2. verweist darauf, dass dieses Ziel sowohl für die EU als auch für ihre Nachbarn von Interesse ist, da die ENP einen Beitrag zu einem europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt, indem sie zur Förderung der Achtung der Menschenrechte, und insbesondere des Rechts auf freie Meinungsäußerung, zur Steuerung der Migration und zum Kampf gegen den Terrorismus, das organisierte Verbrechen, Menschenhandel und Korruption beiträgt;
2. wijst erop dat dit doel van wederzijds belang is voor de EU en haar buurlanden, aangezien het ENB bijdraagt tot een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid door het bevorderen van eerbieding van de mensenrechten, in het bijzonder het recht op vrijheid van meningsuiting, het beheer van de migratiestromen en de bestrijding van terrorisme, de georganiseerde misdaad, mensenhandel en corruptie;