Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern
Vor

Vertaling van "bedürfnissen anliegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen








sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften


Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten

dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
102. stellt abschließend fest, dass insbesondere in dieser Krisenzeit der reale Mehrwert der Agenturen ernsthaft und rasch analysiert werden sollte, um jegliche nicht vorgeschriebene und absolut notwendige Ausgabe zu vermeiden, um dem strikten Bedarf der Union und den Bedürfnissen, Anliegen und Forderungen ihrer Bürger nach Vertrauen in unsere Organe gebührend zu entsprechen; betont, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten die Unionsbürger nicht zum Sparen auffordern können, ohne selbst zu sparen; fordert Fairness im Hinblick auf größere Einsparungen durch die Einrichtungen der Union – einschließlich der Agenturen ...[+++]

102. concludeert tot slot dat met name in deze tijd van crisis de feitelijke toegevoegde waarde van de agentschappen serieus en snel moet worden geanalyseerd om niet-verplichte en niet absoluut noodzakelijke uitgaven te voorkomen teneinde tegemoet te komen aan de meest noodzakelijke behoeften van de Unie en aan de behoeften en bezorgdheden van de burgers en hun behoefte aan vertrouwen in onze instellingen; benadrukt dat de Unie en haar lidstaten van de EU-burgers geen bezuinigingen kunnen verlangen zonder zelf te besparen; roept op tot redelijkheid bij grotere bezuinigingen door de organen van de Unie - inclusief de agentschappen - en ...[+++]


103. stellt abschließend fest, dass insbesondere in dieser Krisenzeit der reale Mehrwert der Agenturen ernsthaft und rasch analysiert werden sollte, um jegliche nicht vorgeschriebene und absolut notwendige Ausgabe zu vermeiden, um dem strikten Bedarf der Union und den Bedürfnissen, Anliegen und Forderungen ihrer Bürger nach Vertrauen in unsere Organe gebührend zu entsprechen; betont, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten die Unionsbürger nicht zum Sparen auffordern können, ohne selbst zu sparen; fordert Fairness im Hinblick auf größere Einsparungen durch die Einrichtungen der Union – einschließlich der Agenturen ...[+++]

103. concludeert tot slot dat met name in deze tijd van crisis de feitelijke toegevoegde waarde van de agentschappen serieus en snel moet worden geanalyseerd om niet-verplichte en niet absoluut noodzakelijke uitgaven te voorkomen teneinde tegemoet te komen aan de meest noodzakelijke behoeften van de Unie en aan de behoeften en bezorgdheden van de burgers en hun behoefte aan vertrouwen in onze instellingen; benadrukt dat de Unie en haar lidstaten van de EU-burgers geen bezuinigingen kunnen verlangen zonder zelf te besparen; roept op tot redelijkheid bij grotere bezuinigingen door de organen van de Unie - inclusief de agentschappen - en ...[+++]


Wichtige Anliegen sind die Schaffung einfacherer Meldemöglichkeiten für schädliche Inhalte, die Verwendung altersgerechter Datenschutzeinstellungen und ein größeres Angebot an Werkzeugen für die elterliche Kontrolle, um den Bedürfnissen einer neuen Generation Rechnung zu tragen, die immer jünger online geht.

Prioritaire acties bestaan erin de rapportage van schadelijke inhoud te vergemakkelijken, te garanderen dat privacyinstellingen aangepast zijn aan de leeftijd en de mogelijkheden voor ouderlijk toezicht uit te breiden, en zo tegemoet te komen aan de behoeften van een generatie die steeds jonger online gaat.


Der Kommissionsvorschlag für einen mehrjährigen Finanzrahmen 2014 bis 2020 trägt den Anliegen von heute und den Bedürfnissen von morgen Rechnung.

Het Commissievoorstel voor een meerjarenbegroting voor 2014-2020 is afgestemd op de problemen van vandaag en de behoeften van morgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in Erwägung der biologischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturell bedingten Unterschiede zwischen Männern und Frauen und der sich daraus ergebenden Unterschiede bei gesundheitlichen Anliegen, Bedürfnissen und Problemen,

A. overwegende dat de biologische, sociaaleconomische en culturele verschillen tussen mannen en vrouwen ertoe leiden dat mannen en vrouwen zich zorgen maken over verschillende onderwerpen inzake gezondheid en met andere behoeften en problemen op gezondheidsvlak geconfronteerd worden,


(15) Die umgehende Identifizierung und Begleitung von Personen mit besonderen Bedürfnissen sollte ein vorrangiges Anliegen der einzelstaatlichen Behörden sein, damit gewährleistet ist, dass die Bedingungen der Aufnahme dieser Personen deren speziellen Bedürfnissen Rechnung║ tragen║.

(15) De onmiddellijke identificatie en controle van personen met bijzondere behoeften moet een basisprioriteit zijn van de nationale autoriteiten om te garanderen dat de opvangvoorzieningen ervan zijn toegesneden op hun bijzondere behoeften.


(15) Die umgehende Identifizierung und Begleitung von Personen mit besonderen Bedürfnissen sollte ein vorrangiges Anliegen der einzelstaatlichen Behörden sein, damit gewährleistet ist, dass die Bedingungen der Aufnahme dieser Personen deren speziellen Bedürfnissen Rechnung║ tragen║.

(15) De onmiddellijke identificatie en controle van personen met bijzondere behoeften moet een basisprioriteit zijn van de nationale autoriteiten om te garanderen dat de opvangvoorzieningen ervan zijn toegesneden op hun bijzondere behoeften.


Er forderte die Kommission auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, um sicherzustellen, dass der der Ministerkonferenz im November vorzulegende Erklärungsentwurf den Anliegen und Bedürfnissen der Europäischen Union Rechnung trägt.

De Raad verzocht de Commissie zich ervoor te blijven inspannen dat de tekst van de ontwerpverklaring die aan de ministeriële conferentie van november zal worden voorgelegd, de zorgen en de behoeften van de Europese Unie weerspiegelt.


Bürgernahe Gestaltung der Forschungspolitik, Unterstützung der Industrie in dem Bestreben, den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden: Dieses zweifache Anliegen veranlaßte Edith CRESSON (Kommissarin für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung), Martin BANGEMANN (Kommissar für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien) und Neil KINNOK (Kommissar für das Verkehrswesen), sich zusammenzuschließen, um die Entwicklung der Technologien zu fördern, die sowohl die Lebensqualität unserer Gesellschaft als auch die ...[+++]

De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technologieën die de kwaliteit van het bestaan in onze maatschappij en het industriële concurrentievermogen van Europa gaan bepalen.


Das afghanische Volk hat eine Regierung verdient, die wirklich repräsentativ ist und seinen Bedürfnissen und Anliegen Rechnung trägt.

Het Afghaanse volk verdient een regering die echt representatief is en beantwoordt aan zijn behoeften en verlangens.




Anderen hebben gezocht naar : anliegen am hangenden     anliegen vorstellen     anliegen     das anliegen des lenkkeils sicherstellen     bedürfnissen anliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedürfnissen anliegen' ->

Date index: 2023-09-08
w