Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedenken kommission betrafen flüge zwischen " (Duits → Nederlands) :

Dies alles gilt es zu bedenken, um dem Europass zu einer bedeutenderen Rolle beim Aufbau eines Europäischen Raums der Kompetenzen und Qualifikationen zu verhelfen, durch den die Kommission größere Synergien zwischen den verschiedenen europäischen Transparenz- und Anerkennungsinstrumenten für Kompetenzen und Qualifikationen erreichen will.

Deze overwegingen zijn van cruciaal belang als wij de rol van Europass bij de ontwikkeling van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties kracht bij willen zetten, opdat de Commissie de synergie tussen de verschillende EU-instrumenten voor de transparantie en erkenning van vaardigheden en kwalificaties kan vergroten.


Bezüglich der spezifischen Bedenken über die höchsten Dumpingspannen stellte die Kommission fest, dass sowohl die höchsten als auch die niedrigsten Dumpingspannen nur begrenzte Mengen (weniger als 7 % der Ausfuhren) betrafen und daher nicht ausreichten, um die Gesamtdumpingspanne des chinesischen ausführenden Herstellers auszunehmen.

In antwoord op de specifieke zorgen omtrent de hoogste dumpingmarges, merkte de Commissie op dat zowel de hoogste als de laagste dumpingmarge slechts betrekking had op beperkte hoeveelheden (minder dan 7 % van de uitvoer) en bijgevolg niet volstond om de totale dumpingmarge van de Chinese producent-exporteur op te heffen.


Die Kommission befasst sich insbesondere mit den Bedenken der Beteiligten hinsichtlich lokaler Flüge und der Sportfliegerei.

De Commissie besteedt met name aandacht aan de bezorgdheid die de betrokken partijen hebben geuit over lokale vluchten en de activiteiten van de lichte luchtvaart.


Die Bedenken der Kommission betrafen Flüge zwischen London und den spanischen Städten Barcelona, Madrid, Bilbao, Sevilla und Valencia.

De Commissie maakte bezwaren in verband met de routes die Londen met Barcelona, Madrid, Bilbao, Sevilla en Valencia verbinden.


Im November 2010 verhängte die Kommission Geldbußen in Höhe von fast 800 Mio. EUR für 11 Luftfrachtunternehmen, die vom Dezember 1999 bis Februar 2006 an einem Preiskartell auf dem Markt für Luftfrachtdienste teilnahmen, die Flüge aus dem, in den und innerhalb des EWR betrafen.

In november 2010 had de Commissie voor bijna 800 miljoen EUR geldboeten opgelegd aan 11 luchtvrachtbedrijven die een kartel met prijsafspraken hadden gevormd. Tussen december 1999 en februari 2006 opereerde het kartel op de markt voor luchtvracht op vluchten van, naar en binnen de Europese Economische Ruimte (EER).


Im Verlauf des wettbewerbsrechtlichen Prüfverfahrens gingen bei der Kommission zahlreiche Beschwerden von Privatpersonen und Unternehmen ein, die ihre Sorge über die besonders hohen Tarife für Flüge zwischen den beiden Ländern zum Ausdruck brachten.

In de loop van haar onderzoek heeft de Commissie talrijke klachten ontvangen van zowel particulieren als bedrijven die als klant bezorgd zijn over de hoge tarieven tussen Oostenrijk en Duitsland.


Zudem erhielt die Kommission zahlreiche Beschwerden von Fluggästen - Einzelpersonen und Unternehmen - über hohe Preise für Flüge zwischen Österreich und Deutschland.

De Commissie ontving ook talrijke klachten van personen en ondernemingen over de zeer hoge tarieven voor vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland.


Die Bedenken der Kommission betrafen insbesondere den Verkauf von Flügen ab Amsterdam Schipol in den Mittelmeerraum an Reiseveranstalter für die Zusammenstellung von Pauschalreiseangeboten.

De belangrijkste bedenking had betrekking op de vluchten die vanuit Schiphol aan touroperators zouden worden aangeboden ten behoeve van pakketreizen naar bestemmingen in het Middellandse-Zeegebied.


Die Beratungen zwischen der Kommission und den deutschen Behörden betrafen (neben den bereits bei Ziel 1 genannten Themen) vor allem folgende Aspekte:

Tussen de Commissie en de Duitse overheden ging de discussie wat de doelstelling 2-programma's betreft voornamelijk over de volgende punten, naast de al onder doelstelling 1 genoemde onderwerpen.


Darüber hinaus gaben einige Delegationen zu bedenken, dass sich Überlagerungen zwischen den nationalen Rechtssystemen und dem von der Kommission vorgeschlagenen Europäischen Netz ergeben könnten.

Daarnaast uitten verscheidene delegaties hun bezorgdheid over een mogelijke interferentie tussen het gerechtelijk apparaat van de lidstaten en het door de Commissie voorgestelde Europees netwerk.


w