Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf ein gerechtes Verfahren
Gerecht
Gerechte Arbeitsnormen
Gerechte und vorherige Entschädigung
Gerechter Lohn
Gerechtes Gleichgewicht
Recht auf ein faires Verfahren
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

Traduction de «bedürftigen gerechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling




Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | Recht auf ein faires Verfahren

recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht


gerechte Arbeitsnormen

billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden


sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass das Recht auf Wasser und Sanitärversorgung gerecht und ohne jegliche Form von Diskriminierung ausgeübt wird; weist ebenfalls darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass alle Bedürftigen Zugang zu hochwertigem und erschwinglichem Wasser erhalten und dass die Wasserversorgungsunternehmen unbedenkliches Trinkwasser und eine bessere Abwasserentsorgung bereitstellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechende Rechtsvo ...[+++]

12. herinnert aan de verplichting van de lidstaten om erop toe te zien dat het recht op water en sanitatie op eerlijke wijze en zonder enige vorm van discriminatie kan worden genoten; wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn erop toe te zien dat water van goede kwaliteit ook voor behoeftigen verzekerd is en voor iedereen betaalbaar blijft, waarbij zij er ook voor moeten zorgen dat aanbieders veilig drinkwater en verbeterde sanitatie leveren, verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving vast te stellen en concrete programma's te ontwik ...[+++]


Der Gesetzgeber vertrat die Auffassung, « es wäre am wenigsten willkürlich, davon auszugehen, dass die Höchstfrist für die Zahlung von Unterhalt nach der Ehescheidung der Dauer des Zusammenlebens entsprechen würde », was gerecht wäre, denn « es fällt einem bedürftigen Ehepartner mit einem gewissen Alter schwerer, sich wieder in der Gesellschaft zurechtzufinden als einer jungen Person » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2341/001, SS. 9 und 10).

De wetgever heeft geoordeeld dat het « minst willekeurig lijkt om de maximumtermijn voor het betalen van een uitkering tot levensonderhoud na de echtscheiding te bepalen op de termijn van het samenleven », wat billijk leek aangezien « het voor een behoeftige echtgenoot die reeds een bepaalde leeftijd heeft veel moeilijker [is] om de maatschappelijke draad weer op te nemen dan voor een jonge persoon » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/001, pp. 9 en 10).


5. verurteilt den Einsatz von Nahrungsmittelhilfe als politische Waffe gegen Oppositionelle; fordert die Regierung Simbabwes auf, die Lebensmittelverteilung an die Bevölkerung unabhängig von der Parteizugehörigkeit sicherzustellen, und appelliert an die Völkergemeinschaft und die Vereinten Nationen, in der Nahrungsmittelverteilung stärker zu intervenieren, die sichere und gerechte Auslieferung von Nahrungsmitteln an die Bedürftigen zu gewährleisten und mit den Nachbarländern Simbabwes zusammenzuarbeiten, die sich Flüchtlingsproblemen ...[+++]

5. veroordeelt het gebruik van de voedselhulp als politiek wapen tegen aanhangers van de oppositie, verzoekt de regering van Zimbabwe voedseldistributie te waarborgen voor de bevolking ongeacht hun politieke voorkeur en doet een beroep op de internationale gemeenschap, met inbegrip van de VN, om te komen tot een meer interventionistische benadering voor de voedseldistributie en bescherming te bieden voor een veilige en eerlijke verdeling van voedsel onder degenen die dit nodig hebben, en samen te werken met de buurlanden van Zimbabwe, die geconfronteerd worden met vluchtelingenproblemen;


Der Stellungnahme des Ausschusses zu einem gemeinsamen Asylverfahren liegt das Anliegen zugrunde, den wirklich Bedürftigen auf gerechte, rasche und effiziente Weise Schutz zu gewähren.

Aan het advies over een gemeenschappelijke asielprocedure** ligt de opvatting ten grondslag dat onverwijld op billijke en doeltreffende wijze bescherming moet worden gegeven aan personen die daaraan echt behoefte hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedürftigen gerechte' ->

Date index: 2023-06-24
w