Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung
Ausarbeitung der Fragen
Ausarbeitung des EU-Rechts
Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts
Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union
Ausarbeitung einer Behandlung
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
EG-Gesetzgebungsverfahren
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Gesetzgebungsverfahren der EU
Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union
In dieser
Interaktive Politikgestaltung
Politikgestaltung
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «bedeutete ausarbeitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.




Ausarbeitung einer Behandlung

uitwerken van een behandeling




Übereinkommen über die Ausarbeitung eines Europäischen Arzneibuches

Verdrag inzake de samenstelling van een Europese farmacopee


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausarbeitung von Projektleitlinien für die konfliktsensible Programmplanung nach dem Ansatz der Schadensvermeidung, was bedeutet, dass Projekttätigkeiten in einer Weise durchzuführen sind, dass unbeabsichtigte negative Auswirkungen so weit wie möglich reduziert werden;

Ontwikkeling van projectrichtsnoeren voor conflictmijdende programmering overeenkomstig de ‧berokken geen schade‧-benadering, wat wil zeggen dat de projectactiviteiten zo worden uitgevoerd dat zo min mogelijk onbedoelde negatieve effecten optreden;


(E) Nach Angaben der Niederlande sind beide Unternehmen ihrer Pflicht nachgekommen, bei Massenentlassungen von mehr als 30 Personen die Sozialpartner zur Festlegung eines Sozialplans anzuhören, was im Einzelnen bedeutet, dass CA-ICT, ein aus Vertretern der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer bestehendes Gremium, bei der Ausarbeitung der Maßnahmen eine wichtige Rolle spielte.

(E) overwegende dat Nederland erop heeft gewezen dat beide ondernemingen aan de verplichting hebben voldaan om de sociale partners bij een collectief ontslag van meer dan 30 werknemers over een sociaal plan te raadplegen, wat meer bepaald inhoudt dat het CA-ICT, dat uit vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers bestaat, een belangrijke rol heeft gespeeld bij de voorbereiding van de maatregelen,


Die Übernahme der ISA in das Gemeinschaftsrecht und die zentrale Rolle des PIOB bei der Gewährleistung, dass sie den Bestimmungen der Richtlinie 2006/43/EG entsprechen, bedeutet, dass die Gemeinschaft ein unmittelbares Interesse daran hat, sicherzustellen, dass der Ausarbeitungs- und Annahmeprozess dieser Standards zu Rechnungslegungsgrundsätzen führt, die mit dem Rechtsrahmen des Binnenmarktes vereinbar sind.

Door de opname van de ISA’s in het Gemeenschapsrecht en omwille van de belangrijke rol die de PIOB speelt bij het waarborgen dat zij aan de voorschriften van Richtlijn 2006/43/EG voldoen, heeft de Gemeenschap er rechtstreeks belang bij ervoor te zorgen dat het proces dat tot de opstelling en goedkeuring van die standaarden leidt, standaarden oplevert die consistent zijn met het rechtskader van de interne markt.


Der Umstand, dass der Hof im Urteil Nr. 74/95 die ab dem Veranlagungsjahr 1990 anwendbare Regelung für verfassungswidrig befunden hat, bedeutet nicht, dass diese Verfassungswidrigkeit ebenfalls für die vorherige Regelung gelten würde, die zum Zeitpunkt der Ausarbeitung des Gesetzes vom 16. April 1997 nicht vor dem Hof angefochten worden war.

De omstandigheid dat het Hof in het arrest nr. 74/95 geoordeeld heeft dat de regeling die van toepassing was vanaf het aanslagjaar 1990 ongrondwettig was, houdt niet in dat die ongrondwettigheid zich ook uitstrekte tot de voorheen geldende regeling, die op het moment van de totstandkoming van de wet van 16 april 1997 niet voor het Hof was betwist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben geeigneten sektorspezifischen Interventionen bedeutet dies Maßnahmen, um die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet des Vertragsrechts zu erhöhen, die Ausarbeitung EU-weiter Allgemeiner Geschäftsbedingungen zu fördern und eingehender zu untersuchen, ob Probleme des europäischen Vertragsrechts nicht-sektorspezifische Lösungen wie etwa ein optionelles Rechtsinstrument erfordern.

Naast de nodige sectorspecifieke interventies om dat dit maatregelen om de coherentie van het EG-acquis op het terrein van verbintenissenrecht te verbeteren, om het opstellen van contractbedingingen voor de gehele EU te bevorderen en om verder te onderzoeken of problemen op het gebied van Europees verbintenissenrecht eventueel niet-sectorspecifieke oplossingen vereisen, zoals een optioneel instrument.


Dies bedeutet auch, dass die Verpflichtung zur Ausarbeitung eines Systems für die Überwachung der Achtung der grundlegenden Arbeitsnormen in den Entwicklungsländern durch staatliche und nichtstaatliche Gremien sowie die nationalen und die in den Entwicklungsländern tätigen multinationalen Unternehmen erfüllt werden muss.

Dat houdt in dat moet worden vastgehouden aan het bindende voorschrift een systeem op te zetten voor toezicht op de inachtneming van fundamentele arbeidsnormen in ontwikkelingslanden, door regeringsinstanties, niet-gouvernementele instanties en het bedrijfsleven, zowel nationaal als transnationaal.


Q. unter Hinweis darauf, dass das Vorsorgeprinzip, wie es im UN-Übereinkommen über die Erhaltung der Fischbestände definiert wird, vorschreibt, dass das Fehlen von angemessenen wissenschaftlichen Daten nicht als Grund verwendet werden darf, um Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu verschieben oder nicht zu treffen; in der Erwägung, dass dies bedeutet, dass vollständige, streng wissenschaftliche Nachweise bei der Ausarbeitung von Bestandserholungsplänen nicht immer zur Verfügung stehen,

Q. overwegende dat de voorzichtige aanpak als omschreven in de VN-overeenkomst inzake de visbestanden bepaalt dat het ontbreken van afdoende wetenschappelijke informatie niet mag worden gebruikt als reden om instandhoudings- en beheersmaatregelen uit te stellen of niet te nemen; overwegende dat dit impliceert dat volledige, strikt wetenschappelijke bewijzen wellicht niet altijd beschikbaar zijn bij het uitstippelen van herstelplannen,


Q. unter Hinweis darauf, dass das Vorsorgeprinzip, wie es im UN-Übereinkommen über die Erhaltung der Fischbestände definiert wird, vorschreibt, dass das Fehlen von angemessenen wissenschaftlichen Daten nicht als Grund verwendet werden darf, um Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu verschieben oder nicht zu treffen; in der Erwägung, dass dies bedeutet, dass vollständige, streng wissenschaftliche Nachweise bei der Ausarbeitung von Bestandserholungsplänen nicht immer zur Verfügung stehen,

Q. overwegende dat de voorzichtige aanpak als omschreven in de VN-overeenkomst inzake de visbestanden bepaalt dat het ontbreken van afdoende wetenschappelijke informatie niet mag worden gebruikt als reden om instandhoudings- en beheersmaatregelen uit te stellen of niet te nemen; overwegende dat dit impliceert dat volledige, strikt wetenschappelijke bewijzen wellicht niet altijd beschikbaar zijn bij het uitstippelen van herstelplannen,


Artikel 7 "Geschäftsordnung": Das ganze System ist nicht transparent genug und dies bedeutet: Annahme einer einheitlichen Geschäftsordnung für alle Ausschüsse, Wahrung des Rechts des Europäischen Parlaments auf Information unabhängig von seiner Rolle bei der Ausarbeitung des Basisrechtsakts, und zwar gleichzeitig mit dem Ausschuß.

Art. 7 "uniform reglement van orde": Het gehele systeem mist de nodige doorzichtigheid en daarom moeten er voor alle comités uniforme reglementen worden vastgesteld, en moet het recht van het Europees Parlement om op hetzelfde moment als het comité voorgelicht te worden geëerbiedigd worden, onverminderd zijn rol bij de opstelling van het basisbesluit.


Dies bedeutet, dass die Pflegeleistenden gemäss den Artikeln 2 3° und 4 letzter Absatz des Dekrets uneingeschränkt in die Ausarbeitung des integralen Qualitätsmanagements einbezogen werden müssen.

Dat impliceert dat de zorgverstrekkers overeenkomstig de artikelen 2, 3°, en 4, laatste lid, van het decreet ten volle moeten worden betrokken bij het uitwerken van de integrale kwaliteitszorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutete ausarbeitung' ->

Date index: 2021-03-27
w