Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Offenen Netzzugang
DDS
Drastische Bedingungen
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Modalitäten und Bedingungen
ONP-Bedingungen
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "bedingungen gemäss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Bedingungen für den Offenen Netzzugang | ONP-Bedingungen

ONP-voorwaarden | voorwaarden voor Open Network Provision










Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // ZUGELASSENE ÖNOLOGISCHE VERFAHREN UND BEHANDLUNGEN // Anlage 1 // Vorschriften für Betaglucanase // Anlage 2 // L(+)-Weinsäure // Anlage 3 // Aleppokiefernharz // Anlage 4 // Ionenaustauschharze // Anlage 5 // Kaliumhexacyanoferrat // Kalziumphytat // DL-Weinsäure // Anlage 6 // Vorschriften für Dimethyldicarbonat // Anlage 7 // Vorschriften für die Behandlung durch Elektrodialyse // Anlage 8 / ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordening (EG) nr. 606/2009 van de commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN // Voorschriften voor betaglucanase // L(+)-wijnsteenzuur // Hars van Aleppo-pijnbomen // Ionenwisselende harsen // Kaliumferrocyanide // Calciumfitaat // DL-wijnsteenzuur // Voorschriften voor dimethyldicarbonaat // Voorschriften voor de behandeling door elektrodialyse // Voorschriften voor urease // Voorschriften voor het gebruik van ...[+++]


d) bei dem durch amtliche Prüfung oder - im Falle der Anforderungen gemäss Anlage 2 - entweder durch amtliche Prüfung oder durch amtlich überwachte Prüfung festgestellt worden ist, dass die Bedingungen gemäss den Buchstaben a), b) und c) erfüllt sind.

d) waarvan bij een officieel onderzoek of, in geval van de in bijlage 2 bedoelde voorwaarden, bij een officieel onderzoek of een onderzoek onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de in punten a), b) en c) vastgestelde voorwaarden voldoet.


Art. 24 - Damit eine Sorte als für den Anbau unter bestimmten Bedingungen gemäss Artikel 3, § 1, 2° b zugelassen werden kann, darf sie an sich keinen Wert für den Anbau zu kommerziellen Zwecken haben, aber für den Anbau unter besonderen Bedingungen gezüchtet werden.

Art. 24. Om te worden toegelaten als voor teelt onder bijzondere omstandigheden ontwikkeld ras, als bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, mag een ras geen intrinsieke waarde hebben voor de commerciële productie van gewassen, maar moet het ontwikkeld zijn voor teelt onder bijzondere omstandigheden.


- Sonderanfertigungen in Verkehr gebracht und in Betrieb genommen werden, wenn sie den Bedingungen gemäss Artikel 11 in Verbindung mit Anhang VIII entsprechen; den Produkten der Klassen IIa, IIb und III muss die Erklärung gemäss Anhang VIII beigefügt sein.

- dat hulpmiddelen naar maat in de handel worden gebracht en in gebruik genomen indien zij aan de voorwaarden van artikel 11, juncto bijlage VIII, voldoen. De hulpmiddelen van de klassen IIa, IIb en III moeten vergezeld zijn van de in bijlage VIII bedoelde verklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° falls die Anwendung des ermässigten Steuersatzes gemäss Artikel 60bis § 1bis 1° des Erbschaftssteuergesetzbuchs beantragt wird, ein von einem Notar, einem Betriebsrevisor oder einem Buchprüfer unterzeichnetes Attest, durch welches bescheinigt wird, dass der Betrieb den Bedingungen gemäss Artikel 60bis § 1bis 1° b) des Erbschaftssteuergesetzbuches genügt;

5° als de toepassing van het verlaagde tarief van artikel 60bis, § 1bis, 1°, van het Wetboek der successierechten aangevraagd wordt, een attest getekend door een notaris, een bedrijfsrevisor of een accountant en waaruit blijkt dat de overgedragen onderneming de voorwaarden van artikel 60bis, § 1bis,1°, b), van het Wetboek der successierechten vervult;


« 2. die Bedingungen, die die Betriebe erfüllen müssen, um eine praktische Ausbildung im Rahmen des Lehrvertrages oder des kontrollierten Lehrabkommens zu erteilen, sowie die Bedingungen, gemäss denen einem Betrieb die Genehmigung zur Ausbildung von Lehrlingen entzogen werden kann».

« 2° de voorwaarden die de ondernemingen moeten vervullen om een praktische opleiding in het kader van een leerovereenkomst of van een gecontroleerd leerakkoord te verstrekken alsmede de voorwaarden waaronder de toelating om leerlingen op te leiden aan een onderneming kan worden ingetrokken; ».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0318 - EN - Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker - VERORDNUNG - DES RATES // STANDARDQUALITÄTEN // BEDINGUNGEN FÜR DEN ZUCKERRÜBENKAUF // NATIONALE UND REGIONALE QUOTEN // MODALITÄTEN FÜR DIE ÜBERTRAGUNG VON ZUCKER- ODER ISOGLUCOSE-QUOTEN // STAATEN GEMÄSS ARTIKEL 2 ABSATZ 12 // VERARBEITUNGSERZEUGNISSE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0318 - EN - Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // STANDAARDKWALITEITEN // AANKOOPVOORWAARDEN VOOR SUIKERBIETEN // NATIONALE EN REGIONALE QUOTA // BEPALINGEN BETREFFENDE OVERDRACHTEN VAN SUIKER- OF ISOGLUCOSEQUOTA // IN ARTIKEL 2, PUNT 12, BEDOELDE STATEN // VERWERKTE PRODUCTEN


5. Eine EWIV oder jede Rechtsperson, die in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat gemäss der nationalen Gesetzgebung gegründet wurde und die sich aus unabhängigen Rechtspersonen zusammensetzt, die den Kriterien dieser Verordnung entsprechen, kann alleiniger Teilnehmer an einer indirekten Maßnahme sein. Voraussetzung dafür ist, dass ihre Zusammensetzung im Einklang steht mit den Bedingungen, die sich aus den Bestimmungen der Absätze 1 und 2 ergeben.

5. Een EESV, of elke juridische entiteit die overeenkomstig de nationale wetgeving in een lidstaat of een geassocieerde staat werd opgericht en uit onafhankelijke juridische entiteiten bestaat welke beantwoorden aan de voorwaarden van de onderhavige verordening, kan afzonderlijk aan een indirecte werkzaamheid deelnemen, zodra de samenstelling ervan aan de overeenkomstig de leden 1 en 2 vastgestelde voorwaarden voldoet.


5. Eine EWIV oder jede Rechtsperson, die in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat gemäss dem nationalen Recht gegründet wurde und die sich aus unabhängigen Rechtspersonen zusammensetzt, die den Kriterien dieser Verordnung entsprechen, kann alleiniger Teilnehmer an einer indirekten Maßnahme sein. Voraussetzung dafür ist, dass ihre Zusammensetzung im Einklang steht mit den Bedingungen, die sich aus den Bestimmungen der Absätze 1 und 2 ergeben.

5. Een EESV of elke juridische entiteit die overeenkomstig de nationale wetgeving is opgericht en uit onafhankelijke juridische entiteiten bestaat die beantwoorden aan de voorwaarden van de onderhavige verordening, kan afzonderlijk aan een indirecte werkzaamheid deelnemen, zodra de samenstelling ervan aan de overeenkomstig de leden 1 en 2 vastgestelde voorwaarden voldoet.


BEDINGUNGEN FÜR DAS MINDESTANGEBOT AN MIETLEITUNGEN GEMÄSS ARTIKEL 18

VOORWAARDEN VOOR HET IN ARTIKEL 18 BEDOELDE MINIMUMPAKKET VAN HUURLIJNEN




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen gemäss' ->

Date index: 2022-01-16
w