Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immobilienwert
In Umgebung der Dura mater
In Umgebung der Mundöffnung
In der Umgebung des Afters
Katastereinkommen aus bebauten Gütern
Katastereinkommen aus nicht bebauten Gütern
Nähere Umgebung
Perianal
Peridural
Perioral
Sich verändernde Umgebung
Umgebung von virtuellen Terminals
VT-Umgebung
Veränderte Umgebung
Wert des bebauten Grundstücks

Vertaling van "bebauten umgebung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katastereinkommen aus bebauten Gütern

kadastraal gebouwd inkomen


Katastereinkommen aus nicht bebauten Gütern

kadastraal ongebouwd inkomen


Immobilienwert | Wert des bebauten Grundstücks

waarde van het onroerend goed


Umgebung von virtuellen Terminals | VT-Umgebung

virtuele-terminalomgeving | VT-omgeving


sich verändernde Umgebung | veränderte Umgebung

veranderende omgeving


perioral | in Umgebung der Mundöffnung

perioraal | rondom de mond


peridural | in Umgebung der Dura mater

periduraal | rond het harde hersenvlies


perianal | in der Umgebung des Afters

perianaal | rondom de aars




eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Probleme aufgrund der schlechten Qualität der bebauten Umgebung stehen häufig im Zusammenhang mit sozioökonomischen Problemen.

Problemen in verband met de slechte kwaliteit van de gebouwde omgeving hangen vaak samen met onderliggende sociaal-economische problemen.


Sie sollte den Familien der Opfer, die gestorben sind, und den Menschen, die plötzlich alles verloren haben, vorbehaltlos helfen, und sie sollte beim Wiederaufbau der bebauten Umgebung beistehen und der Insel Madeira das wiedergeben, was die Natur ihr genommen hat.

We moeten de gezinnen van de mensen die zijn omgekomen en al degenen die al hun have hebben verloren zonder enig voorbehoud steunen. We zullen ook moeten meehelpen bij het herstel van wat de mensen daar gebouwd hebben, door Madeira terug te geven wat de natuur het eiland heeft ontnomen.


Wir haben heute Abend hier über Energieeffizienz in der bebauten Umgebung diskutiert.

We hebben net vanavond hier gediscussieerd in deze zaal over de energie-efficiency in de bebouwde omgeving.


Die Strukturfonds sind ein grundlegendes Werkzeug zur Verringerung und Abschwächung der sozialen Ausgrenzung aus jeglichen Gründen und zur Schaffung gleicher Voraussetzungen für Personen mit und ohne Behinderungen, indem Diskriminierung in allen Lebensbereichen bekämpft wird, insbesondere durch die Förderung und Schaffung einer für behinderte Personen zugänglichen Umwelt im Zusammenhang mit Informations- und Kommunikationstechnologie, Verkehr und der bebauten Umgebung.

De structuurfondsen zijn een essentieel werktuig voor het beperken en verlichten van de sociale uitsluiting om iedere willekeurige reden en voor het creëren van gelijke spelregels voor mensen met of zonder handicaps door de bestrijding van discriminatie op alle levensgebieden, vooral door de bevordering en verwezenlijking van een toegankelijk fysiek milieu voor mensen met handicaps in verband met de informatiecommunicatietechnologieën, vervoer en het gebouwde milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der vorliegende Vorentwurf der Revision des Sektorenplans einer Umweltverträglichkeitsprüfung in Anwendung von Artikel 42 des Gesetzbuches unterworfen sein wird; dass es im Rahmen dieser Studie zur Bestätigung der sozialwirtschaftlichen Zweckmässigkeit des Vorentwurfs, einschliesslich der Mobilität und der umweltbezogenen Durchführbarkeit, dem Verfasser der Studie obliegt, eventuelle Alternativen für Standortbestimmungen sowie Einrichtungsmassnahmen, die seine Vereinbarkeit mit der bebauten und nicht bebauten Umgebung sichern; dass sich diese Massnahmen insbesondere auf die folgenden Aspekte beziehen (nicht erschö ...[+++]

Overwegende dat dit voorontwerp van herziening van het gewestplan het voorwerp uit zal maken van een milieueffectonderzoek overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek; dat de auteur in het kader van zijn onderzoek dat bestemd is om de sociaal-economische gepastheid geldend te maken, met inbegrip van de mobiliteit en de ecologische haalbaarheid van het voorontwerp, meer bepaald eventuele alternatieve locaties en inrichtingsmaatregelen die de verenigbaarheid ervan met de bebouwde en onbebouwde omgeving moet waarborgen, zal moeten uitwerken; dat die maatregelen, zonder dat navolgende opsomming uitputtend is, meer bepaald betrekking zal dien ...[+++]


Probleme aufgrund der schlechten Qualität der bebauten Umgebung stehen häufig im Zusammenhang mit sozioökonomischen Problemen.

Problemen in verband met de slechte kwaliteit van de gebouwde omgeving hangen vaak samen met onderliggende sociaal-economische problemen.


- Schutz und Verbesserung der bebauten Umgebung und des Kulturerbes, Förderung der biologischen Vielfalt und der Schaffung von Grünflächen in städtischen Gebieten.

- Het beschermen en verbeteren van de gebouwde omgeving en het cultureel erfgoed en het bevorderen van de biodiversiteit en groene ruimte in stedelijke gebieden.


Bei der nachhaltigen Stadtgestaltung arbeiten alle Beteiligten (nationale, regionale und kommunale Behörden, Bürger, lokale Organisationen, NRO, Sachverständige und Unternehmen) zusammen, um funktionale, ökologische und qualitätsbezogene Erwägungen in Entwurf und Planung der bebauten Umgebung einzubeziehen, damit diese folgenden Anforderungen gerecht wird:

Duurzame stadsplanning is een proces waarbij alle betrokken actoren (nationale, regionale en lokale overheden, burgers, maatschappelijke organisaties, NGO's, wetenschappers en ondernemingen) samenwerken om functionele, kwaliteits- en milieuoverwegingen te integreren bij het ontwerpen en plannen van een stedelijk milieu:


(1) Diese Richtlinie betrifft den Umgebungslärm, dem Menschen insbesondere in bebauten Gebieten, in öffentlichen Parks oder anderen ruhigen Gebieten eines Ballungsraums, in ruhigen Gebieten auf dem Land, in der Umgebung von Schulgebäuden, Krankenhäusern und anderen lärmempfindlichen Gebäuden und Gebieten ausgesetzt sind.

1. Deze richtlijn is van toepassing op omgevingslawaai waaraan mensen in het bijzonder in bebouwde gebieden, in openbare parken en andere stille gebieden in agglomeraties, in stille gebieden op het platteland, nabij scholen, ziekenhuizen en andere voor lawaai gevoelige gebouwen en gebieden worden blootgesteld.


(1) Diese Richtlinie betrifft den Umgebungslärm, dem Menschen insbesondere in bebauten Gebieten, in öffentlichen Parks oder anderen ruhigen Gebieten eines Ballungsraums, in ruhigen Gebieten auf dem Land, in der Umgebung von Schulgebäuden, Krankenhäusern und anderen lärmempfindlichen Gebäuden und Gebieten ausgesetzt sind.

1. Deze richtlijn is van toepassing op omgevingslawaai waaraan mensen in het bijzonder in bebouwde gebieden, in openbare parken en andere stille gebieden in agglomeraties, in stille gebieden op het platteland, nabij scholen, ziekenhuizen en andere voor lawaai gevoelige gebouwen en gebieden worden blootgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bebauten umgebung' ->

Date index: 2022-11-03
w