Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormal niedriger Blutdruck
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Drastische Bedingungen
Erdnahe Umlaufbahn
Haushalt mit niedriger Erwerbsbeteiligung
Haushalt mit niedriger Erwerbsintensität
Hypotension
Niedrige Umlaufbahn
Niedriges Einkommen
Polyethylen mit niedriger Dichte
Polyethylen niedriger Dichte
Unerlaubt niedriger Preis

Traduction de «bedingungen niedrige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Haushalt mit niedriger Erwerbsbeteiligung | Haushalt mit niedriger Erwerbsintensität

huishouden met een lage arbeidsintensiteit


Polyethylen mit niedriger Dichte | Polyethylen niedriger Dichte

lage dichtheid polyetheen | polyethyleen met lage dichtheid | LDPE [Abbr.] | PELD [Abbr.]


Hypotension | abnormal niedriger Blutdruck

hypotensie | lage bloeddruk




Erdnahe Umlaufbahn | Niedrige Umlaufbahn

Lage omloopbaan


Polyethylen niedriger Dichte

polyethyleen met lage dichtheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. Wenn ein Arbeitgeber einen Arbeitnehmer gemäß Artikel 7/1 des Königlichen Erlasses vom 5. November 2002 zur Einführung einer unmittelbaren Beschäftigungsmeldung in Anwendung des Artikels 38 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen meldet, obwohl dieser Arbeitnehmer die Bedingungen für die Ausübung eines Flexi-Jobs nicht erfüllt, und ihn dennoch in der in Artikel 21 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer vorgesehenen vierteljährlichen Erklärung als F ...[+++]

Art. 26. Wanneer een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, terwijl die werknemer niet voldoet aan de voorwaarden voor het uitoefenen van een flexi-job en die toch als flexi-jobwerknemer aangeeft in de trimestriële aangifte bepaald bij artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreff ...[+++]


„ia) ein Übereinstimmungsfaktor, der das Verhältnis des Höchstniveaus der Emissionen eines bestimmten Schadstoffs unter realen Bedingungen zu dem Euro-6-Grenzwert angibt und der möglichst niedrig festgelegt werden sollte; “

"i bis) een conformiteitsfactor, die de ratio weergeeft van het maximale emissieniveau van een bepaalde vervuilende stof gemeten in reële omstandigheden ten opzichte van de in de regelgeving bepaalde Euro 6-grenswaarde voor dezelfde vervuilende stof, die op een zo laag mogelijke waarde moet worden vastgesteld; "


Die Europäische Währungsunion gründet sich auf den Konsens, dass Bedingungen niedriger Inflation der wertvollste Beitrag sind, den die Geldpolitik zu Wirtschaftswachstum, Arbeitsplatzschaffung, sozialem Zusammenhalt und Finanzstabilität leisten kann.

De Europese Monetaire Unie berust op het gedeelde standpunt dat een omgeving met lage inflatie de beste bijdrage is die het monetaire beleid kan leveren aan economische groei, het scheppen van banen, sociale cohesie en financiële stabiliteit.


(8) Beweisen objektive, vom Mitgliedstaat vorgelegte Informationen, die allerdings nicht die Bedingungen gemäß den Absätzen 2 und 3 erfüllen, dass der höchste Verlust für den Fonds auf einen Betrag begrenzt ist, der niedriger ist als der Betrag, der sich bei Anwendung des vorgeschlagenen Pauschalsatzes ergeben würde, so wendet die Kommission den niedrigeren Pauschalsatz an, um die gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 von der Unionsfinanzierung auszuschließenden Beträge festzulegen.

8. Wanneer een lidstaat bepaalde objectieve elementen indient die niet aan de eisen van de leden 2 en 3 voldoen, maar aantonen dat het maximumverlies voor de fondsen beperkt is gebleven tot een totaalbedrag dat lager is dan hetgeen zou voortvloeien uit de toepassing van het voorgestelde forfaitaire percentage, dan bepaalt de Commissie aan de hand van het lagere forfaitaire percentage welke bedragen uit hoofde van artikel 52 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 aan Uniefinanciering moeten worden onttrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. wegen der Umgestaltung bestehender Systeme verursachten Befolgungskosten durch die angestrebten Wettbewerbsvorteile aufgewogen werden. Ferner sollten die NRB in ihrer Verhältnismäßigkeitsprüfung u. a. folgende Erwägungen berücksichtigen: i) Zusatzkosten wegen Befolgung des EoI-Ansatzes, die beim Aufbau neuer Systeme wahrscheinlich niedrig sind, ii) den damit möglicherweise verknüpften Verzicht auf Festlegung regulierter Vorleistungszugangsentgelte in NGA-Netzen wie in Nummer 48 und 49 empfohlen, iii) den potenziell positiven Effekt, den die Anwendung des EoI-Ansatzes auf die Innovation und den Wettbewerb haben kann, iv) freiwillige Ve ...[+++]

Daarbij dient de nri in de evenredigheidstest onder meer rekening te houden met de volgende elementen: i) de incrementele kosten voor de naleving van EoI zijn naar verwachting laag als er nieuwe systemen worden ontworpen, ii) de eventueel hiermee verband houdende niet-oplegging van gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-netwerken als aanbevolen in de punten 48 en 49, iii) het mogelijk positieve effect dat de toepassing van EoI kan hebben op innovatie en mededinging, iv) elke vrijwillige verbintenis van de AMM-exploitant om wholesale-inputs aan toegangvragende partijen op EoI-basis te verstrekken, voor zover een dergelijk vrijwill ...[+++]


W. in der Erwägung, dass ein höherer Prozentsatz der Frauen als der Männer Gefahr laufen, von finanzieller Unsicherheit und Armut betroffen zu werden, hauptsächlich aufgrund der für sie auf dem Arbeitsmarkt herrschenden Bedingungen, zu denen eine höhere Arbeitslosigkeit, niedrige Löhne und Teilzeittätigkeiten oder Tätigkeiten für Niedrigqualifizierte gehören, und dass sie diese Umstände stärker treffen, wenn sie alleinerziehende Mütter sind, die über keine eigenen Mittel verfügen;

W. overwegende dat vrouwen meer dan mannen een risico op financiële onzekerheid en armoede lopen als gevolg van de situatie op de arbeidsmarkt, omdat vrouwen vaker werkloos zijn, minder loon ontvangen en vaker deeltijdse of laaggeschoolde banen hebben, met name wanneer het gaat om alleenstaande moeders die niet over een eigen inkomen beschikken;


der monetäre Wert dieses Antrags ist im Engpassmanagementverfahren niedriger als der aller anderen Anträge, die für dieselbe Leistung und zu denselben Bedingungen angenommen werden sollen.

het met dat verzoek gemoeide bedrag aan geld in de congestiebeheerprocedure is lager dan alle andere voor aanvaarding bedoelde verzoeken om dezelfde dienst en voorwaarden.


Prüfungen bei niedriger Dosierung können nach OECD-Test 308 (24. April 2002) oder einem gleichwertigen Verfahren erfolgen, sofern anaerobe Bedingungen strengstens eingehalten werden.

Deze tests kunnen worden uitgevoerd volgens OESO 308 (24 april 2002) of een equivalente methode, waarbij de anaërobie strikt wordt gehandhaafd.


K. in der Erwägung, dass die wettermäßigen Bedingungen, die für die Sonneneinstrahlung in Europa ursächlich waren, zu extrem hohen Temperaturen, niedriger Luftfeuchtigkeit und sehr starken und unregelmäßigen Winden führten, wodurch ideale Bedingungen für Großbrände, die schwer zu bekämpfen sind, geschaffen wurden,

K. overwegende dat de weersomstandigheden in Europa worden gekenmerkt door extreem hoge temperaturen, lage luchtvochtigheid en zeer hoge en onvoorspelbare windsnelheden, ideale omstandigheden voor het uitbreken van grootschalige en moeilijk te bestrijden bosbranden,


neue Untersuchungen der Auswirkungen chronischer niedriger Strahlungsexposition des gesamten Organismus, die die neuen späteren Auswirkungen von Strahlung messen, etwa strahlungsinduzierte genomische Instabilität (Auftreten von Mutationen, Chromosomenaberrationen usw. in Zellgenerationen lange nach der ursprünglichen Bestrahlung des Genoms der Mutterzelle) und Nebeneffekte (Reaktionen in den nichtbestrahlten Nachbarzellen bestrahlter Zellen; diese Untersuchungen sollten unter Bedingungen erfolgen, die einer natürlichen Situation so n ...[+++]

Nieuwe studies naar de gevolgen van chronische, laaggedoseerde blootstellingen met gebruikmaking van het hele organisme, waarbij metingen verricht worden naar de nieuwe, vertraagde effecten van straling, zoals door straling veroorzaakte genomische instabiliteit (het optreden van mutaties, afwijkingen in de chromosomen enz. in celgeneraties, lang na de eerste beschadiging van het oorspronkelijke celgenoom) en neveneffecten (veranderingen in de niet-bestraalde buurcellen van bestraalde cellen. Deze dienen te worden verricht onder omstandigheden die de natuurlijke situatie zo di ...[+++]


w