-en zeepost per vliegtuig(SAL)


in erwärmtem Zustand beförderter Stoff

stof op hoge temperatuur


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


ab Lagereinrichtungen beförderte Waren

goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten


Sicherheitsvorschriften für mittels Rohrleitungen beförderte Güter

veiligheidsvereisten voor goederen die via pijpleidingen worden getransporteerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen dringend Fortschritte bei dieser hartnäckigen Problematik machen, die Frauen und unsere Gesellschaften in vielen weiteren Zusammenhängen betrifft: Frauen arbeiten häufig in weniger gut bezahlten Branchen, werden seltener befördert und sind in Führungspositionen unterrepräsentiert.

We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.


Neben anhaltenden, langwierigen, vom Menschen verursachten Konflikten und häufig auftretenden Naturkatastrophen haben Notlagen der „Stufe 3“ (L3) in Syrien, im Irak, Jemen, Südsudan und in der Zentralafrikanischen Republik und der Ebola-Ausbruch in Westafrika den starken Anstieg der Anzahl von Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, befördert.

Naast aanhoudende, langdurige door de mens veroorzaakte conflicten en terugkerende natuurrampen, hebben noodgevallen met een "level 3"-klassering in Syrië, Irak, Yemen, Zuid-Soedan en de Centraal-Afrikaanse Republiek en de uitbraak van ebola in West-Afrika geleid tot een opmerkelijke stijging van het aantal mensen dat humanitaire hulp nodig heeft.


Im Containerverkehr werden jedoch fast immer sowohl Unions- wie auch Nichtunionswaren zusammen befördert und häufig Häfen in Drittländern (z. B. Ostsee, Mittelmeer, Schwarzes Meer) angelaufen, so dass das Konzept des „Linienverkehrs“ nicht auf diese Beförderungen angewendet werden kann.

Het overgrote deel van het containervervoer betreft echter gemengde vracht, dat wil zeggen zowel Unie- als niet-Uniegoederen die op regelmatige basis via niet-EU-havens (bijvoorbeeld in de Oostzee, de Middellandse Zee of de Zwarte Zee) worden doorgevoerd.


F. in der Erwägung, dass die Gefangenen von den US-Behörden mit Militärflugzeugen oder Flugzeugen der CIA nach Guantánamo befördert wurden und dass dabei häufig EU-Gebiet überflogen wurde und in einigen Fällen auch Zwischenlandungen in EU-Mitgliedstaaten erfolgt sind; ferner in der Erwägung, dass in einigen Fällen im Rahmen des Programms außerordentlicher Überstellungen Guantánamo-Häftlinge in EU-Mitgliedstaaten willkürlich verhaftet und andere in Drittstaaten gebracht und in dortigen Gefängnissen gefoltert wurden,

F. overwegende dat de gevangenen in Guantánamo daar door de VS-autoriteiten heen zijn gebracht met militaire en CIA-vluchten die vaak over EU-grondgebied zijn gegaan, waarbij in sommige gevallen ook tussenlandingen in bepaalde EU-lidstaten zijn gemaakt; overwegende dat Guantánamogevangenen in sommige gevallen in bepaalde lidstaten in het kader van het programma buitengewone uitleveringen zijn ontvoerd, terwijl anderen zijn overgebracht naar derde landen en martelingen hebben ondergaan in plaatselijke gevangenissen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben es häufig schwer, mit denselben Chancen an ihren Arbeitsplatz zurückzukehren, sie werden nicht befördert und verlieren sowohl Einkommen als auch Sozialleistungen.

Ze ondervinden moeilijkheden om met behoud van dezelfde kansen op de werkvloer terug te keren, vallen bij promoties buiten de boot en verliezen zowel inkomen als socialezekerheidsvoorzieningen.


- Die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Seeweg unterliegt Beschränkungen und ist kostenträchtig und kompliziert, weil es Überschneidungen zwischen den Vorschriften der technischen Regelwerke gibt, so dass der Seeverkehr häufig keine Alternative ist und die Waren über Land befördert werden.

- Door de overlapping tussen instanties die verantwoordelijk zijn voor de technische regelgeving is het vervoer van gevaarlijke goederen over zee beperkt, duur en complex. Vaak is de scheepvaart dan ook geen optie en wordt geopteerd voor vervoer over land.


Häufig müssen Waren sowohl vor als auch nach ihrer Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr zwischen Mitgliedstaaten befördert werden, um eine Qualitätsprüfung oder eine Prüfung auf mögliche Fälschungen vorzunehmen oder um die Behörden beim Aufspüren von Produkten zur Bekämpfung des illegalen Handels zu unterstützen.

Vaak moeten goederen van de ene naar de andere lidstaat worden vervoerd, zowel voor als na de uitslag voor verbruik, met het oog op kwaliteitsinspecties, verificatie op mogelijke vervalsing of om de autoriteiten in staat te stellen de herkomst van het product na te trekken om sluikhandel tegen te gaan.


(2) Werden verbrauchsteuerpflichtige Waren häufig und regelmäßig unter den in Absatz 1 genannten Voraussetzungen befördert, so können die betreffenden Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen nach den von ihnen festzulegenden Modalitäten die Vorschriften nach Absatz 1 vereinfachen.

2. In geval van veelvuldige en regelmatige overbrengingen van accijnsgoederen onder de in lid 1 genoemde voorwaarden kunnen de betrokken lidstaten, in overleg en onder door hen te stellen voorwaarden, de voorschriften van lid 1 vereenvoudigen.


Dennoch werden sie meist weniger häufig befördert und verdienen bei gleichwertiger Arbeit noch immer 15 bis 40 % weniger als die Männer.

Toch krijgen zij minder vaak promotie, terwijl ze bovendien voor hetzelfde werk nog steeds 15 tot 40 procent minder ontvangen dan mannen.


Werden verbrauchsteuerpflichtige Waren häufig und regelmäßig unter Steueraussetzung befördert, so können die Mitgliedstaaten eine Vereinfachung des Verfahrens für die Erledigung des Begleitdokuments vorsehen.

In geval van veelvuldig en regelmatig vervoer van accijnsproducten die onder een schorsingsregeling vallen, kunnen de lidstaten verlichting van de zuiveringsprocedures toestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befördert häufig' ->

Date index: 2022-10-13
w