10. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über atypische Militäraktivitäten und provokative Akti
onen, durch die die Situation destabilisiert werden soll, zu sammeln und die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukra
ine zu überwachen; bedauert allerdings, dass bei der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo verschiedene Menschenrechtsverletzungen stattgefunden haben, einschließlich Fälle von Gewalt gegen Journalisten und ihre Familien; bedauert, dass Angriffe auf
...[+++]Journalisten nunmehr auch aus der Ostukraine gemeldet werden; 10. is verheugd over de instelling van een speciale monitoringmis
sie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op des
tabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne; betreurt het evenwel dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen journalisten en hun gezinnen, hebb
...[+++]en plaatsgevonden; betreurt het dat er nu ook uit Oost-Oekraïne berichten over aanvallen op journalisten komen;