Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnisse
Befugnisse ausüben
Befugnisse der Generalversammlung
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse für ein Tätigwerden
Befugnisse übertragen
CODED
Datenbank der Eurostat Konzepte und Definitionen
Eurostat
SAEG
Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften
Statistisches Amt der Europäischen Union
Zuständigkeit des EP

Traduction de «befugnisse eurostat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden




Befugnisse der Generalversammlung

bevoegdheid van de algemene vergadering




Eurostat [ SAEG | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften | Statistisches Amt der Europäischen Union ]

Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]


Eurostat | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften

Eurostat


Datenbank der Eurostat Konzepte und Definitionen | CODED [Abbr.]

CODED [Abbr.]


Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überprüfung der Daten, für die Eurostat im Zusammenhang mit der verstärkten wirtschaftspolitischen Steuerung durch die Union zuständig ist, und Anwendung aller Befugnisse, die Eurostat in den einschlägigen Verfahren ausdrücklich übertragen wurden.

controle van de gegevens waarvoor Eurostat in het kader van de versterkte economische governance van de Unie verantwoordelijk is en toepassing van alle bevoegdheden die Eurostat in de desbetreffende procedures speciaal zijn toevertrouwd.


In diesem Zusammenhang sollten die Befugnisse der Kommission als Anstellungsbehörde bei der Ernennung, Versetzung und Entlassung des Generaldirektors von Eurostat unter Berücksichtigung des Gebots, die Unabhängigkeit, Objektivität und Effizienz der Ausübung der Zuständigkeiten des Amtsinhabers zu gewährleisten, gemäß dem Statut ausgeübt und nach einem transparenten Verfahren auf der alleinigen Grundlage fachlicher Kriterien angewandt werden.

In dit verband moet de Commissie bij de uitoefening van haar bevoegdheden als tot aanstelling bevoegd gezag met betrekking tot de aanwerving, de overplaatsing en het ontslag van de directeur-generaal van Eurostat, in overeenstemming met het ambtenarenstatuut, rekening houden met de noodzaak de onafhankelijkheid, objectiviteit en efficiëntie bij de uitoefening van zijn of haar verantwoordelijkheden te waarborgen en een transparante procedure volgen die alleen op professionele criteria gebaseerd is.


Liegen die Informationen weiterhin nicht vor, so kann der ESRB sie von dem betreffenden Mitgliedstaat anfordern, wobei die jeweiligen Befugnisse des Rates, der Kommission (Eurostat), der EZB, des Eurosystems und des ESZB in den Bereichen Statistik und Datenerhebung unberührt bleiben.

Als die informatie niet beschikbaar blijft, kan het ESRB de betrokken lidstaat daarom verzoeken, onverminderd de bevoegdheden van respectievelijk de Raad, de Commissie (Eurostat), de ECB, het Eurostelsel en het ESCB op het gebied van statistiek en gegevensvergaring.


Abhängig davon, wie schnell die überarbeitete Verordnung angenommen wird, die Eurostat mehr Befugnisse verleiht, kann Eurostat diese Befugnisse, sofern nötig, bei seiner Arbeit nutzen.

Afhankelijk van het tempo waarin de herziene verordening, die Eurostat grotere bevoegdheden verleent, wordt aangenomen, kan Eurostat tijdens zijn werkzaamheden, waar nodig, van deze bevoegdheden gebruik maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass allgemein die Auffassung vertreten wird, dass die gegenwärtige Situation verbessert werden muss und dass der Kommission (Eurostat) mehr Untersuchungsbefugnisse übertragen werden müssen, sowie in der Erwägung, dass insbesondere im Rat die politische Bereitschaft zu fehlen scheint, die notwendigen Schritte einzuleiten, um die Befugnisse der Kommission (Eurostat) durchzusetzen,

F. overwegende dat de overheersende opvatting bestaat dat de huidige situatie verbetering behoeft en dat de Commissie (Eurostat) over meer onderzoekbevoegdheden moet beschikken; overwegende dat de indruk bestaat dat er, vooral binnen de Raad, een gebrek aan politieke wil bestaat om de nodige stappen naar een versterking van de bevoegdheden van de Commissie (Eurostat) te doen,


19. betont, dass die Befugnisse von Eurostat ausgeweitet werden sollten;

19. benadrukt dat de bevoegdheden van Eurostat moeten worden uitgebreid;


E. in der Erwägung, dass sich 2005 mehrere große Mitgliedstaaten einer Stärkung der Befugnisse von Eurostat widersetzten, obwohl bereits damals genügend Beweise vorlagen, dass die Vorschriften und deren Umsetzung unzulänglich waren,

E. overwegende dat in 2005 een aantal vooraanstaande lidstaten tegen een vergroting van de bevoegdheden van Eurostat was, hoewel er reeds duidelijke aanwijzingen waren dat de voorschriften en hun uitvoering ontoereikend waren,


D. in der Erwägung, dass im Vorschlag der Kommission von 2005 bereits auditähnliche Befugnisse für die Kommission (Eurostat) und gemeinsam festgelegte Mindeststandards für statistische Daten gefordert wurden,

D. overwegende dat in het voorstel van de Commissie van 2005 al gevraagd werd om meer controlebevoegdheden voor de Commissie (Eurostat) op boekhoudgebied en om gemeenschappelijk vastgestelde minimum normen waaraan statistische gegevens moeten voldoen,


Liegen die Informationen weiterhin nicht vor, so kann der ESRB sie von dem betreffenden Mitgliedstaat anfordern, wobei die jeweiligen Befugnisse des Rates, der Kommission (Eurostat), der EZB, des Eurosystems und des ESZB in den Bereichen Statistik und Datenerhebung unberührt bleiben.

Als die informatie niet beschikbaar blijft, kan het ESRB de betrokken lidstaat daarom verzoeken, onverminderd de bevoegdheden van respectievelijk de Raad, de Commissie (Eurostat), de ECB, het Eurostelsel en het ESCB op het gebied van statistiek en gegevensvergaring.


“ Zu den Indikatoren, anhand deren die Anwendung dieses auch für Eurostat geltenden Grundsatzes überwacht wird, gehören: i) die Festlegung der Aspekte dieser Unabhängigkeit in gesetzlicher Form, ii) die Position und die amtlichen Befugnisse der Leiter/Leiterinnen der statistischen Stellen, einschließlich der alleinigen Entscheidungsbefugnis über die statistischen Methoden, Standards und Verfahren, iii) die Entscheidungsbefugnis über Inhalt und Zeitplan der statistischen Veröffentlichungen sowie iv) die Veröffentlichung der statistisch ...[+++]

Voor het toezicht op de toepassing van dit beginsel, dat ook voor Eurostat geldt, worden onder meer de volgende indicatoren genoemd: i) de wettelijke vastlegging van de componenten van onafhankelijkheid; ii) de status en functionele verantwoordelijkheid van de hoofden van de statistische instanties, inclusief de beslissingen over statistische methoden, normen en procedures; iii) de beslissingen over de inhoud en het moment van bekendmaking van statistische berichten; iv) de publicatie van statistische werkprogramma’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisse eurostat' ->

Date index: 2024-10-14
w