Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Des Sichtvermerks des Finanzkontrolleurs bedürfen
Grundsatz der vollen Transparenz
Im vollen Wortlaut vorlesen
Sprengen aus dem Vollen

Traduction de «bedürfen vollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten


des Sichtvermerks des Finanzkontrolleurs bedürfen

het visum van de financieel controleur is vereist




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beschäftigungsperspektiven im Stahlsektor geben Anlass zu ernsthafter Sorge und bedürfen der vollen Aufmerksamkeit der Politik, nicht zuletzt deshalb, weil in den vergangenen Jahren aufgrund von Restrukturierungen bereits 40 000 Arbeitsplätze verlorengegangen sind.

De vooruitzichten voor de werkgelegenheid in de staalsector zijn een bron van ernstige zorg en verdienen de volle aandacht van de politiek, niet in de laatste plaats omdat in de afgelopen jaren door herstructurering 40 000 banen verloren zijn gegaan.


53. unterstreicht die entscheidende Bedeutung der Nutzung des vollen Potenzials und der Sicherstellung der Eigentumsrechte der Kleinerzeuger, einheimischen Landwirte und Familienbetriebe, die für den überwiegenden Teil der weltweiten Nahrungsmittelversorgung verantwortlich sind und besonderer Unterstützung im Hinblick auf die Produktion und den Marktzugang bedürfen;

53. onderstreept dat het, naast het waarborgen van hun eigendomsrechten, van vitaal belang is ten volle gebruik te maken van het potentieel van kleine en inheemse producenten en agrarische familiebedrijven, die verantwoordelijk zijn voor het grootste deel van de mondiale voedselvoorziening en specifieke steun nodig hebben bij productie en markttoegang;


52. unterstreicht die entscheidende Bedeutung der Nutzung des vollen Potenzials und der Sicherstellung der Eigentumsrechte der Kleinerzeuger, einheimischen Landwirte und Familienbetriebe, die für den überwiegenden Teil der weltweiten Nahrungsmittelversorgung verantwortlich sind und besonderer Unterstützung im Hinblick auf die Produktion und den Marktzugang bedürfen;

52. onderstreept dat het, naast het waarborgen van hun eigendomsrechten, van vitaal belang is ten volle gebruik te maken van het potentieel van kleine en inheemse producenten en agrarische familiebedrijven, die verantwoordelijk zijn voor het grootste deel van de mondiale voedselvoorziening en specifieke steun nodig hebben bij productie en markttoegang;


Als Schlussfolgerung möchte ich sagen, dass der Bericht von Frau Giannakou und der dazugehörige Entwurf für eine Entschließung Fragen anschneiden, die im Zentrum der europäischen Integration und ihres demokratischen Charakters stehen, und die deshalb unserer vollen Aufmerksamkeit bedürfen.

Tot besluit stel ik vast dat de vraagstukken die in het verslag van mevrouw Giannakou en de bijbehorende ontwerpresolutie aan de orde worden gesteld kernvraagstukken van de Europese integratie en het democratische karakter ervan zijn, en dat die daarom onze volle aandacht verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von diesen, leider sehr zahlreichen, Problemen sind es vor allem die Probleme im Gesundheitswesen, die unserer vollen Aufmerksamkeit bedürfen.

Van deze helaas talrijke problemen verdienen in de eerste plaats problemen op het gebied van de gezondheidszorg al onze aandacht.


D. in der Erwägung, dass, wenngleich im Bereich der Kontrolle des Waffenhandels Fortschritte festzustellen sind, wie beispielsweise zunehmende Unterstützung des Abkommens über den Waffenhandel, solche Entwicklungen weiterhin der vollen Unterstützung durch die Europäische Union bedürfen; ferner in der Erwägung, dass daher die Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Oktober 2005 uneingeschränkt unterstützt werden, in denen auf die grundsätzliche Unterstützung eines internationalen Vertrags über den Waffenhandel durch die Europäische Unio ...[+++]

D. overwegende dat, hoewel voortgang wordt geboekt bij de controles op de wapenhandel, bijvoorbeeld in de vorm van meer steun in de richting van het Verdrag inzake de wapenhandel, voor dergelijke ontwikkelingen de volledige steun van de EU nodig blijft, en voorts dat het zich daarom geheel achter de conclusies van de Raad van 3 oktober 2005 schaart dat de EU het principe van een internationaal verdrag over de wapenhandel steunt,


Andere Maßnahmen bedürfen zu ihren vollen Wirksamkeit wahrscheinlich einer Weiterentwicklung der Verträge in bestimmten Punkten.

Voor andere zal waarschijnlijk een evolutie van bepaalde punten van de verdragen nodig zijn om ze tot volle ontwikkeling te laten komen.


Dadurch könnten Bereiche ermittelt werden, die einer vollen Harmonisierung bedürfen.

Dit kan gebieden identificeren waar een volledige harmonisatie noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedürfen vollen' ->

Date index: 2024-10-30
w