Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beachtung der Kennzeichnung der Ausrüstung
Beachtung der geltenden Gesetze
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Vertaling van "beachtung völkerrechtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beachtung der Kennzeichnung der Ausrüstung

inachtneming van specificaties op uitrusting


Beachtung der geltenden Gesetze

naleven van de geldende wetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Inhaftnahme von Antragstellern sollte im Einklang mit dem Grundsatz erfolgen, wonach eine Person nicht allein deshalb in Haft genommen werden darf, weil sie um internationalen Schutz nachsucht, insbesondere sollte die Inhaftnahme im Einklang mit den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und unter Beachtung von Artikel 31 des Genfer Abkommens erfolgen.

De bewaring van verzoekers moet worden toegepast in overeenstemming met het onderliggende beginsel dat personen niet in bewaring mogen worden gehouden om de enkele reden dat zij internationale bescherming zoeken, met name overeenkomstig de internationale wetttelijke verplichtingen van de lidstaten en overeenkomstig artikel 31 van het Verdrag van Genève.


Die Inhaftnahme von Antragstellern sollte im Einklang mit dem Grundsatz erfolgen, wonach eine Person nicht allein deshalb in Haft genommen werden darf, weil sie um internationalen Schutz nachsucht, insbesondere sollte die Inhaftnahme im Einklang mit den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und unter Beachtung von Artikel 31 des Genfer Abkommens erfolgen.

De bewaring van verzoekers moet worden toegepast in overeenstemming met het onderliggende beginsel dat personen niet in bewaring mogen worden gehouden om de enkele reden dat zij internationale bescherming zoeken, met name overeenkomstig de internationale wetttelijke verplichtingen van de lidstaten en overeenkomstig artikel 31 van het Verdrag van Genève.


(16) Die Ingewahrsamnahme von Asylbewerbern sollte im Einklang mit dem Grundsatz erfolgen, wonach eine Person nicht allein deshalb in Gewahrsam genommen werden darf, weil sie um internationalen Schutz nachsucht, und insbesondere unter Beachtung der völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, besonders auf der Grundlage von Artikel 31 des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge.

(16) Bewaring van asielzoekers moet worden toegepast in overeenstemming met het onderliggende beginsel dat een persoon niet in bewaring mag worden gehouden om de enkele reden dat hij internationale bescherming zoekt, met name overeenkomstig de internationaalrechtelijke verplichtingen van de lidstaten zoals deze met name voortvloeien uit artikel 31 van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951.


Entwicklung ihrer Rechtsvorschriften und der nationalen Praxis hinsichtlich des völkerrechtlichen Schutzes , um den Bestimmungen des Genfer Übereinkommens von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, des Protokolls von 1967 und anderer einschlägiger internationalen Übereinkünfte zu entsprechen, die Beachtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung zu gewährleisten und die Aufnahmekapazitäten der betreffenden Drittländer für Asylbewerber und Flüchtlinge zu verbessern;

De ontwikkeling van hun wetgeving en nationale praktijken op het gebied van internationale bescherming, om te voldoen aan de bepalingen van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Protocol van 1967 en andere relevante internationale instrumenten, om eerbiediging van het beginsel van non-refoulement te garanderen, en om de capaciteit van de betrokken derde landen voor de opvang van asielzoekers en vluchtelingen te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder einzelne Mitgliedstaat wird seine Entscheidungsbefugnis in Asylfragen unter gebührender Beachtung der völkerrechtlichen Verpflichtungen, insbesondere der Verpflichtungen nach dem Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, ausüben -

De beslissingsbevoegdheid van elke lidstaat in asielzaken zal worden uitgeoefend onder eerbiediging van de verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht, en met name van de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachtung völkerrechtlichen' ->

Date index: 2021-02-10
w