Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ausdrückliche Erlaubnis
Beim Richter die Erlaubnis beantragen
Bestattungsgenehmigung
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Erlaubnis zur Beerdigung
Erlaubnis zur Bestattung
Gruppe der RK-Beauftragten
Stillschweigende Erlaubnis

Traduction de «beauftragten erlaubnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestattungsgenehmigung | Erlaubnis zur Beerdigung | Erlaubnis zur Bestattung

toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving


Gruppe der RK-Beauftragten

Groep vertegenwoordigers van de ministers op de Intergouvernementele Conferentie


Gruppe der persönlichen Beauftragten der Minister für auswärtige Angelegenheiten

groep persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Buitenlandse Zaken


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen




beim Richter die Erlaubnis beantragen

aan de rechter de toestemming aanvragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Um eine Erlaubnis gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 zu erhalten, muss der Wirtschaftsbeteiligte einen Beauftragten ernennen, der für den Handel mit erfassten Stoffen der Kategorie 1 des Anhangs jener Verordnung verantwortlich ist, der zuständigen Behörde Namen und Anschrift dieses Beauftragten mitteilen und etwaige Änderungen der mitgeteilten Angaben unverzüglich weitergeben.

1. Om een vergunning overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 111/2005 te verkrijgen, wijst de marktdeelnemer een verantwoordelijke aan voor de handel in geregistreerde stoffen van categorie 1 van de bijlage bij die verordening, deelt hij aan de bevoegde instantie de naam en contactgegevens van die verantwoordelijke mee en stelt hij haar onverwijld in kennis van elke wijziging van deze gegevens.


1° eine aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches bewilligte öffentliche Beihilfe, außer mit der Erlaubnis der Regierung oder deren Beauftragten, wenn es sich um eine Beihilfe für die Ausstattung, die Neuausstattung, die Aufbesserung und die Neueinrichtung der Ausstattungen handelt;

1° van een openbare tegemoetkoming toegekend krachtens dit Wetboek behalve machtiging van de Regering of diens afgevaardigde aangezien het gaat om een tegemoetkoming voor de uitrusting, de heruitrusting, de aanleg en de heraanleg van de uitrustingen;


Diese Bescheinigungen sowie die vorliegende Erlaubnis müssen auf Verlangen der mit der Überwachung der Fischerei beauftragten Bediensteten des öffentlichen Dienstes der Wallonie vorgezeigt werden.

Deze vergunningen moeten worden getoond op elk verzoek van de personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst belast met het toezicht op de visvangst.


An erster Stelle erhebt sich die Frage, ob der subsidiäre Schutzstatus, der laut Artikel 15 Buchstabe b der Richtlinie unter anderem im Falle ernsthaften Schadens gewährt wird, der in einer « unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung [.] eines Antragstellers im Herkunftsland » besteht, dahingehend zu verstehen ist, dass nicht nur Personen anvisiert werden, die kraft Artikel 48/4 § 2 Buchstabe b) des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 den subsidiären Schutzstatus genießen, welcher vom Generalkommissar für Flüchtlinge kraft der Verfahrensvorschriften von Kapitel II (« Flüchtlinge und Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz ») des vorerwähnten Gesetzes gewährt wird, sondern auch Personen, die vom Minister od ...[+++]

In de eerste plaats rijst de vraag of de subsidiaire beschermingsstatus, die luidens artikel 15, onder b), van de richtlijn onder meer wordt toegekend in geval van ernstige schade die bestaat uit een « onmenselijke of vernederende behandeling [.] van een verzoeker in zijn land van herkomst », al dan niet in die zin moet worden begrepen dat niet enkel de personen worden beoogd die de subsidiaire beschermingsstatus genieten krachtens artikel 48/4, § 2, b), van de voormelde wet van 15 december 1980, status die wordt toegekend door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen krachtens de procedurevoorschriften van hoofdstuk II « Vluchtelingen en personen die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komen » van voormelde wet, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wenn der in § 1 Absatz 5 erwähnte beamtete Arzt oder der vom Minister beziehungsweise von seinem Beauftragten bestimmte Arzt in einem Gutachten feststellt, dass es sich bei der Krankheit offensichtlich nicht um eine in § 1 Absatz 1 erwähnte Krankheit handelt, aufgrund deren der Ausländer eine Erlaubnis, sich im Königreich aufzuhalten, erhalten kann,

4° indien de in § 1, vijfde lid, vermelde ambtenaar-geneesheer of geneesheer aangewezen door de minister of zijn gemachtigde in een advies vaststelt dat de ziekte kennelijk niet beantwoordt aan een ziekte zoals voorzien in § 1, eerste lid, die aanleiding kan geven tot het bekomen van een machtiging tot verblijf in het Rijk;


« In Artikel 1 Absatz 1 und 2 erwähnte Behörden dürfen Archivalien ohne Erlaubnis des Generalarchivars des Königreichs oder seiner Beauftragten nicht vernichten ».

« De overheden, bedoeld in het eerste artikel, leden 1 en 2, mogen geen bescheiden vernietigen zonder toestemming van de algemene rijksarchivaris of van diens gemachtigden ».


Die Erlaubnis ist zu verweigern, wenn berechtigter Anlass zu Zweifeln an der Eignung und Verlässlichkeit des Antragstellers oder des für den Handel mit erfassten Stoffen verantwortlichen Beauftragten besteht.

De vergunning moet worden geweigerd indien er gegronde redenen zijn om te twijfelen aan de geschiktheid en betrouwbaarheid van de aanvrager of van de verantwoordelijke voor de handel in geregistreerde stoffen.


Die Erlaubnis ist zu verweigern, wenn berechtigter Anlass zu Zweifeln an der Eignung und Verlässlichkeit des Antragstellers oder des für den Handel mit erfassten Stoffen verantwortlichen Beauftragten besteht.

De vergunning moet worden geweigerd indien er gegronde redenen zijn om te twijfelen aan de geschiktheid en betrouwbaarheid van de aanvrager of van de verantwoordelijke voor de handel in geregistreerde stoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beauftragten erlaubnis' ->

Date index: 2021-10-30
w