Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Beamtenstatut
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Entsprechende Sektorenmindesthöhe

Vertaling van "beamtenstatuts entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld






entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie






praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


entsprechende Sektorenmindesthöhe

betreffende minimum sectorhoogte


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aufwandsentschädigungen gemäß den Artikeln 7 und 8 dieser Verordnung und die Ruhegehälter und Versorgungsbezüge gemäß den Artikeln 12, 14 und 18 dieser Verordnung werden entsprechend der Höhe der Aktualisierung, die sich aus der Anwendung von Artikel 65 des Beamtenstatuts und von dessen Anhang XI ergibt, die entsprechend gelten, aktualisiert.

De toelagen in de artikelen 7 en 8 en de pensioenuitkeringen in de artikelen 12, 14 en 18 worden geactualiseerd met het bedrag dat het resultaat is van de toepassing — mutatis mutandis — van artikel 65 van het Statuut en van bijlage XI bij het Statuut.


(1) Die Artikel 72 und 73 des Beamtenstatuts gelten entsprechend für die Amtsträger.

1. De artikelen 72 en 73 van het Statuut zijn mutatis mutandis van toepassing op ambtsdragers.


Artikel 77 Absatz 2 Satz 1 des Beamtenstatuts ist entsprechend anzuwenden.

Artikel 77, tweede alinea, eerste zin, van het Statuut is van overeenkomstige toepassing.


eine Einrichtungsbeihilfe bei der Aufnahme seiner Amtstätigkeit gemäß Anhang VII Artikel 5 des Beamtenstatuts, der entsprechend anzuwenden ist,

een inrichtingsvergoeding bij de aanvaarding van hun ambt, als bedoeld in artikel 5 van bijlage VII bij het Statuut, dat mutatis mutandis van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verwaltungsrat sollte mit den nötigen Befugnissen ausgestattet werden, insbesondere mit der Befugnis, den Haushaltsplan aufzustellen und seinen Vollzug zu überprüfen, entsprechende Finanzregeln und die mehrjährigen sowie jährlichen Arbeitsprogramme der EPA zu beschließen, transparente Verfahren für die Beschlussfassung durch die EPA festzulegen, den Exekutivdirektor zu ernennen, Leistungsindikatoren festzulegen und im Einklang mit dem Statut der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden „Beamtenstatut“) und Beschäftigungsbeding ...[+++]

Aan de raad van bestuur dienen de nodige bevoegdheden te worden verleend, met name de bevoegdheid om de begroting vast te stellen, de uitvoering daarvan te verifiëren, passende financiële voorschriften en de meerjarige programmering en jaarlijkse werkprogramma's van Cepol vast te stellen, transparante werkprocedures voor Cepol's besluitvorming vast te stellen, de uitvoerend directeur te benoemen, prestatie-indicatoren vast te stellen en om, in overeenstemming met het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie („het statuut”) en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie („de regeling”), vastgelegd in ...[+++]


27. weist darauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften; weist darauf hin, dass nach Titel II Artikel 11 und Titel IV Artikel 91 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften diese B ...[+++]

27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]


27. weist darauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften; weist darauf hin, dass nach Titel II Artikel 11 und Titel IV Artikel 91 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften diese B ...[+++]

27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]


Erlässt die Europäische Investitionsbank eine umfassende interne Regelung zur Einführung eines Beschwerdeausschusses, der ‐ ohne eine Anhörung oder eine Zeugenvernehmung durchführen zu können ‐ befugt ist, die Entscheidungen der das Personal Beurteilenden anhand von Kriterien zu prüfen, die präziser und nicht mit denen vergleichbar sind, die die Anstellungsbehörde im Rahmen des Beamtenstatuts anwenden kann, ist diese Regelung geeignet, eine entsprechende Anwendung der Regeln über das durch Art. 90 des Statuts eingerichtete Beschwerdev ...[+++]

Wanneer de Europese Investeringsbank een volledige interne regeling vaststelt waarbij een beroepscomité wordt ingesteld dat bevoegd is om, zonder te kunnen overgaan tot een terechtzitting of een getuigenverhoor, de besluiten van beoordelaars van personeelsleden te onderzoeken aan de hand van controlecriteria die niet kunnen worden vergeleken met en nauwkeuriger zijn dan de criteria die door het tot aanstelling bevoegd gezag kunnen worden gehanteerd in het kader van het Ambtenarenstatuut, kan deze regeling de toepassing naar analogie van de regels die de bij artikel 90 van het Statuut ingestelde klachtprocedure beheersen, uitsluiten.


Da das EAD-Personal dem Beamtenstatut unterliegt, sofern EU-Beamte betroffen sind, bzw. den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten, sofern aus den nationalen diplomatischen Diensten stammendes Personal, Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete betroffen sind, muss der gleiche Änderungsantrag gegebenenfalls zweimal eingereicht werden – einmal, um sicherzustellen, dass eine entsprechende Bestimmung in das Beamtenstatut aufgenommen wird und damit für die EU-Beamten gilt, und einmal, um die betreffende Bestimmung in ...[+++]

Daar het EDEO-personeel onder het statuut valt, als het om EU-ambtenaren gaat, en onder de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden (RAP), als het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, tijdelijke personeelsleden en arbeidscontractanten, is het noodzakelijk hetzelfde amendement, zo nodig, twee maal in te dienen, een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren in het statuut wordt vastgelegd, wanneer het van toepassing is op de EU-ambtenaren, en een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren wordt vastgelegd in de RAP, wanneer het van toepassing is op van nationale diplomatieke dien ...[+++]


Das mit der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 (6) festgelegte und zuletzt mit der Verordnung (EG, EGKS, Euratom) Nr. 2458/98 (7) geänderte Beamtenstatut ist daher entsprechend zu ändern -

Overwegende dat het Statuut van de ambtenaren vastgesteld bij Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2458/98 (7), derhalve dient te worden gewijzigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beamtenstatuts entsprechend' ->

Date index: 2025-01-30
w