Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlegen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Drastische Bedingungen
Investieren
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Sozial verantwortliche Investition
Sozial verantwortliches Investieren
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "bedingungen investieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen




sozial verantwortliche Investition | sozial verantwortliches Investieren

duurzame belegging | ethische belegging | maatschappelijk verantwoorde belegging










Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21) Vorschriften über das Portfolio von Geldmarktfonds würden voraussetzen, dass klar festgelegt wird, in welche Vermögenswertklassen Geldmarktfonds unter welchen Bedingungen investieren können dürfen.

(21) In de regels over de portefeuille van MMF’s moet duidelijk worden bepaald welke categorieën van activa voor belegging door MMF's in aanmerking kunnen komen en onder welke voorwaarden deze in aanmerking komen.


(21) Vorschriften über das Portfolio von Geldmarktfonds würden voraussetzen, dass klar festgelegt wird, in welche Vermögenswertklassen Geldmarktfonds unter welchen Bedingungen investieren können dürfen.

(21) In de regels over de portefeuille van MMF’s moet duidelijk worden bepaald welke categorieën van activa voor belegging door MMF's in aanmerking kunnen komen en onder welke voorwaarden deze in aanmerking komen.


Ferner hoben die Konsultationsteilnehmer die Bedeutung von Qualität und Relevanz hervor. Schließ lich lohnt es sich nur dann wirklich, Zeit und Geld zu investieren, wenn die Lern bedingungen und die zugrunde liegenden Konzepte und Systeme hohen Qua litäts ansprüchen gerecht werden.

In de reacties is voorts gewezen op het belang van een goede kwaliteit en een hoge mate aan relevantie, aangezien de tijd en het geld die in leren worden gestoken alleen effect hebben als de leersituaties en de beleidsplanning die daaraan ten grondslag ligt van hoge kwaliteit zijn.


Die Mitgliedstaaten werden ersucht, Finanzierungsprogramme zu entwickeln, die die Finanzierungslücke zwischen 100 000 EUR und 1 Mio. EUR vor allem durch Instrumente schließen, die Merkmale von Fremd- und Eigenkapital in sich vereinen, wobei die Vorschriften über staatliche Beihilfen zu beachten sind; die rechtlichen und steuerlichen Hindernisse zu beseitigen, die im Binnenmarkt tätige Kapitalfonds daran hindern, zu den gleichen Bedingungen zu investieren wie inländische Fonds; über die Besteuerung der Unternehmensgewinne Investitionsanreize zu schaffen; die im Rahmen der kohäsionspolitischen Programme und des Europäischen Landwirtscha ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird nur der Fall sein, wenn die Arbeitsbedingungen eingehalten werden und wenn unsere Unternehmen unter vergleichbaren steuerlichen Bedingungen investieren und einstellen können.

En dat is alleen het geval als de arbeidsvoorwaarden convergeren en onze ondernemingen kunnen investeren en rekruteren in een vergelijkbaar fiscaal klimaat.


Um sektorübergreifende Kohärenz zu gewährleisten und Divergenzen zwischen den Interessen von Firmen, die Kredite in handelbare Wertpapiere umwandeln, und Originatoren im Sinne von Artikel 4 Absatz 41 der Richtlinie 2006/48/EG, und den Interessen von AIFM, die für Rechnung von AIF in diese Wertpapiere oder andere Finanzinstrumente investieren, zu beseitigen, erlässt die Kommission gemäß Artikel 56 und nach Maßgabe der Bedingungen der Artikel 57 und 58 delegierte Rechtsakte zu Folgendem:

Om de sectoroverschrijdende consistentie te waarborgen en een slechte afstemming van belangen tussen ondernemingen die leningen in verhandelbare effecten en initiators in de zin van artikel 4, punt 41, van Richtlijn 2006/48/EG „herverpakken”, en abi-beheerders die namens abi’s in deze effecten of andere financiële instrumenten beleggen, te voorkomen, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast voor:


In Anbetracht der Tatsache, dass sich die europäischen Forschungsinfrastrukturen im Wettbewerb mit den globalen Partnern der Gemeinschaft befinden, die in erheblichem Umfang in moderne, große Forschungsinfrastrukturen investieren und dies auch in Zukunft tun werden, und dass diese Infrastrukturen zunehmend komplexer und kostspieliger werden, weshalb sie von einem Mitgliedstaat und selbst von einem Kontinent meist nicht mehr allein realisiert werden können, ist es nun an der Zeit, das Potenzial von Artikel 171 des Vertrags voll auszuschöpfen und weiterzuentwickeln und einen Rahmen zu schaffen, mit dem die Verfahren und ...[+++]

Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van artikel 171 van het Verdrag ten volle worden benut en ontwikkeld door een rechtskader tot stand te brengen waarin de procedures en de voorwaarden worden vastgesteld voor de oprichting en werking van Europese ond ...[+++]


Die Regierungen spielen hierbei eine wichtige Rolle: Sie müssen sowohl Anreize und Bedingungen schaffen, die mehr Privatunternehmen veranlassen, in FuE zu investieren, als auch zur Unterstützung der FuE einspringen, wenn die Unternehmen sonst nicht investieren.

Overheden kunnen hier een belangrijke rol spelen: enerzijds kunnen ze stimulansen en voorwaarden creëren die voor meer privébeleggingen in OO zorgen, en anderzijds kunnen ze bedrijven te hulp komen die uit eigen beweging niet in OO zouden investeren.


Zu diesem Zweck schlägt die Kommission in ihrer Mitteilung vor, in Infrastrukturen zu investieren, attraktive Bedingungen für Unternehmen und Beschäftigte zu schaffen und Maßnahmen zur Risikoverhütung einzuleiten.

Daartoe wordt in de mededeling aanbevolen om in infrastructuur te investeren, aantrekkelijke voorwaarden voor ondernemingen en hun personeel te scheppen en maatregelen te ondernemen om risico's te vermijden.


– Es wird die Notwendigkeit bekräftigt, mehr in die Schaffung von Kinderbetreuungsstrukturen und in die Vorschulerziehung zu investieren, die weiterhin unzulänglich sind, des Weiteren wird die Notwendigkeit bekräftigt, verstärkt in die Erziehung, die Bildung und in das lebenslange Lernen zu investieren, um gegen die hohen Quoten des Abbruchs der Schulausbildung in verschiedenen Mitgliedstaaten anzugehen, die Bedingungen für Erziehung und Ausbildung zu verbessern und die Teilnahme der Frauen am Arbeitsmarkt zu erleichtern;

- Het Europees Parlement wijst erop dat er veel meer geïnvesteerd moet worden in faciliteiten voor kinderopvang en voorschoolse educatie, waarvan er nog steeds onvoldoende bestaan en dringt aan op meer investeringen in het onderwijs, in opleiding en in permanente educatie, om de zeer hoge vroegtijdige schoolverlating in sommige lidstaten tegen te gaan, de onderwijs- en opleidingsomstandigheden te verbeteren en de participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen investieren' ->

Date index: 2023-11-26
w