Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung des Produkts
Bezeichnung
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
Gebräuchliche Bezeichnung
Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur
Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur
In dieser
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Produktbezeichnung
RECHTSINSTRUMENT
Technische Bezeichnung
Warenbezeichnung

Vertaling van "bedeutet bezeichnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.


Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur (ing.) | Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur (ing.)

Wet titel ing. | Wet van 21-12-72,houdende regeling van de titel ing.


Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations








Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bezeichnung „Europaparteien“ bedeutet: länderübergreifende, außerparlamentarische Vereinigungen nationaler politischer Parteien aus verschiedenen EU-Staaten, die durch ihre politische Zusammengehörigkeit verbunden sind.

Met de term „Europese partijen” wordt bedoeld: transnationale, extra-parlementaire federaties van nationale politieke partijen uit verschillende EU-lidstaten, verenigd door politieke gezindheid.


In der Erwägung, dass das Natura 2000-Gebiet BE34007 "Basse vallée de l'Aisne", das sich um eine Bezeichung Natura 2000 zum Zeitpunkt der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie bewarb, am 14. April 2016 Gegenstand einer Bezeichnung von der Wallonischen Regierung gewesen ist (Belgisches Staatsblatt vom 30/06/2016 S.39853); dass dies für die Eigentümer und Verwalter der Grundstücke bedeutet, dass sie zusätzlich zu den Bestimmungen des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2 ...[+++]

Overwegende dat de locatie Natura 2000 BE34007 « Basse vallée de l'Aisne », « kandidaat in het Natura 2000-net » op het ogenblik van het effectenonderzoek voor het gewestplan, op 14 april 2016 aangewezen werd door de Waalse Regering (Belgisch Staatsblad van 30/06/2016 blz. 39853); dat dit voor de eigenaars en beheerders van gronden, naast de inachtneming van de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 tot vaststelling van de algemene preventieve maatregelen van toepassing op de Natura 2000-locaties en op de kandidaat locaties voor het Natura 2000-net, de inachtnem ...[+++]


Die Bezeichnung „gewöhnlicher Aufenthaltsort“ bedeutet in diesem Zusammenhang den üblichen Aufenthaltsort einer Person.

"Gewone verblijfplaats" houdt in: de plaats waar een persoon gewoonlijk verblijft.


Nun aber sollen laut Artikel 11, §§ 3 bis 5 die Mandatträger, die eine " sehr günstige" , " günstige" oder " vorbehaltliche" Bewertung erhalten haben, dem Pool von Kandidaten für eine neue Bezeichnung als Mandatträger (36) zugewiesen werden, was bedeutet, dass ihre Erfahrung der besagten Ausbildung gleichgestellt wird.

Luidens artikel 11, §§ 3 tot en met 5 worden de mandatarissen die de vermeldingen « zeer gunstig », « gunstig » en « onder voorbehoud » hebben gekregen evenwel toegewezen aan de pool van de kandidaten voor een nieuwe aanwijzing als mandatarissen (36), wat erop neerkomt dat hun ervaring gelijkgesteld wordt met de vorming waarvan sprake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es keine Definition und keine allgemeingültige Festlegung dafür gibt, was „aus lokaler Erzeugung“ eigentlich bedeutet, sorgt die grassierende Verwendung dieser Bezeichnung EU-weit für Konfusionen, was zu einer Irreführung der Verbraucher führen könnte.

Bij gebrek aan een definitie of overeenstemming over de vraag wat "lokaal" precies betekent, creëert het wijdverbreide gebruik van dergelijke aanduidingen in de levensmiddelensector evenwel verwarring in de EU, terwijl consumenten het risico lopen te worden misleid.


Die Bezeichnung „gewöhnlicher Aufenthaltsort“ bedeutet in diesem Zusammenhang den üblichen Aufenthaltsort einer Person.

Gewone verblijfplaats" houdt in: de plaats waar een persoon gewoonlijk verblijft.


(3) Die in der Beschreibung des Kontingents neuseeländischer Butter aufgeführte Bezeichnung ‚mindestens sechs Wochen alt‘ bedeutet mindestens sechs Wochen alt an dem Tag, an dem den Zollbehörden eine Zollanmeldung zur Überführung in den freien Verkehr vorgelegt wird.

3. De omschrijving „ten minste zes weken oud” in de beschrijving van het contingent Nieuw-Zeelandse boter wordt geïnterpreteerd als ten minste zes weken oud op de datum waarop een aangifte voor het vrije verkeer wordt ingediend bij de douaneautoriteit.


(2) Die in der Beschreibung des Kontingents neuseeländischer Butter aufgeführte Bezeichnung "mindestens sechs Wochen alt" bedeutet mindestens sechs Wochen alt an dem Tag, an dem den Zollbehörden eine Zollanmeldung zur Überführung in den freien Verkehr vorgelegt wird.

2. De omschrijving "ten minste zes weken oud" in de beschrijving van het contingent Nieuw-Zeelandse boter wordt geïnterpreteerd als ten minste zes weken oud op de datum waarop een aangifte voor het vrije verkeer wordt ingediend bij de douaneautoriteit.


3. Die Abkürzung "(s.l.)" bedeutet, daß die wissenschaftliche Bezeichnung in ihrer erweiterten Bedeutung verwendet wird.

3 . De afkorting " ( s . l . ) " betekent dat de wetenschappelijke naam in de ruimste betekenis is gebruikt .


Im Sinne dieses Übereinkommens bedeutet a) "Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren", im folgenden "Harmonisiertes System" genannt, die im Anhang zu diesem Übereinkommen aufgeführte Nomenklatur, bestehend aus den Positionen und Unterpositionen mit den dazugehörigen Codenummern, aus den Anmerkungen zu den Abschnitten. Kapiteln und Unterpositionen sowie den Allgemeinen Vorschriften für die Auslegung des Harmonisierten Systems;

a) "geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen", hierna te noemen het "geharmoniseerde systeem": de nomenclatuur die de posten en de onderverdelingen daarvan met de daarop betrekking hebbende numerieke codes, de aantekeningen op de afdelingen en de hoofdstukken, de aanvullende aantekeningen op de onderverdelingen, alsmede de algemene regels voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem omvat en die is opgenomen in de bijlage bij dit Verdrag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutet bezeichnung' ->

Date index: 2021-06-24
w