Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Betrieb nehmen
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
In Anspruch nehmen
In Betrieb nehmen
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Umgehend Stellung nehmen
Waren entgegen nehmen

Vertaling van "bedacht nehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen








in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Auslegung einer Unionsvorschrift sind nach ständiger Rechtsprechung nicht nur ihr Wortlaut, sondern auch ihr Zusammenhang und die Ziele zu berücksichtigen, die mit der Regelung, zu der sie gehört, verfolgt werden. Zur Gewährleistung einer vollen Wirksamkeit und autonomen Auslegung der Richtlinie 76/308 ist grundsätzlich auf ihre Systematik und ihre Zielsetzungen Bedacht zu nehmen,

Volgens vaste rechtspraak moet voor de uitlegging van een Unierechtelijke bepaling evenwel niet alleen rekening worden gehouden met de bewoordingen ervan, maar ook met de context ervan en met de doelstellingen die worden nagestreefd met de regeling waarvan zij deel uitmaakt Om de volle werking en een autonome uitlegging van richtlijn 2010/24 te waarborgen moet hoofdzakelijk rekening worden gehouden met de opzet en de doelstellingen ervan


32. fordert die Kommission auf, den Aufbau einer aktualisierten und leistungsfähigen statistischen Datenbank für die EU-Logistik, die auf effiziente und notwendige Daten beschränkt ist und keinen unnötigen Aufwand für die betroffenen Unternehmen bedeutet, möglichst schnell voranzutreiben, dabei aber darauf Bedacht zu nehmen, dass die europäische Wirtschaft nicht durch zusätzliche Meldepflichten belastet wird;

32. verzoekt de Commissie de grootst mogelijke spoed te betrachten bij de ontwikkeling van een actuele en efficiënte statistische database voor de logistiek binnen de EU die zich beperkt tot zinvolle en essentiële gegevens en geen onnodige inspanningen vereist van de betrokken ondernemingen en er hierbij zorg voor te dragen dat er geen extra rapportageverplichtingen worden opgelegd aan het Europese bedrijfsleven;


28. fordert die Kommission auf, den Aufbau einer aktualisierten und leistungsfähigen statistischen Datenbank für die EU-Logistik möglichst schnell voranzutreiben, die auf effiziente und notwendige Daten beschränkt ist und keinen unnötigen Aufwand für die betroffenen Unternehmen bedeutet, und dabei aber darauf Bedacht zu nehmen, die europäische Wirtschaft nicht durch zusätzliche Meldepflichten zu belasten;

28. verzoekt de Commissie de grootst mogelijke spoed te betrachten bij de ontwikkeling van een actuele en efficiënte statistische database voor de logistiek binnen de EU die zich beperkt tot effectieve en essentiële gegevens en geen onnodige inspanningen vereist van de betrokken ondernemingen en er hierbij zorg voor te dragen dat er geen extra rapportageverplichtingen worden opgelegd aan het Europese bedrijfsleven;


14. unterstreicht folglich, dass die im Rahmen der GATS-Verhandlungen eingegangenen besonderen Verpflichtungen nur darin bestehen dürfen, ausländischen Dienstleistern den Zugang zum Markt und die nationale Behandlung einzuräumen, die für die gemeinschaftlichen Dienstleister im Rahmen des Binnenmarkts in den für den Wettbewerb geöffneten Sektoren und unter Achtung der geltenden Regelung gegeben sind; ist allerdings der Ansicht, dass dabei auf den Stand der Umsetzung der Liberalisierungen in verschiedenen Bereichen des Binnenmarkts Bedacht zu nehmen und zuvor eine Evaluierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologi ...[+++]

14. onderstreept derhalve dat de specifieke verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van de GATS-onderhandelingen er slechts in moeten bestaan aan de buitenlandse dienstverleners de toegang tot de markt en de nationale behandeling toe te staan waarover de communautaire dienstverleners beschikken in het kader van de interne markt in de sectoren die voor mededinging openstaan met inachtneming van de vigerende regelgeving; is echter van mening dat daarbij rekening moet worden gehouden met de stand van zaken bij de liberaliseringen in verschillende sectoren van de interne markt en dat eerst een beoordeling moet plaatsvinden van de eco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei weist er insbesondere darauf hin, dass die Kommission in Ermangelung klarer Verfahrensvorschriften in Artikel 213 Absatz 2 mit Bedacht vorgegangen sei, indem sie eine Mitteilung der Beschwerdepunkte verfasst und Frau Cresson Gelegenheit gegeben habe, schriftlich und mündlich Stellung zu nehmen.

De advocaat-generaal wijst er in het bijzonder op dat de Commissie, nu er geen duidelijk procedureel kader bestaat voor artikel 213, lid 2, behoedzaam tewerk is gegaan door een mededeling van punten van bezwaar op te stellen en mevr. Cresson de gelegenheid te geven schriftelijk en mondeling te reageren.


Das Prinzip der Subsidiarität erlaubt den Einsatz mehrerer Instrumente, hat bei der Umsetzung der gegenständlichen Richtlinie aber auf den gemeinsamen Markt Bedacht zu nehmen.

Het subsidiariteitsbeginsel staat het gebruik van diverse instrumenten toe, maar bij de uitvoering van de onderhavige richtlijn moet wel worden gekeken naar de interne markt.


Besonderer Bedacht ist auf die Einhaltung von arbeitsrechtlichen Schutzbestimmungen und auf die Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zu nehmen.

Daarbij dient de aandacht vooral uit te gaan naar naleving van het arbeidsrecht en voorschriften inzake veiligheid en gezondheid op de werkplek.


3. ist der Auffassung, daß die Programme neben der Bekämpfung von Diskriminierungen am Arbeitsplatz auch eine stärkere Nutzung des Beschäftigungspotentials zum Ziel haben sollten, wobei auf die Qualität der Arbeitsplätze Bedacht zu nehmen ist;

3. is van opvatting dat de programma's naast bestrijding van discriminatie op het werk eveneens gericht dienen te zijn op een betere benutting van het potentieel voor werkgelegenheid, waarbij tevens dient te worden gelet op de kwaliteit van de arbeidsplaatsen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedacht nehmen' ->

Date index: 2024-01-16
w