Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedauert dadurch verursachten verlust " (Duits → Nederlands) :

14. bedauert jeden unverhältnismäßigen Anstieg an Verwaltungslasten und die dadurch verursachten Kosten auf allen betroffenen Verwaltungsebenen, der durch die knapp bemessenen Fristen und die Komplexität des Anpassungsverfahrens nach Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen bedingt wird; warnt vor Überschneidungen zwischen Anpassungsverfahren nach Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen und späteren Zyklen des Europäischen Semesters; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob im Rahmen der in Artikel 23 Absatz 16 der Verordnu ...[+++]

14. betreurt de onevenredige verhoging van de administratieve lasten en daaruit voortvloeiende kosten voor alle betrokken bestuursniveaus, gezien de krappe termijnen en de complexiteit van de herprogrammeringsprocedure op grond van artikel 23 van de GB-verordening; waarschuwt voor overlappingen van herprogrammeringsprocedures op grond van artikel 23 van de GB-verordening met daaropvolgende cycli van het Europees semester; verzoekt de Commissie te overwegen de toepassing van de termijnen opnieuw te beoordelen overeenkomstig de in artikel 23, lid 16, bedoelde evaluatie;


14. bedauert jeden unverhältnismäßigen Anstieg an Verwaltungslasten und die dadurch verursachten Kosten auf allen betroffenen Verwaltungsebenen, der durch die knapp bemessenen Fristen und die Komplexität des Anpassungsverfahrens nach Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen bedingt wird; warnt vor Überschneidungen zwischen Anpassungsverfahren nach Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen und späteren Zyklen des Europäischen Semesters; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob im Rahmen der in Artikel 23 Absatz 16 der Verordnu ...[+++]

14. betreurt de onevenredige verhoging van de administratieve lasten en daaruit voortvloeiende kosten voor alle betrokken bestuursniveaus, gezien de krappe termijnen en de complexiteit van de herprogrammeringsprocedure op grond van artikel 23 van de GB-verordening; waarschuwt voor overlappingen van herprogrammeringsprocedures op grond van artikel 23 van de GB-verordening met daaropvolgende cycli van het Europees semester; verzoekt de Commissie te overwegen de toepassing van de termijnen opnieuw te beoordelen overeenkomstig de in artikel 23, lid 16, bedoelde evaluatie;


32. betont, wie wichtig es ist, auf der UNFCCC-Konferenz eine Einigung im Hinblick auf die Bereitstellung von Mitteln für die Anpassung an den Klimawandel in ärmeren Ländern sowie hinsichtlich der Bereitstellung starker und berechenbarer Finanzmechanismen, die zusätzlich zur öffentlichen Entwicklungshilfe bestehen sollten, zu erzielen; bedauert, dass diese Frage auf die UNFCCC-Konferenz vertagt wurde; bekräftigt, dass die Europäische Union einen angemessenen Beitrag zur Finanzierung der Bekämpfung und Anpassung leisten sollte, der d ...[+++]

32. wijst erop dat het van belang is dat tijdens de UNFCCC-conferentie in Kopenhagen overeenkomst wordt bereikt over kredieten om arme landen te helpen zich aan te passen aan de klimaatverandering en dat sterke en voorspelbare financieringsmechanismen worden opgezet die een aanvulling vormen op de officiële ontwikkelingshulp; betreurt dat dit onderwerp is uitgesteld tot de UNFCCC-conferentie te Kopenhagen; en herhaalt dat de Europese Unie haar eerlijke bijdrage moet leveren aan de financiering van matiging en aanpassing, in overeenstemming met de resultaten van weten ...[+++]


Für die Zwecke dieser Leitlinien bezeichnet der Begriff „Verlagerung von CO2-Emissionen“ einen zu erwartenden Anstieg der globalen Treibhausgasemissionen, der dadurch bedingt ist, dass Unternehmen die Produktion an einen Standort außerhalb der Union verlagern, weil sie den durch das EU ETS verursachten Kostenanstieg nicht ohne einen wesentlichen Verlust von Marktanteilen auf ihre Kunden abwälzen können.

In deze richtsnoeren wordt onder „CO2-lek” verstaan dat de wereldwijde broeikasgasemissies zouden kunnen stijgen indien ondernemingen hun productie naar derde landen buiten de EER zouden verplaatsen omdat zij de kostenstijgingen als gevolg van de EU-ETS niet aan hun afnemers kunnen doorberekenen zonder een significant verlies van marktaandeel.


10. betont, dass während der Jahre der sowjetischen Besatzung nach dem Zweiten Weltkrieg Zehntausende Esten im Zuge von Verschleppungen und anderen Formen der Unterdrückung umgebracht wurden, und ruft Russland, das den Status des Rechtsnachfolgestaates der UdSSR eingefordert und erhalten hat, nachdrücklich auf, die Tatsache der Besetzung der baltischen Staaten anzuerkennen und für die dadurch verursachten Schäden und Verluste die volle Verantwortung zu übernehmen;

10. benadrukt dat gedurende de jarenlange bezetting door de Sovjetunie na de Tweede Wereldoorlog tienduizenden Esten om het leven zijn gekomen bij deportaties en andere vormen van onderdrukking; moedigt Rusland, dat de status van legale opvolger van de USSR heeft geclaimd en gekregen, nogmaals aan deze feiten en de bezetting van de Baltische landen te erkennen en volledige verantwoordelijkheid te nemen voor de schade en verliezen die dit heeft teweeggebracht;


7. betont, dass in den Jahren der sowjetischen Besatzung nach dem Zweiten Weltkrieg Zehntausende Esten im Rahmen von Deportationen oder sonstigen Repressalien getötet wurden, und fordert Russland, das den Status als Rechtsnachfolgestaat der UdSSR gefordert und erhalten hat, erneut auf, diese Fakten und die Besatzung der baltischen Staaten anzuerkennen und umfassende Verantwortung für die dadurch verursachten Schäden und Verluste zu übernehmen;

7. benadrukt dat gedurende de jarenlange bezetting door de Sovjet-Unie na de Tweede Wereldoorlog tienduizenden Esten om het leven zijn gekomen bij deportaties en andere vormen van onderdrukking, en moedigt Rusland, dat de status van legale opvolger van de USSR heeft geclaimd en gekregen, nogmaals aan deze feiten en de bezetting van de Baltische landen te erkennen en volledige verantwoordelijkheid te nemen voor de schade en verliezen die dit heeft teweeggebracht;


Die Europäische Union verurteilt den am Morgen des 19. April auf Mitglieder der srilankischen Marine im Hafen von Trincomalee begangenen Anschlag und bedauert den dadurch verursachten Verlust von Menschenleben.

De Europese Unie veroordeelt de aanval in de ochtend van 19 april op onderdelen van de Srilankaanse marine in de haven van Trincomalee en betreurt het verlies aan mensenlevens dat hiervan het gevolg was.


Die Europäische Union ist von den Ereignissen in Pjerwomajskoje zutiefst betroffen und beklagt die dadurch verursachten Verluste an Menschenleben; sie verlangt die sofortige Einstellung der Kampfhandlungen,um weiteres Blutvergießen zu verhindern.

De Europese Unie, diep geschokt door de gebeurtenissen die in Pervomajskaja hebben plaatsgevonden, betreurt de mensenlevens die daarbij verloren zijn gegaan en verzoekt om onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden, ten einde meer bloedvergieten te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauert dadurch verursachten verlust' ->

Date index: 2021-03-07
w