Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Auf Antrag
Außerordentliches Rechtsmittel
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Dienstaufsichtsbeschwerde
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Einspruch
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Mandatsübertragung
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Übertragung der Zeichnungsbefugnis
Übertragung von Befugnissen

Vertaling van "befugnissen antrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen

bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen


Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]








Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein besonderes Verfahren sollte festgelegt werden, um die Kommission in die Lage zu versetzen, einer Organisation auf eigene Initiative oder auf Antrag eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 391/2009 die Anerkennung zu entziehen, und zwar ergänzend zu den Befugnissen der Kommission zur Bewertung anerkannter Organisationen sowie zur Verhängung von Geldbußen und Zwangsgeldern nach den in dieser Verordnung festgelegten Verfahren.

Er moet een specifieke procedure worden vastgesteld waardoor de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaten/lidstaten, de erkenning van een organisatie kan intrekken krachtens Verordening (EG) nr. 391/2009, in overeenstemming met de bevoegdheden van de Commissie om erkende organisaties te beoordelen en om geldboeten en dwangsommen op te leggen volgens de in deze verordening vastgestelde procedures.


Wir konnten für all diese Punkte eine Übereinkunft über den Wortlaut und für die Maßnahmen in Bezug auf die Umsetzung von Artikel 290 des Vertrags bei diesem Antrag erzielen und dabei die größtmögliche Übereinstimmung mit den Befugnissen des Europäischen Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon sicherstellen.

We zijn het succesvol eens geworden over de bewoording van dit alles en van de afspraken over de uitvoering van artikel 290 van het Verdrag met betrekking tot dit dossier, en we hebben dit alles zo consistent mogelijk gehouden met het oog op de bevoegdheden van het Europees Parlement onder het Verdrag van Lissabon.


Ich denke z. B. traurig an eine Frage zurück, die das Europäische Parlament vor kurzem zur Sprache gebracht hat: Die Konferenz der Präsidenten hat den Antrag auf Einsetzung eines mit vollständigen Befugnissen ausgestatteten Ausschusses für Menschenrechtsfragen abgelehnt.

Zo herinner ik me met droefheid een vraag die kortgeleden door Europees Parlement is gesteld: de conferentie van voorzitters verwierp een verzoek om een commissie inzake mensenrechten met volledige bevoegdheid.


In der Begründung des Antrags auf Errichtung der Agentur heißt es, dass sie mit umfassenden Befugnissen ausgestattet werden müsse, damit sie die Ziele der EU, eine gemeinsame Außenpolitik eingeschlossen, erfüllen kann.

In de motivering voor het verzoek tot oprichting van het Bureau wordt gesteld dat het gezag van het Bureau moet worden uitgebreid om de doelen van de EU te kunnen verwezenlijken, waaronder een gemeenschappelijk buitenlands beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beauftragt das Präsidium - entsprechend seinen in Artikel 22 Absatz 3 festgelegten Befugnissen - und den Sitzungsdienst, sicherzustellen, dass von Mitgliedern "im Namen der Fraktionen" eingereichte Änderungsanträge, Anträge auf getrennte Abstimmung, auf gesonderte Abstimmung und auf namentliche Abstimmung auch wirklich im Namen der Fraktion und nicht von einem einzelnen Mitglied eingereicht werden;

2. draagt het Bureau overeenkomstig zijn bevoegdheden in het kader van artikel 22, lid 3, en de Zittingsdienst op erop toe te zien dat amendementen, verzoeken om stemming in onderdelen, aparte stemmingen en hoofdelijke stemmingen die door leden namens de fracties worden ingediend, werkelijk namens de fractie zijn en niet namens het afzonderlijke lid;


Sie berührt weder die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen noch betrifft sie Erkenntnisse, die bei der Ausübung von Befugnissen auf Antrag der Justizbehörden gewonnen werden, es sei denn, daß diese Behörden zustimmen.

De bijstand in douanezaken doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van de rechterlijke autoriteiten worden uitgeoefend, tenzij deze autoriteiten hiermee instemmen.


(6) Die Bestimmungen dieses Artikels über die Amtshilfe berühren weder die Bestimmungen über die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen, noch betreffen sie Erkenntnisse, die bei der Ausübung von Befugnissen auf Antrag einer Justizbehörde gewonnen werden, es sei denn, dies wird von der betreffenden Behörde genehmigt.

6. De op basis van dit artikel verleende administratieve bijstand laat de bepalingen inzake strafrechtelijke samenwerking onverlet en geldt, behoudens de instemming van de justitiële autoriteiten, niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden welke op verzoek van die autoriteiten worden uitgeoefend.


w