Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Befugnisse
Befugnisse ausüben
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse für ein Tätigwerden
Befugnisse übertragen
Beseitigung von Handelsschranken
Liberalisierung der Finanzdienstleistungen
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Luftverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Zuständigkeit des EP

Vertaling van "befugnisse liberalisierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer






Liberalisierung der Finanzdienstleistungen

liberalisatie van de financiële dienstverlening


Liberalisierung des Luftverkehrs

liberalisatie van het luchtverkeer


Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. vertritt die Auffassung, dass einer frühzeitigen Überarbeitung der TEN-T-Leitlinien im Hinblick auf die Ausarbeitung eines umfassenden multimodalen Verkehrsnetzes mit wirksamer Ko-Modalität und Interoperabilität Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission deshalb auf, einen Legislativvorschlag über die Liberalisierung des Eisenbahnwesens zusammen mit einer Ausweitung der Befugnisse der Europäischen Agentur für Sicherheit und Interoperabilität im Eisenbahnverkehr vorzulegen;

14. is van oordeel dat prioriteit moet worden verleend aan de spoedige herziening van de TEN-T-richtsnoeren, met als doel een globaal multimodaal vervoersnetwerk te ontwikkelen dat gekenmerkt wordt door efficiënte comodaliteit en interoperabiliteit; vraagt de Commissie daarom een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de liberalisering van de spoorwegsector en de uitbreiding van de bevoegdheden van het ESB (Europees Spoorwegbureau) op het vlak van certificering en veiligheid;


47. fordert die vollständige Marktöffnung im Eisenbahnverkehrssektor durch die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums mit dem Schwerpunkt auf dem Kerneisenbahnnetz, der Liberalisierung der Kabotage, einer effizienten Ko-Modalität, einem gemeinsamen europäischen Reservierungssystem und gestärkten Fahrgastrechten; fordert die raschere Vollendung des einheitlichen europäischen Luftraums, die Verbesserung der Kontrolle des Luftverkehrs und die Verbesserung der Luftverkehrssicherheit durch mehr Befugnisse für die EASA; ford ...[+++]

47. dringt erop aan in het spoorvervoer de markt volledig open te stellen via de instelling van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte waarbij de nadruk ligt op het basisnet voor het spoorvervoer, de liberalisering van het cabotagevervoer, efficiënte co-modaliteit, een gemeenschappelijk Europees reserveringssysteem en meer rechten voor passagiers; dringt aan op het bespoedigen van de voltooiing van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, het verbeteren van de luchtverkeerscontrole, het vergroten van de luchtverkeersveiligheid door het EASA meer bevoegdheden te verlenen en de snelle uitvoering van het SESAR-project door de nodi ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG einen Rechtsrahmen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte sowie eine Regelung zu ihrem Schutz bietet und dass Artikel 5 dieser Richtlinie eine erschöpfende Auflistung von Ausnahmen und Beschränkungen enthält, durch die die Mitgliedstaaten daran gehindert werden, neue Ausnahmen und Beschränkungen einzuführen, sowie in der Erwägung, dass der Schutz der Rechteinhaber durch das ACTA weiter ausgedehnt werden soll, indem weitergehende Befugnisse zur Durchsetzung des Urheberrechts vorgesehen sind, die Möglichkeit, den Anwendungsbereich der bestehenden Ausnahmen und Beschränkungen auszu ...[+++]

N. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG in een wetgevingskader voor auteursrechten en aanverwante rechten en in een systeem voor de bescherming daarvan voorziet; overwegende dat in artikel 5 van deze richtlijn een exhaustieve opsomming van uitzonderingen en beperkingen is opgenomen, zonder dat de lidstaten nieuwe uitzonderingen en beperkingen mogen invoeren; overwegende dat de ACTA de bescherming van houders van rechten verder beoogt uit te breiden door in ruimere bevoegdheden tot handhaving van het auteursrecht te voorzien, maar geen rekening houdt met de mogelijkheid om het toepassingsgebied van bestaande uitzonderingen en beperkingen uit te breiden en zo de vrijheid van nationale rechtbanken om de bestaande uitzonderingen flexibel te i ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG einen harmonisierten Rechtsrahmen für das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte sowie eine rigorose und wirksame Regelung zu ihrem Schutz bietet, und dass Artikel 5 dieser Richtlinie eine erschöpfende Auflistung von Ausnahmen und Beschränkungen enthält, durch die die Mitgliedstaaten in ihren Möglichkeiten eingeschränkt werden, neue Ausnahmen und Beschränkungen festzulegen; in der Erwägung, dass der Schutz der Rechteinhaber durch das ACTA-Übereinkommen weiter ausgedehnt werden soll, indem weitergehende Befugnisse zur Durchsetzung des Urheberrechts vorgesehen werden, die Möglichkei ...[+++]

L. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en aanverwante rechten, alsook een rigoureus en doeltreffend systeem voor de bescherming daarvan voorziet; overwegende dat in artikel 5 van de richtlijn een exhaustieve opsomming van uitzonderingen en beperkingen bevat, hetgeen de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt; overwegende dat ACTA de bescherming van houders van rechten verder beoogt uit te breiden door in ruimere bevoegdheden tot handhaving van het auteursrecht te voorzien, maar geen rekening houdt met de mogelijkheid om de bestaande uitzonderingen en beperkingen uit te breiden en zo de vrijheid van nationale rechtbanken om de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund ersucht der Berichterstatter den Ausschuss, den juristischen Dienst des Parlaments aufzufordern, eine Untersuchung darüber einzuleiten, ob die Befugnisse der Agentur ausgeweitet werden könnten, so dass sie in der Lage wäre, endgültige regulierungsspezifische Entscheidungen in Übereinstimmung mit der Entschließung des Europäischen Parlaments vom Juni 2007 zur Liberalisierung der Energiemärkte zu treffen.

Derhalve zou hij graag zien dat de commissie de Juridische Dienst van het Parlement vraagt om te bestuderen of de bevoegdheden zouden kunnen worden verruimd tot het nemen van definitieve regelgevingsbesluiten, overeenkomstig de resolutie van het Europees Parlement van juni 2007 over de liberalisering van de energiemarkten.


Dieser Ansatz wurde vom Europäischen Rat im Rahmen des so genannten Lissabon-Prozesses vom 28. März 2000 gebilligt, der die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse die Liberalisierung in Bereichen wie dem Verkehr zu beschleunigen.

Deze visie werd onderschreven door de Europese Raad in het kader van het zogenoemde proces van Lissabon van 28 maart 2000, waarbij de Commissie, de Raad en de lidstaten worden opgeroepen om, overeenkomstig hun onderscheiden bevoegdheden, „de liberalisering op gebieden als vervoer te versnellen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisse liberalisierung' ->

Date index: 2023-08-03
w