Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «beamte kommission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Anhörung geladen werden der Antragsteller der Genehmigung oder der Städtebaubescheinigung Nr. 2, das Gemeindekollegium, der beauftragte Beamte, oder ihre jeweiligen Vertreter, sowie die Kommission.

Worden uitgenodigd op het verhoor : de vergunningsaanvrager of de aanvrager van het stedenbouwkundig attest nr. 2, het gemeentecollege, de gemachtigde ambtenaar of hun vertegenwoordigers, de administratie alsmede de Commissie.


Falls sich aus der finanziellen Aufstellung ergibt, dass das Projekt zugunsten des Projektträgers der Kategorie B eine Gewinnspanne ergibt, informiert der leitende Beamte den Projektträger in Anwendung von Artikel 68 des Dekrets; Letzterer zahlt den im Verhältnis zur Gewinnspanne berechneten Zuschuss zurück, zuzüglich der Zinsen, die auf der Grundlage des Referenzzinssatzes, der von der Europäischen Kommission aufgrund Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) ...[+++]

Wanneer uit de financiële toestand blijkt dat het project overeenkomstig artikel 68 van het decreet een winstmarge ten gunste van de operator van categorie B genereert, brengt de leidend ambtenaar de operator in kennis daarvan die overgaat tot de terugbetaling van de subsidie, vastgesteld in verhouding tot de winstmarge en vermeerderd met de interesten berekend op basis van het referentiepercentage aangenomen door de Europese Commissie op grond van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toep ...[+++]


Nach Ablauf dieser Fristen oder ab dem Datum, an dem die Akte vollständig ist, informiert der bevollmächtige Beamte binnen fünfzehn Tagen den Antragsteller darüber, dass die Verwaltung über eine vollständige Akte verfügt, oder aber dass die unvollständige Akte in diesem Zustand dem Gutachten der Kommission unterworfen wird, und dass es demnach dem Antragsteller obliegt, der Verwaltung so bald wie möglich die fehlenden Unterlagen, oder die begründeten Argumente zur Erklärung weswegen diese Unterlagen nicht verfügbar sind, zu übermittel ...[+++]

Na afloop van die termijn of met ingang van de datum waarop het dossier volledig bevonden wordt, geeft de gemachtigd ambtenaar de aanvraagster binnen vijftien dagen te kennen dat de Administratie over een volledig dossier beschikt of dat het onvolledige dossier als dusdanig voor advies aan de Commissie zal worden voorgelegd en dat ze de ontbrekende elementen of de gemotiveerde argumenten tot verantwoording van de onmogelijkheid van de verzending van die elementen zo spoedig mogelijk aan de Administratie moet sturen. ».


" Art. 27 - Der Minister oder der beauftragte Beamte kann unter Berücksichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf " De-minimis" -Beihilfen dem Betrieb eine Qualitätsprämie gewähren, wenn dieser Betrieb:"

" Art 27. De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan, rekening houdend met de Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag over de de minimis-steun, een kwaliteitsbewakingspremie toekennen aan de onderneming :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0062 - EN - Beschluss des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Dritte Kammer) vom 8. Juli 2009. Roberto Sevenier gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Öffentlicher Dienst - Beamte. Rechtssache F-62/08.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0062 - EN - Beschikking van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Derde kamer) van 8 juli 2009. Roberto Sevenier tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Ambtenaren. Zaak F-62/08.


2. Im Rahmen des in den allgemeinen Durchführungsvorschriften der Kommission zu Artikel 43 des Statuts vorgesehenen Berufungsverfahrens ist, wenn der Beamte, der im Beurteilungszeitraum die Aufgabe des Berufungsbeurteilenden hätte ausüben müssen, das Organ inzwischen verlassen hat, der Beamte, der zum Zeitpunkt der Erstellung der Beurteilung der Vorgesetzte des Beurteilten ist, zum Berufungsbeurteilenden zu bestimmen, wobei er verpflichtet ist, nach Möglichkeit den früheren Beurteilenden zu konsultieren.

2. In het kader van de beroepsprocedure voorzien in de door de Commissie vastgestelde algemene uitvoeringsbepalingen van artikel 43 van het Statuut, moet, indien de ambtenaar die voor de te beoordelen periode de functie van beoordelaar in beroep had moeten uitoefenen de instelling inmiddels heeft verlaten, als beoordelaar in beroep worden aangewezen de hiërarchieke meerdere van de beoordeelde die op het moment van de opstelling van het beoordelingsrapport in dienst was, maar dan moet hij wel zoveel mogelijk de vroegere beoordelaar raadplegen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62003TJ0016 - EN - Urteil des Gerichts erster Instanz (Dritte Kammer) vom 30. September 2004. Albano Ferrer de Moncada gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Beamte - Beurteilung - Verfahrensfehler - Begründung - Aufhebung der Beurteilung - Ersatz des entstandenen Schadens. Rechtssache T-16/03.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62003TJ0016 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Derde kamer) van 30 september 2004. Albano Ferrer de Moncada tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Ambtenaren - Beoordelingsrapport - Motivering. Zaak T-16/03.


Der Minister oder der beauftragte Beamte kann vor der Zustellung des Entscheidungsvorschlags an die Kommission und auf gebührend begründeten Antrag des Betriebs zusätzliche Investitionen zum vorgestellten Investitionsprogramm annehmen oder eine Änderung des angenommenen Investitionsprogramms zulassen.

De minister of de gemachtigd ambtenaar kan, voordat het voorstel tot beslissing aan de commissie wordt gestuurd en na een behoorlijk verantwoord verzoek van de onderneming, investeringen ter aanvulling van het voorgelegde investeringsprogramma aanvaarden of een wijziging van het toegelaten investeringsprogramma toelaten.


Art. 20 - Der Minister oder der beauftragte Beamte kann unter Berücksichtigung der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf " De-minimis" -Beihilfen einem Kleinstbetrieb die Beschäftigungsprämie gewähren, wenn dieser Betrieb:

Art. 20. De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan, rekening houdend met de Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag over de de minimis-steun, de werkgelegenheidspremie toekennen aan de zeer kleine onderneming :


In Artikel 1 des Ministererlass vom 25. September 2001 zur Ernennung der Mitglieder der Kommission, die damit beauftragt ist, Gutachten betreffend die Anwerbung von Personalmitgliedern zu erstellen, die im Besitz eines für ausreichend erachteten Befähigungsnachweises sind, der verschieden von denen ist, die zur Gruppe A gehören, werden alle in der Rubrik Beamte des Ministeriums erwähnten effektiven Mitglieder und Ersatzmitglieder durch folgende effektiven Mitglieder und Ersatzmitglieder ersetzt:

In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 september 2001 houdende benoeming van de leden van de commissie belast met het uitbrengen van adviezen inzake de werving van houders van voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen andere dan die van groep A worden alle werkende en plaatsvervangende leden opgenomen onder de rubriek « beambten van het Ministerie » vervangen door volgende werkende en plaatsvervangende leden :


w