Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Dezentrierter Bedarf
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Freifeld-Raum
Grünfutter
Gästezimmer aufräumen
Heu
JI
Justiz und Inneres
Pflanzliche Futtermittel
RFSR
Rauhfutter
Raum
Reflexionsfreier Raum
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Silofutter
Stroh
Textilware des technischen Bedarfs
Trockenfutter
Weitlaeufiger Bedarf

Traduction de «bedarf raum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]




Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen bedarf es einer gemeinsamen Antwort auf Situationen, die eine ernsthafte Bedrohung für die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit dieses Raums, Teilen dieses Raums oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten darstellen, indem die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen unter außergewöhnlichen Umständen gestattet wird, ohne dass der Grundsatz des freien Personenverkehrs berührt wird.

Wanneer zich in een ruimte zonder binnengrenstoezicht een situatie voordoet die een ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in die ruimte, of in delen daarvan of in een of meer lidstaten, is het noodzakelijk gezamenlijk op te treden door in uitzonderlijke omstandigheden toestemming te geven voor de tijdelijke herinvoering van binnengrenstoezicht, zonder evenwel het beginsel van het vrije verkeer van personen in gevaar te brengen.


In der Erwägung dass, wie im Entwicklungsplan des regionalen Raums (SDER) festgelegt, die Eintragung eines Abbaugebiets im Sektorenplan insbesondere im Hinblick auf den Bedarf der Allgemeinheit auf mittlere Frist, nämlich eine Dauer von dreißig Jahren, erwogen wird; dass es auch ebendiese Dauer ist, die in der vorgenannten Studie des Professors POTY als Maßstab diente;

Overwegende dat de opneming van een ontginningsgebied op het gewestplan, zoals vastgelegd in het gewestelijk ruimtelijk ("Waals") structuurplan, overwogen wordt in het licht van, met name, de middelangetermijnbehoeften van de gemeenschap, ofte een duur van dertig jaar; dat die duur eveneens als ijkpunt diende in het onderzoek van professor POTY van de Universiteit Luik, waarvan sprake hierboven;


In der Erwägung, dass nach Berücksichtigung der von Professor MARION der Universität Lüttich im Auftrag vom Betreiber durchgeführten Studie und des Wunsches des Betreibers, eine Jahresproduktion von 500.000t/Jahr zu erreichen, der Verfasser der Studie zum Schluss gekommen ist, dass sich in diesem nördlichen Gebiet die zur Verfügung stehenden Reserven als geringer erweisen werden als im Vorentwurf geschätzt (12 anstatt 21 Jahre); dass dies seines Erachtens nicht mit den Zielrichtungen des Entwicklungsplans des regionalen Raums (SDER) übereinstimmte, nach denen die Eintragung von Abbaugebieten im Hinblick auf die Deckung des ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, d ...[+++]


In einem Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen bedarf es einer gemeinsamen Antwort auf Situationen, die eine ernsthafte Bedrohung für die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit dieses Raums, von Teilen dieses Raums oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten darstellen, indem die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen unter außergewöhnlichen Umständen gestattet wird, ohne dass der Grundsatz des freien Personenverkehrs berührt wird.

Wanneer zich in een ruimte zonder binnengrenstoezicht een situatie voordoet die een ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in die ruimte, of in delen daarvan of in een of meer lidstaten, is het noodzakelijk gezamenlijk op te treden door in uitzonderlijke omstandigheden toestemming te geven voor de tijdelijke herinvoering van binnengrenstoezicht, zonder evenwel het beginsel van het vrije verkeer van personen in gevaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen, um eine kohärente F ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoe ...[+++]


In dem Bericht wird hervorgehoben, dass es in mehreren Bereichen noch Raum für erhebliche Verbesserungen gibt, da weniger als die Hälfte der geprüften Projekte Ergebnisse erbracht haben, die den gesamten Bedarf der Begünstigten deckten.

In het verslag staat dat er op verscheidene terreinen aanzienlijke verbetering nodig is omdat minder dan de helft van de onderzochte projecten voldoet aan alle verlangens van de begunstigden.


Der Wandel der ländlichen Gebiete bedarf einer Begleitung in Form von Hilfe zur Diversifizierung landwirtschaftlicher hin zu nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten und beim Ausbau nichtlandwirtschaftlicher Wirtschaftszweige, bei beschäftigungsfördernden Maßnahmen, bei der Verbesserung von Dienstleistungen für die Grundversorgung, wie beispielsweise des Zugangs zur Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) vor Ort, und bei sonstigen Investitionen zur Steigerung der Attraktivität der ländlichen Gebiete, damit der Tendenz des wirtschaftlichen und sozialen Niedergangs und der Entvölkerung des ländlichen ...[+++]

De veranderingen in de plattelandsgebieden dienen te worden begeleid door deze gebieden te helpen om naast landbouwactiviteiten ook niet-agrarische activiteiten te ontplooien en niet-agrarische sectoren te ontwikkelen, om de werkgelegenheid te bevorderen, om basisvoorzieningen te verbeteren, met inbegrip van de plaatselijke toegang tot informatie- en communicatietechnologieën (ITC), en om investeringen te verrichten die plattelandsgebieden aantrekkelijker maken, een en ander met het doel de trend van sociaal-economische achteruitgang en ontvolking van het platteland te keren.


Schließlich sind in einem Wirtschaftssystem und in einem sozialen Raum, die sich in zunehmendem Maße EG-weit definieren, auch der Bedarf für berufliche Bildung und deren Ziele auf europäischer Ebene zu untersuchen: gemeinsame Datenbanken und Wissensbasen, vergleichende Forschungen im Hinblick auf den Qualifikationsbedarf, Untersuchungen über die voraussichtliche Entwicklung der Berufe und über die Erwartungen des europäischen Marktes für Qualifikationen.

Tenslotte moeten in een economie en een sociale ruimte met een steeds sterker Europees karakter ook de opleidingsbehoeften en -doelstellingen op Europees niveau worden bestudeerd: gemeenschappelijke gegevens- en kennisbases; vergelijkend onderzoek naar de kwalificatiebehoeftes; studies naar de te verwachten evolutie van de beroepen en de door de Europese markt verwachte vaardigheden.


7. Humanressourcen (Gesamtausgaben: 89,7 Mio. ECU; Gemeinschaftsbeteiligung: 53,1 Mio. ECU) Aus dem Europäischen Sozialfonds werden Geldmittel für Ausbildungsmaßnahmen zugunsten von Landwirten und anderen Bewohnern des ländlichen Raums bereitgestellt, um dem künftigen Bedarf im Rahmen von Landwirtschaft und ländlicher Entwicklung gerecht zu werden.

7. Menselijk potentieel : (Totale kosten : 89,7 miljoen ecu; bijdrage van de Gemeenschap : 53,1 miljoen ecu) Uit het Europees Sociaal Fonds wordt steun verleend voor de opleiding van landbouwers en plattelandsbewoners met het oog op de toekomstige behoeften op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling.


Da der geographische Anwendungsbereich für das letztgenannte Ziel erweitert worden ist (mehr Regionen können jetzt Zuschüsse für die Entwicklung des ländlichen Raums erhalten), geht die Kommission von einem abnehmenden Bedarf für Interventionen außerhalb der Ziel-1- und Ziel-5b-Gebiete aus. Hingegen nimmt der Mittelbedarf in den Ziel-5b-Gebieten zu: 1992 1999 99/92 (%) Ziel 5a außerhalb der Ziel-1- und Ziel-5b-Gebiete 626 500 - 20,1 Ziel 5a in den Ziel-5b-Gebieten 266 380 + 43,0 c. Die Fischerei ist in das Ziel 5a einbezogen worden.

Gezien de geografische uitbreiding van laatstgenoemde doelstelling (voortaan komen meer regio's in aanmerking voor bijstand op grond van de ontwikkeling van het platteland), meent de Commissie dat de behoefte aan bijstand "buiten 1 en 5b" afneemt; voor de gebieden van 5b neemt de behoefte daarentegen toe : 1992 1999 99/92 (%) Doelstelling 5a buiten 1 en 5b 626 500 - 20,1 Doelstelling 5a in gebieden 266 380 + 43,0 van doelstelling 5b c) De visserij maakt deel uit van doelstelling 5a.


w