Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Antragsüberwachungssystem
Bauteile eines Werkstucks vor Bearbeitung schützen
Bearbeitung
Die Bearbeitung von Werbematerialien leiten
Schneidende Bearbeitung
Spanabhebende Bearbeitung
Spanende Bearbeitung
Spangebende Bearbeitung
Zerspanung
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

Vertaling van "bearbeitung d-visa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spanabhebende Bearbeitung | spanende Bearbeitung | spangebende Bearbeitung | Zerspanung

verspaning


Bearbeitung | schneidende Bearbeitung

snijdende bewerking


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


die Bearbeitung von Werbematerialien leiten

behandeling van promotiemateriaal beheren | omgang met promotiemateriaal beheren


Bauteile eines Werkstucks vor Bearbeitung schützen

onderdelen van werkstuk beschermen tijdens verwerking


Antragsüberwachungssystem | Überwachungssystem für die Bearbeitung der Anträge nach dem zentralisierten Verfahren | ATS [Abbr.]

Application Tracking System | ATS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorschriften für die Konsultation des Schengener Informationssystems und der anderen Mitgliedstaaten im Falle einer Ausschreibung bei der Bearbeitung eines Antrags auf Erteilung eines Aufenthaltstitels sollten auch auf die Bearbeitung von Anträgen auf Erteilung von Visa für den längerfristigen Aufenthalt Anwendung finden.

De regels inzake de raadpleging van het Schengeninformatiesysteem en van de overige lidstaten in gevallen waarin bij de behandeling van een aanvraag van een verblijfstitel blijkt dat de aanvrager gesignaleerd is, moeten ook gelden bij de behandeling van aanvragen van een visum voor verblijf van langere duur.


Dies wird durch die Sicherung des effektiven Managements der Außengrenzen der EU und die effektive Bearbeitung von Visa für den Schengen-Raum (grenzfreier Raum zwischen 22 EU-Staaten, Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz) gewährleistet.

Dit wordt mogelijk gemaakt door te zorgen voor het effectieve beheer van de buitengrenzen van de EU en de effectieve verwerking van visa voor het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen die 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland omvat).


Dies wird durch die Sicherung des effektiven Managements der Außengrenzen der EU und die effektive Bearbeitung von Visa für den Schengen-Raum (grenzfreier Raum zwischen 22 EU-Staaten, Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz) gewährleistet.

Dit wordt mogelijk gemaakt door te zorgen voor het effectieve beheer van de buitengrenzen van de EU en de effectieve verwerking van visa voor het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen die 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland omvat).


1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenze ...[+++]

(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 19. März 2010 hat die Kommission einen Beschluss über ein Handbuch für die Bearbeitung von Visumanträgen und die Änderung von bereits erteilten Visa [14] erlassen, das praxisbezogene Anweisungen, bewährte Verfahren und Empfehlungen für die Bearbeitung von Visumanträgen durch die Behörden im Einklang mit dem Visakodex[15] enthält.

Op 19 maart 2010 heeft de Commissie een besluit tot vaststelling van een handleiding voor de behandeling van visumaanvragen en de wijziging van afgegeven visa [14] vastgesteld, met aanwijzingen, beste methoden en aanbevelingen over de wijze waarop de regels inzake de verwerking van visumaanvragen, die in de visumcode zijn vastgelegd[15], door de autoriteiten moeten worden toegepast.


Der Vorschlag wird damit begründet, dass die Einführung biometrischer Daten und die Einrichtung des Visa-Informationssystems zu einem Anstieg der Kosten für die Bearbeitung von Visumanträgen führen werden.

Het voorgestelde besluit is ingegeven door het feit dat de invoering van biometrische identificatiemiddelen en van een visuminformatiesysteem het verwerken van visumaanvragen duurder zal maken.


Wegen der Auswirkungen der Entscheidung des Rates über die Einführung des Visa-Informationssystems (VIS) mit biometrischen Daten deckt dieser Betrag aber die laufenden Kosten für die Bearbeitung eines Visumantrags nicht mehr.

Wegens de gevolgen van de verordening tot invoering van het Visuminformatiesysteem (VIS) met biometrische identificatiemiddelen dekt dit bedrag niet langer de feitelijke kosten van de behandeling van een visumaanvraag.


a) Schaffung eines Instruments zur Erleichterung der Betrugsbekämpfung durch Verbesserung der gegenseitigen Unterrichtung der Mitgliedstaaten (in den Konsulaten und an den Grenzübergangsstellen) über Visa-Anträge und die Bearbeitung dieser Anträge;

a) faciliteren van fraudebestrijding, dankzij een betere uitwisseling van informatie tussen de lidstaten (via de consulaire vertegenwoordigingen en aan de grensposten) over visumaanvragen en de behandeling die deze hebben gekregen;


Dieses Dokument enthält eine Reihe von Empfehlungen zu besten Praktiken der Visumerteilung in folgenden Bereichen: Antragstellung in der Konsularischen Vertretung, Sicherheit des Gebäudes, Vorlage der Anträge, Bearbeitung des Antrags, Ausfüllen des Visumetiketts, Notifizierung der Ablehnung, Sicherheit, Aus- und Fortbildung, IT, Ausrüstung zur Aufdeckung ge- und verfälschter Dokumente, in Vertretung erteilte Visa und konsularische Zusammenarbeit.

Dit document bevat een reeks van aanbevelingen voor beste praktijken met betrekking tot toegang tot het consulaat, beveiliging van het gebouw, indiening van aanvragen, de behandeling van de aanvraag, het invullen van de visumsticker, kennisgeving van weigering, veiligheid, onderwijs en opleiding, IT algemeen, apparatuur voor de detectie van valse documenten, in vertegenwoordiging afgegeven visum en consulaire samenwerking.


Die Zusammenfassung aller Rechtsvorschriften über die Bearbeitung von Anträgen auf Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt und die Änderung bereits erteilter Visa in einem einzigen Instrument hat eindeutig zu einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften, verbesserter Transparenz und erhöhter Rechtssicherheit beigetragen.

De samenvoeging van alle wetgeving over de verwerking van aanvragen van visa voor kort verblijf en de wijziging van afgegeven visa tot één instrument heeft duidelijk bijgedragen tot een vereenvoudiging van de wetgeving en geleid tot meer transparantie en meer rechtszekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bearbeitung d-visa' ->

Date index: 2024-06-12
w