Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrohungen globalisierung erfolgreich begegnen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen es stärken und so anpassen, dass es den Herausforderungen und Bedrohungen der Globalisierung erfolgreich begegnen kann.

We moeten het versterken en aanpassen, zodat het de uitdagingen en bedreigingen die de globalisering meebrengt, met succes het hoofd kan bieden.


Wir müssen es stärken und so anpassen, dass es den Herausforderungen und Bedrohungen der Globalisierung erfolgreich begegnen kann.

We moeten het versterken en aanpassen, zodat het de uitdagingen en bedreigingen die de globalisering meebrengt, met succes het hoofd kan bieden.


Gemeinsam können sie viel mehr sein als die Summe ihrer Teile und können den Problemen und Herausforderungen der Globalisierung viel erfolgreicher begegnen.

Samen kunnen ze veel meer zijn dan de som van de twee delen en kunnen ze de problemen van de globalisering, de uitdagingen van de globalisering, met veel meer succes het hoofd bieden.


"Der Rat begrüßt die Vorlage der Mitteilung der Kommission zum Thema "Das europäische Interesse: Erfolg im Zeitalter der Globalisierung" und stimmt mit der Kommission darin überein, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten zusammenarbeiten müssen, um die Globalisierung in vollem Umfang zu nutzen und den Herausforderungen der Bevölkerungsalterung und der Entwicklungen im Umweltbereich erfolgreich zu begegnen.

"De Raad is ingenomen met de presentatie van de Commissiemededeling over "De belangen van Europa: Succes boeken in het tijdperk van globalisering", en hij is het met de Commissie eens dat de EU en haar lidstaten moeten samenwerken om optimaal van de mondialisering te profiteren en met succes het hoofd te bieden aan de uitdagingen in verband met de vergrijzing en milieuontwikkelingen.


(3) die informelle Tagung des Europäischen Rates in Hampton Court vom 27. Oktober 2005, auf der "die Notwendigkeit neuer Impulse in einer Reihe von Bereichen festgestellt wurde, die wichtig sind, um den Herausforderungen der Globalisierung und Demografie erfolgreich zu begegnen", d.h". Forschung und Entwicklung und Hochschulen", und auf der anerkannt wurde, dass "größere FuE-Investitionen von Wirtschaft und Industrie erforderlich sind, um Europa die Rolle zuzuweisen, die es braucht";

(3) de informele bijeenkomst van de Europese Raad op 27 oktober 2005 in Hampton Court, waar werd vastgesteld dat een nieuwe impuls nodig is op diverse gebieden die belangrijk zijn om de uitdagingen van mondialisering en demografie met succes aan te gaan, met name onderzoek en ontwikkeling en universiteiten; en onderkend werd dat ondernemingen en het bedrijfsleven meer in OO moeten investeren om Europa zijn rol naar behoren te laten spelen.


Die Europäische Union muss dazu beitragen, den grenzübergreifenden Bedrohungen, wie Terrorismus und organisiertes Verbrechen, zu begegnen und den Bürgern die Furcht vor der Globalisierung zu nehmen.

De Europese Unie moet bijdragen tot het vinden van oplossingen voor transnationale bedreigingen als het terrorisme en de georganiseerde misdaad, en tot het wegnemen van de ongerustheid onder de burgers ten aanzien van de mondialisering.


Jedoch können wir nur durch schlüssige europäische Maßnahmen den Bedrohungen begegnen und die Chancen der Globalisierung nutzen.

Wij kunnen echter slechts door actie in Europees verband profiteren van de voordelen die de globalisering met zich meebrengt en het hoofd bieden aan de bedreigingen.


w