Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Gefäßtonus beeinflussen
Gesetzgeber beeinflussen
Vasoaktiv
Wahlverhalten beeinflussen

Vertaling van "beeinflussen sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vasoaktiv | den Gefäßtonus beeinflussen

vasoactief | van invloed op de spanning van bloedvaten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Wahlverhalten beeinflussen

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden




Prozesse, die die Gesundheitsversorgung beeinflussen, analysieren

processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Besonderheit von Regionalbeihilfen besteht darin, dass sie die Standortentscheidung der Investoren beeinflussen sollen.

Het is een bijzonder kenmerk van regionale steun dat deze tot doel heeft de keuze van investeerders te beïnvloeden met betrekking tot de keuze van de locatie van investeringsprojecten.


Anhand dieser Prüfungen bei dem Prüfungsausschuss lassen sich nämlich die erworbenen Kenntnisse des Kindes bewerten und bescheinigen und folglich sein Unterrichtsniveau situieren entsprechend seinem Alter und im Verhältnis zu den Grundkenntnissen, die mit diesen Prüfungen nachgewiesen werden sollen, ohne dass die Verpflichtung zur Teilnahme an diesen Prüfungen den individuell oder kollektiv erteilten Unterricht an sich beeinflussen kann.

Die examens bij de examencommissie maken het immers mogelijk de verworvenheden en de kennis van het kind te evalueren en aan te tonen, en bijgevolg zijn onderwijsniveau te situeren volgens zijn leeftijd en ten opzichte van de elementaire kennis die men met die examens tracht na te gaan, zonder dat de verplichting om aan die examens deel te nemen het individueel of collectief verstrekte onderwijs als dusdanig kan beïnvloeden.


Anhand dieser Prüfungen bei dem Prüfungsausschuss lassen sich nämlich die erworbenen Kenntnisse des Kindes bewerten und bescheinigen und folglich sein Unterrichtsniveau situieren entsprechend seinem Alter und im Verhältnis zu den Grundkenntnissen, die mit diesen Prüfungen nachgewiesen werden sollen, ohne dass die Verpflichtung zur Teilnahme an diesen Prüfungen den individuell oder kollektiv erteilten Unterricht an sich beeinflussen kann.

Die examens bij de examencommissie maken het immers mogelijk de verworvenheden en de kennis van het kind te evalueren en aan te tonen, en bijgevolg zijn onderwijsniveau te situeren volgens zijn leeftijd en ten opzichte van de elementaire kennis die men met die examens tracht na te gaan, zonder dat de verplichting om aan die examens deel te nemen het individueel of collectief verstrekte onderwijs als dusdanig kan beïnvloeden.


1. verweist auf den Zweck der Östlichen Partnerschaft, mit der die politische, kulturelle und wirtschaftliche europäische Integration der östlichen Partnerländer vorangebracht sowie die gegenseitigen Interessen und das Bekenntnis zur Einhaltung des Völkerrechts, grundlegende Werte, verantwortungsvolle Staatsführung und Marktwirtschaft auf der Grundlage geteilter Verantwortung und gemeinsamer Interessen gestärkt werden sollen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Errichtung und die Tätigkeit der zentralen Akteure der Östlichen Partnerschaft, wie der Parlamentarischen Versammlung Euronest, des Forums der Zivilgesellschaft innerhalb der Östl ...[+++]

1. verwijst naar het doel van het Oostelijk Partnerschap, te weten de versterking van de politieke, economische en culturele Europese integratie van de oostelijke partners, berustend op wederzijdse waarden, belangen en de verbintenissen ten aanzien van het internationaal recht, fundamentele waarden, goed bestuur en de markteconomie en gebaseerd op gedeelde zeggenschap en gezamenlijke verantwoordelijkheid; is in dit verband ingenomen met de oprichting en de werkzaamheden van de belanghebbenden bij het Oostelijk Partnerschap – de Parlementaire Vergadering Euronest het Forum van het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbindliche Verwertungsfenster als Voraussetzung für Beihilfen können die Sichtbarkeit und Verbreitung audiovisueller Werke beeinflussen. Dadurch kann die Wirksamkeit der Beihilfen, die dazu beitragen sollen, dass dem europäischen Publikum ein kulturell vielfältigeres Angebot an audiovisuellen Werken zur Verfügung steht, in dieser Hinsicht beeinträchtigt werden.

Release-windows opleggen als voorwaarde om steun te kunnen krijgen, kan een impact hebben op de zichtbaarheid en het circuleren van audiovisuele werken. Daardoor wordt steun dan weer een minder doeltreffend instrument om de Europese kijkers een cultureel diverser aanbod van audiovisuele werken te helpen bieden.


– Frau Präsidentin, es beschädigt meines Erachtens die Ehre dieses Hauses und auch die Ehre der tschechischen Präsidentschaft, wenn der formale Charakter des Besuchs des Präsidenten Klaus dadurch unterminiert wird, dass man die Verteilung von Materialien zulässt, die das Ergebnis des Prozesses der Ratifizierung des Lissaboner Vertrags beeinflussen sollen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is naar mijn mening ernstig beneden de waardigheid van dit Huis, en zeker ook die van het Tsjechische voorzitterschap, dat het officiële bezoek van president Klaus wordt ondermijnd door toe te staan dat de gelegenheid wordt aangegrepen om materiaal te verspreiden dat bedoeld is om de uitkomst van het ratificatieproces voor het Verdrag van Lissabon te beïnvloeden.


– Frau Präsidentin, es beschädigt meines Erachtens die Ehre dieses Hauses und auch die Ehre der tschechischen Präsidentschaft, wenn der formale Charakter des Besuchs des Präsidenten Klaus dadurch unterminiert wird, dass man die Verteilung von Materialien zulässt, die das Ergebnis des Prozesses der Ratifizierung des Lissaboner Vertrags beeinflussen sollen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is naar mijn mening ernstig beneden de waardigheid van dit Huis, en zeker ook die van het Tsjechische voorzitterschap, dat het officiële bezoek van president Klaus wordt ondermijnd door toe te staan dat de gelegenheid wordt aangegrepen om materiaal te verspreiden dat bedoeld is om de uitkomst van het ratificatieproces voor het Verdrag van Lissabon te beïnvloeden.


In diesen Studien werden die Entwicklungen untersucht, die die Wettbewerbsfähigkeit der Industriezweige beeinflussen; daraus sollen gegebenenfalls weitere Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen und Aktionen abgeleitet werden.

Deze studies zullen belangrijke trends voor het concurrentievermogen van industriële bedrijfstakken analyseren, aan de hand waarvan zo nodig verdere voorstellen voor concrete beleidsmaatregelen en -acties kunnen worden geformuleerd.


Pestizide - zumeist Pflanzenschutzmittel (PSM)[1] und Biozidprodukte - sollen grundlegende natürliche Prozesse in lebenden Organismen dahingehend beeinflussen, dass Schadorganismen wie Schädlinge abgetötet bzw. unter Kontrolle gebracht werden können.

Pesticiden, die hoofdzakelijk gewasbeschermingsproducten (PPP's - plant protection products) [1] en biociden omvatten, zijn ontworpen om fundamentele processen in levende organismen te beïnvloeden en kunnen dus worden gebruikt om schadelijke organismen te verdelgen of onder controle te houden.


Mit der Richtlinie sollen die einzelstaatlichen Vorschriften im Bereich des Musterrechts angeglichen werden, die das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar beeinflussen: Dabei handelt es sich insbesondere um die Bestimmung des Begriffs "Muster", Schutzvoraussetzungen, Schutzumfang, Schutzdauer, Nichtigkeitsgründe oder Eintragungshindernisse sowie Rechte aus dem Musterrecht.

Met de richtlijn wordt de onderlinge aanpassing beoogd van die nationale bepalingen inzake het modellenrecht die de werking van de interne markt het meest rechtstreeks in ongunstige zin beïnvloeden: deze bepalingen betreffen in het bijzonder de definitie van wat een model is, de beschermingsvoorwaarden, de draagwijdte van de bescherming, de beschermingsduur, redenen voor nietigheid of weigering van inschrijving, en inhoud van het modellenrecht.




Anderen hebben gezocht naar : gesetzgeber beeinflussen     wahlverhalten beeinflussen     den gefäßtonus beeinflussen     vasoaktiv     beeinflussen sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeinflussen sollen' ->

Date index: 2023-03-23
w