Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «bedauerlicherweise gerade » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedauerlicherweise ändert nämlich die Regierung von Lettland derzeit ihre Verordnungen immer gerade so, wie es die Vertreter vom Internationalen Währungsfonds und der Europäischen Zentralbank wünschen.

Helaas laat de Letse regering zich bij het wijzigen van haar regelgeving momenteel leiden door de grillen van de ambtenaren van het Internationaal Monetair Fonds en de Europese Bank.


Vielleicht war es bedauerlicherweise gerade diese Courage, die sie am Ende mit dem Leben bezahlen musste. Ihre Ermordung ist ein Verlust für die Millionen von Pakistanern, die ihre Hoffnungen auf Demokratie und eine bessere Zukunft in sie gesetzt hatten.

Haar dood is een verlies voor de miljoenen Pakistanen die hoopten dat zij democratie en een betere toekomst zou brengen.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, die heutige Debatte über das Rahmenwerk für die Aufsicht und die Betriebskontrolle der Rating-Agenturen ist vor dem Hintergrund der gerade erst gestern von Moody’s gefällten Entscheidung, das Rating für Griechenland um volle 4 Punkte herunterzustufen, bedauerlicherweise sehr aktuell.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, met dit debat over het kader voor toezicht en controle op het functioneren van ratingbureaus is de beslissing van Moody´s van gisteren om de kredietwaardigheid van Griekenland met niet minder dan vier punten te verminderen helaas nog actueler geworden.


Lesen Sie noch einmal Spinelli und das Manifest von Ventotene, hören Sie sich die Worte des Dalai Lama an und Sie werden erkennen, dass die Entscheidung für Autonomie, die Einstellung „ein freies Tibet für ein freies China“, all das repräsentiert, was das Europa ausmacht, das wir gerade verlieren – unsere europäische Heimat, die wir bedauerlicherweise wieder in ein Europa von Nationalstaaten umwandeln.

Kijk met een frisse blik naar Spinelli en lees het Manifest van Ventotene, luister naar de woorden van de dalai lama en u zult zien dat de keuze voor autonomie, het standpunt “bevrijd Tibet voor een vrij China”, alles vertegenwoordigt waaruit het Europa bestaat dat we nu aan het verliezen zijn: ons Europese thuisland, dat we nu triest genoeg weer bezig zijn in een Europa van natiestaten te veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedauerlicherweise scheint es aber gerade die EU zu sein, die bei der Verfolgung ihrer eigenen Agenda die meiste Armut schafft: So erhalten zum Beispiel Mauretanien, Angola und Mosambik Geld dafür, dass sie der EU das Recht zum Fischfang in ihren Küstengewässern einräumen, wodurch die Fischer dieser Länder verarmen. Ein anderes Beispiel sind die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaften, mit denen die Europäische Union die stillschweigende Billigung ihrer protektionistischen Politiken durch die armen Nationen erkaufen will.

Helaas lijkt het alsof de EU uitblinkt in armoedecreatie om zo haar eigen belangen te behartigen. Dat geldt bijvoorbeeld voor de betalingen aan Mauretanië, Angola en Mozambique, voor het recht om hun kustwateren leeg te vissen en hun vissers te laten verarmen. Een ander voorbeeld wordt gevormd door de economische partnerschapsovereenkomsten, waarmee de Europese Unie de instemming van de arme landen voor haar protectionistische beleid probeert te kopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauerlicherweise gerade' ->

Date index: 2022-04-08
w