Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwenderbefragung
Befragung
Befragung der Anwender
Befragung der Benutzer
Befragung der Nachbarn
Benutzerbefragung
Berücksichtigen
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Ein Angebot berücksichtigen
Konsultation der Anwender
Konsultation der Benutzer
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Traduction de «befragung berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwenderbefragung | Befragung der Anwender | Befragung der Benutzer | Benutzerbefragung | Konsultation der Anwender | Konsultation der Benutzer

raadpleging van gebruikers








Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen

intern kostenverrekeningssysteem


ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Prozentzahlen, denen eine Befragung der Studenten zugrunde liegt, berücksichtigen nicht die mögliche Abweichung zwischen den Erwartungen der Studenten und den in den Verträgen eingeräumten tatsächlichen Rechten.

Die percentages zijn gebaseerd op een raadpleging van de studenten en houden geen rekening met een eventuele kloof tussen de verwachtingen van de studenten en de rechten die de contracten werkelijk toekennen.


Um einen ausreichenden Schutz für diese Kinder sicherzustellen, sollte deren Befragung durch die Polizei oder andere Strafverfolgungsbehörden daher audiovisuell aufgezeichnet werden, wenn dies verhältnismäßig ist, wobei unter anderem zu berücksichtigen ist, ob ein Rechtsbeistand zugegen ist oder den Kindern die Freiheit entzogen ist, wobei das Kindeswohl immer eine vorrangige Erwägung sein sollte.

Om voldoende bescherming voor deze kinderen te bieden, dienen van elk verhoor door de politie of andere rechtshandhavingsinstanties audiovisuele opnames te worden gemaakt wanneer dit evenredig is, onder andere rekening houdend met het feit of er al dan niet een advocaat bij aanwezig is en of het kind al dan niet zijn vrijheid is ontnomen, waarbij de belangen van het kind altijd de eerste overweging moeten vormen.


Die Behörden brauchen die Anhaltspunkte, die nach der ersten Befragung dargelegt werden, bei Nichteinhalten der Frist nicht berücksichtigen (DE, NL, SK). Darüber hinaus kann sich ein Nichteinhalten der Frist auch auf die Glaubwürdigkeit des Antragstellers auswirken (AT, IE, SE).

Voorts kan de geloofwaardigheid van de verzoeker worden aangetast (AT, IE, SE) of zijn de autoriteiten niet verplicht de elementen die na het eerste gesprek worden ingediend in overweging te nemen (DE, NL, SK).


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung im Stadium der vorläufigen Annahme des Planentwurfs der Ansicht gewesen ist, dass " (..) die raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen, die sie festhält, durch ihre Standortbestimmung insbesondere die Auswirkungen der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete, die sie in den Sektorenplan einträgt, auf die Nachbarschaft berücksichtigen, (und) dass das Projekt zur Revision des Sektorenplans von Wavre-Jodoigne-Perwez, das sie anzunehmen beabsichtigt, den Vorschriften von Artikel 46, § 1, 3° des Gesetzbuches genügt" ; dass die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung und ...[+++]

Overwegende dat in het stadium van de voorlopige goedkeuring van het ontwerp van plan, de Waalse Regering heeft geacht dat " (..) de door haar weerhouden planologische compensaties met name door hun lokalisatie rekening houden met de impact van de nieuwe bebouwingsgebieden die ze in het gewestplan opneemt, op de buurt (en) dat het ontwerp van herziening van het gewestplan van Waver-Geldenaken-Perwijs dat ze wil aannemen, voldoet aan de voorschriften van artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek" ; dat de in het kader van het openbaar onderzoek en van de raadpleging van de instellingen uitgebrachte bezwaren geen nieuwe elementen aanvoeren, om ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof braucht im vorliegenden Fall das Gesetz vom 22. Dezember 2008 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches hinsichtlich der Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten, durch das die in Absatz 3 des angeführten Artikels enthaltene Wortfolge « Auf Antrag einer der Parteien und aufgrund eines mit besonderen Gründen versehenen Beschlusses darf der Richter » durch die Wortfolge « Auf Antrag einer der Parteien, der gegebenenfalls nach Befragung durch den Richter gestellt wird, darf dieser durch einen mit besonderen Gründen versehenen Beschluss » ersetzt wird, nicht zu berücksichtigen ...[+++]

Het Hof dient te dezen geen rekening te houden met de wet van 22 december 2008 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, die in het derde lid van het geciteerde artikel, de woorden « Op verzoek van een van de partijen en op een met bijzondere redenen omklede beslissing, kan de rechter » vervangt door de woorden « Op verzoek van een van de partijen, dat in voorkomend geval wordt gedaan na ondervraging door de rechter, kan deze bij een met bijzondere redenen omklede beslissing ».


40. sieht der Vorlage eines Konsultationsdokuments der Kommission und ihrer Studie zur Bewertung der Auswirkungen der bisherigen, die Rechte des Kindes berührenden Maßnahmen der Europäischen Union im Jahr 2008 erwartungsvoll entgegen, in dem die Schwerpunkte der künftigen Strategie der Europäischen Union im Bereich der Kinderrechte mit dem Ziel der Annahme eines Weißbuches festgelegt werden sollen; fordert die Kommission auf, dabei die Ergebnisse der von "Save the Children" und "Plan International" Anfang 2007 bei ca. 1 000 Kindern durchgeführten Befragung zu berücksichtigen, aus der sich die nach Ansicht der Kinder als vorrangig zu beh ...[+++]

40. ziet met belangstelling uit naar de publicatie, vanaf 2008, van de studie van de Commissie over het effect van bestaande EU-acties die van invloed zijn op de rechten van het kind, en van een gedetailleerd discussiestuk van de Commissie dat de belangrijke prioriteiten moet definiëren van een toekomstige taak van de EU op het gebied van de rechten van het kind, met het oog op de goedkeuring van een Witboek; vraagt de Commissie rekening te houden met de resultaten van de hoger vermelde raadpleging die begin 2007 door Save the Children en Plan International is gehouden onder een duizendtal kinderen, waaruit naar voren is gekomen dat zij de volgende onderwerpen het belangrijkst vinden: tegen hen gebruikt geweld, discriminatie, maatschappeli ...[+++]


40. sieht der Vorlage eines Konsultationsdokuments der Kommission und ihrer Studie zur Bewertung der Auswirkungen der bisherigen, die Rechte des Kindes berührenden Maßnahmen der Europäischen Union im Jahr 2008 erwartungsvoll entgegen, in dem die Schwerpunkte der künftigen Strategie der Europäischen Union im Bereich der Kinderrechte mit dem Ziel der Annahme eines Weißbuches festgelegt werden sollen; fordert die Kommission auf, dabei die Ergebnisse der von "Save the Children" und "Plan International" Anfang 2007 bei ca. 1 000 Kindern durchgeführten Befragung zu berücksichtigen, aus der sich die nach Ansicht der Kinder als vorrangig zu beh ...[+++]

40. ziet met belangstelling uit naar de publicatie, vanaf 2008, van de studie van de Commissie over het effect van bestaande EU-acties die van invloed zijn op de rechten van het kind, en van een gedetailleerd discussiestuk van de Commissie dat de belangrijke prioriteiten moet definiëren van een toekomstige taak van de EU op het gebied van de rechten van het kind, met het oog op de goedkeuring van een Witboek; vraagt de Commissie rekening te houden met de resultaten van de hoger vermelde raadpleging die begin 2007 door Save the Children en Plan International is gehouden onder een duizendtal kinderen, waaruit naar voren is gekomen dat zij de volgende onderwerpen het belangrijkst vinden: tegen hen gebruikt geweld, discriminatie, maatschappeli ...[+++]


40. sieht der Vorlage eines Konsultationsdokuments der Kommission und ihrer Studie zur Bewertung der Auswirkungen der bisherigen, die Rechte des Kindes berührenden Maßnahmen der EU im Jahr 2008 erwartungsvoll entgegen, in dem die Schwerpunkte der künftigen Strategie der EU im Bereich der Kinderrechte mit dem Ziel der Annahme eines Weißbuches festgelegt werden sollen; fordert die Kommission auf, dabei die Ergebnisse der von „Save the Children“ und „Plan International“ Anfang 2007 bei ca. 1 000 Kindern durchgeführten Befragung zu berücksichtigen, aus der sich die nach Ansicht der Kinder als vorrangig zu behandelnden Themen Gewalt gegen Ki ...[+++]

40. ziet met belangstelling uit naar de publicatie, vanaf 2008, van de studie van de Commissie over het effect van bestaande EU-acties die van invloed zijn op de rechten van het kind, en van een gedetailleerd discussiestuk van de Commissie (schrapping) dat de belangrijke prioriteiten moet definiëren van een toekomstige taak van de EU op het gebied van de rechten van het kind, met het oog op de goedkeuring van een Witboek; vraagt de Commissie rekening te houden met de resultaten van de raadpleging die begin 2007 door Save the Children en Plan International is gehouden onder een duizendtal kinderen, waaruit naar voren is gekomen dat zij de volgende onderwerpen het belangrijkst vinden: tegen hen gebruikt geweld, discriminatie, maatschappelijk ...[+++]


Die Behörden brauchen die Anhaltspunkte, die nach der ersten Befragung dargelegt werden, bei Nichteinhalten der Frist nicht berücksichtigen (DE, NL, SK). Darüber hinaus kann sich ein Nichteinhalten der Frist auch auf die Glaubwürdigkeit des Antragstellers auswirken (AT, IE, SE).

Voorts kan de geloofwaardigheid van de verzoeker worden aangetast (AT, IE, SE) of zijn de autoriteiten niet verplicht de elementen die na het eerste gesprek worden ingediend in overweging te nemen (DE, NL, SK).


Diese Prozentzahlen, denen eine Befragung der Studenten zugrunde liegt, berücksichtigen nicht die mögliche Abweichung zwischen den Erwartungen der Studenten und den in den Verträgen eingeräumten tatsächlichen Rechten.

Die percentages zijn gebaseerd op een raadpleging van de studenten en houden geen rekening met een eventuele kloof tussen de verwachtingen van de studenten en de rechten die de contracten werkelijk toekennen.


w