Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Beamter auf Lebenszeit
Bedienstete auf Zeit
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizei
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
Externe Bedienstete
Festangestellter Bediensteter
Generaldirektion der Gerichtspolizei
Gerichtspolizei
Interimsarbeit
Leitende Bedienstete von Interessenorganisationen
Lokaler Bediensteter EG
Ständiger Bediensteter
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitvertragsbedienstete

Vertaling van "bediensteter gerichtspolizei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizei

Gerechtelijke Politie bij de parketten


Beamter auf Lebenszeit | festangestellter Bediensteter | ständiger Bediensteter

personeelslid met vaste aanstelling




Generaldirektion der Gerichtspolizei

Algemene directie gerechtelijke politie


Regelungsauschuss der Gerichtspolizei bei der Staatsanwaltschaft

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten


Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]




Leitende Bedienstete von Interessenorganisationen

Beleidvoerende medewerkers van belangenorganisaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Marc Hurtgen, Bediensteter des autonomen Hafens von Lüttich, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Marc Hurtgen, personeelslid van de Autonome haven van Luik, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jean Ravagnan, Bediensteter des autonomen Hafens von Lüttich, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jean Ravagnan, personeelslid van de Autonome haven van Luik, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Bruno Denomerenge, Bediensteter des autonomen Hafens von Lüttich, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Bruno Denomerenge, personeelslid van de Autonome haven van Luik, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


Artikel 1 - Die Identifizierungskarte, die der Bedienstete der Abteilung Natur und Forstwesen bei sich haben muss, um als Offizier oder Bediensteter der Gerichtspolizei des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgewiesen zu werden, wird gemäss einem der in beiden Anlagen vorgesehenen Muster festgelegt.

Artikel 1. De identificatiekaart waarvan het personeelslid van het Departement Natuur en Bossen houder dient te zijn om zijn hoedanigheid van officier of agent van de gerechtelijke politie van de Waalse Overheidsdienst te verantwoorden wordt vastgesteld overeenkomstig één van de modellen bepaald in beide bijlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Muster der Identifizierungskarte, die der Bedienstete der Abteilung Natur und Forstwesen als Offizier der Gerichtspolizei bei sich haben muss

Type identificatiekaart waarvan het personeelslid van het Departement Natuur en Bossen houder dient te zijn in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie


Die Domänenpolizisten werden von der Regierung oder gemäss den von ihr festgelegten Modalitäten in der Eigenschaft entweder als Bediensteter der Gerichtspolizei oder als Gerichtspolizeioffizier bezeichnet.

De domaniale politieagenten worden door de Regering of volgens de door haar bepaalde modaliteiten aangewezen als agent van de gerechtelijke politie of als officier van de gerechtelijke politie.


Gemäss Artikel 11 des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 17. Februar 1998 werden « der Generalkommissar und die Beigeordneten durch Offiziere und Bedienstete der Gerichtspolizei unterstützt, von denen einige im Hinblick auf das ordnungsgemässe Funktionieren des Generalkommissariats durch die Bezirksbrigaden entsandt werden ».

Volgens artikel 11 van het voormelde koninklijk besluit van 17 februari 1998 worden « de commissaris-generaal en zijn adjuncten [.] bijgestaan door gerechtelijke officieren en agenten, waarvan sommige, voor de goede werking van het commissariaat-generaal, worden gedetacheerd vanuit de arrondissementsbrigades ».


1. 86 400 Franken, wenn das derzeitige Personalmitglied des Einsatzkaders einem Dienst der Generaldirektion der Gerichtspolizei oder einem dekonzentrierten gerichtspolizeilichen Dienst der föderalen Polizei zugeteilt ist und wenn es einschliesslich bis zum Tag vor dem Datum des Inkrafttretens dieses Erlasses entweder Anrecht auf die Pauschalentschädigung im Sinne des königlichen Erlasses vom 26. Februar 1958 zur Gewährung einer Pauschalentschädigung an bestimmte Personalmitglieder der Gendarmerie oder auf die Pauschalentschädigung im Sinne von Kapitel III des ministeriellen Erlasses vom 22. Juni 1995 zur Gewährung bestimmter Pauschalverg ...[+++]

1° 86 400 frank, indien het actueel personeelslid van het operationeel kader is aangewezen bij een dienst die behoort tot de algemene directie gerechtelijke politie of bij een gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie en dat daags vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, hetzij, de forfaitaire vergoeding bepaald bij het koninklijk besluit van 26 februari 1958 houdende toekenning van een vaste vergoeding aan sommige personeelsleden van de rijkswacht, hetzij, deze bedoeld in hoofdstuk III van het ministerieel besluit van 22 juni 1995 houdende toe ...[+++]


w