Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPD
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitliches Programmplanungsdokument
Einzige Anlaufstelle
Einzige Bekanntmachung
Einzige Hinterbliebenenpension
Einzige Ruhestandspension
Einzige Suchtgiftkonvention 1961
Einziger Ansprechpartner
Einziges Dokument für die Programmplanung
Einziges Programmplanungsdokument
KEA
Kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer
Miniregelung
Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle

Vertaling van "bedauerlicherweise einzig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliches Programmplanungsdokument | einziges Dokument für die Programmplanung | einziges Programmplanungsdokument | EPD [Abbr.]

enig programmeringsdocument | enkelvoudig programmeringsdocument | DOCUP [Abbr.] | EPD [Abbr.]


kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer | Miniregelung | Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle | KEA [Abbr.]

mini-éénloketsysteem | mini-éénloketsysteem van de btw


einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop




einzige Hinterbliebenenpension

enig overlevingspensioen




Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedauerlicherweise gibt es bis heute Verzögerungen und keinen Fortschritt bei der freiwilligen Einführung von eCall; daher wurde in diesem Bericht die von der Kommission vorgenommene Folgenabschätzung berücksichtigt, die zeigt, dass die gesetzlich verbindliche Einführung von eCall die einzige Möglichkeit ist, sämtliche positive Ergebnisse zu erzielen.

In dat verslag werd betreurd dat de vrijwillige invoering van eCall tot dan toe vertraging opliep en niet vorderde, en werd kennis genomen van de effectbeoordeling van de Commissie, waaruit bleek dat de verplichte invoering van eCall door wetgeving de enige optie was om alle positieve resultaten te bereiken.


N. in der Erwägung, dass die anhaltende politische Instabilität und der fortdauernde Konflikt in Somalia praktisch jegliche Aussichten auf eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung in der Region zunichte gemacht haben; in der Erwägung, dass die fehlende Aussicht der Bevölkerung, insbesondere der jungen Menschen, auf ein stabiles und demokratisches Umfeld und die wirtschaftliche Perspektivlosigkeit in Verbindung mit dem Fehlen von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit sowie den nicht vorhandenen zentralstaatlichen Strukturen und dem Mangel an menschlicher Sicherheit einen fruchtbaren Nährboden für kriminelle Machenschaften einschließlich Piraterie und Drogenschmuggel bilden, auf dem terroristische Gruppierungen wie Al-Shabaab gedeihen; in der Erwägung, dass die ...[+++]

N. overwegende dat de aanhoudende politieke instabiliteit en conflictsituatie in Somalië ieder vooruitzicht op duurzame economische ontwikkeling in de regio bijna volledig de kop hebben ingedrukt; overwegende dat het gebrek aan stabiele democratische en economische vooruitzichten voor de bevolking en met name voor jongeren, in combinatie met de afwezigheid van democratie, een rechtsstaat, bestuur en menselijke veiligheid een vruchtbare bodem is voor het aanmoedigen van criminele activiteiten, waaronder piraterij en drugssmokkel, en helpt om terreurgroepen zoals Al-Shabaab in stand te houden; overwegende dat piraterij voor vele Somaliërs helaas de enige winstgeve ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Iran nach China das Land mit der höchsten Zahl an Hinrichtungen ist, dass diese Zahl um das Vierfache gestiegen ist, seit Präsident Mahmud Ahmadinedschad im Jahr 2005 an die Macht gekommen ist, und unter Hinweis darauf, dass der Iran bedauerlicherweise dadurch hervorsticht, dass er weltweit als einziger Staat noch die Todesstrafe an jugendlichen Straftätern vollstreckt,

G. overwegende dat Iran, na China, het land is waar het hoogste aantal executies wordt voltrokken, en dat dit aantal is verviervoudigd sinds president Mahmud Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam, en overwegende dat Iran het enige land ter wereld is waar minderjarige overtreders nog ter dood worden gebracht,


Ich möchte darauf hinweisen, Frau Präsidentin, dass es hier bedauerlicherweise – vielleicht auch für jene, die uns ebenso zuhören – gleichzeitig um das Schicksal dreier wichtiger, historischer Länder geht, die hier wie ein einziges Land behandelt werden.

Ik wil opmerken, voorzitter, dat het te betreuren valt – misschien ook voor diegenen die naar ons luisteren – dat we ons tegelijkertijd over het lot van drie belangrijke, historische landen buigen alsof het één land is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht dessen scheint eine Verschärfung der Sanktionen gegen Belarus bedauerlicherweise die einzig mögliche Reaktion auf die jüngsten Ereignisse zu sein.

Tegen deze achtergrond lijkt het opleggen van strengere sancties tegen Wit-Rusland helaas het enig mogelijke antwoord op de recente gebeurtenissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedauerlicherweise einzig' ->

Date index: 2024-06-02
w